Lyrics and translation Lil' Chris - Is There Anybody Out There (Kickin' Off)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is There Anybody Out There (Kickin' Off)
Есть кто-нибудь там? (Отрываемся)
Title:
Is
There
Anybody
Out
There?
(Kickin'
Off)
Print
Название:
Есть
кто-нибудь
там?
(Отрываемся)
Печать
Wanna
learn
to
fly,
wanna
climb
so
high
Хочу
научиться
летать,
хочу
забраться
так
высоко
Its
kicking
off!
Мы
отрываемся!
Somewhere
we
can
get
more,
feel
more,
Где-то
мы
можем
получить
больше,
почувствовать
больше,
We're
lifting
off!
Мы
взлетаем!
Gonna
take
my
life,
Собираюсь
взять
свою
жизнь,
My
life
to
new
levels,
Поднять
её
на
новый
уровень,
Gonna
shake
it
all
up
so
my
heart
rate
trebles!
Собираюсь
встряхнуть
всё
так,
чтобы
мой
пульс
участился
втрое!
Getting
out
of
this
place,
Убираюсь
из
этого
места,
Get
out
of
my
face,
Уйди
с
глаз
моих,
We're
kicking
off,
Мы
отрываемся,
Bought
a
ticket
out
of
this
hole,
Купил
билет
из
этой
дыры,
Play
my
rock
n
roll,
Играю
свой
рок-н-ролл,
We're
kicking
off!
Мы
отрываемся!
Gonna
take
my
life,
Собираюсь
взять
свою
жизнь,
My
life
to
new
levels,
Поднять
её
на
новый
уровень,
Gonna
shake
it
all
up
so
my
heart
rate
trebles!
Собираюсь
встряхнуть
всё
так,
чтобы
мой
пульс
участился
втрое!
(Repeat
2x)
(Повторить
2 раза)
Come
oooooooooon!
Даваааааааай!
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Anyone
who
cares,
Кто-нибудь,
кому
не
всё
равно,
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Alriiiiiiiiiight!
Вот
таааак!
Sh
-shake
it
off,
Стр
- стряхни
это,
Sh
- shake
it
off,
Стр
- стряхни
это
с
себя,
Were
kickin
off
Мы
отрываемся
Somewhere
we
can
get
more,
feel
more,
Где-то
мы
можем
получить
больше,
почувствовать
больше,
We're
lifting
off!
Мы
взлетаем!
Gonna
take
my
life,
Собираюсь
взять
свою
жизнь,
My
life
to
new
levels,
Поднять
её
на
новый
уровень,
Gonna
shake
it
all
up
so
my
heart
rate
trebles!
Собираюсь
встряхнуть
всё
так,
чтобы
мой
пульс
участился
втрое!
Come
oooooooooon!
Даваааааааай!
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Anyone
who
cares
Кто-нибудь,
кому
не
всё
равно
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Anyone
who
cares
Кто-нибудь,
кому
не
всё
равно
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Is
there
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Anyone
who
cares
Кто-нибудь,
кому
не
всё
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymond George Hedges, Nigel Roger Butler, Hoax Uk
Attention! Feel free to leave feedback.