Lyrics and translation Lil Crazed feat. Erika David - Just My Type
Butterflies
up
in
my
stomach,
yeah
you
got
me
BUGGIN′,
Бабочки
порхают
у
меня
в
животе,
да,
ты
меня
достал,
Like
I'm
partly
European
by
the
way
my
heart
is
Russian
(rushin′),
Как
будто
я
отчасти
европеец,
кстати,
мое
сердце-русское
(мчится).
But
I
never
EXPRESS
it,
feelings
remain
in
the
PACKAGE,
Но
я
никогда
не
выражаю
этого,
чувства
остаются
в
пакете.
Haven't
educated
you
the
fact
of
it
so
what
you
"C",
you
think
is
AVERAGE
Я
не
учил
вас
этому
факту,
так
что
то,
что
вы
называете
"С",
вы
считаете
средним
But
"A",
its
above
it,
Но
"а",
оно
над
ним,
I
wanna
take
some
TIME
OUT
of
your
day
without
PUNISH-MENT,
Я
хочу
взять
немного
времени
от
твоего
дня
без
наказания.
But
u
don't
know
that
cuz
I′m
afraid
of
rejections,
Но
ты
этого
не
знаешь,
потому
что
я
боюсь
отказов.
Setting
sail
on
a
love
BOAT
has
potential
to
ruin
a
healthy
friendSHIP
Плавание
на
любовной
лодке
может
разрушить
здоровую
дружбу.
A
consistent
sixty
seconds,
yeah
its
been
a
minute,
Последовательные
шестьдесят
секунд,
да,
это
была
минута.
Since
we′ve
kicked
it
but
I've
managed
to
keep
my
feelings
hidden,
listen
С
тех
пор
как
мы
расстались,
но
мне
удалось
скрыть
свои
чувства,
послушай
I′m
talking
to
u
now
and
being
fully
honest,
Сейчас
я
разговариваю
с
тобой
и
говорю
абсолютно
честно.
But
one
problem,
I'm
confessing
it
within
my
own
conscious,
Но
есть
одна
проблема,
я
признаюсь
в
этом
в
своем
собственном
сознании.
Every
time
you
smile
at
me,
i
wish
it
meant
more,
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься
мне,
я
хочу,
чтобы
это
значило
больше.
Every
time
you
cry
to
me,
what
are
friends
for
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь
мне,
зачем
нужны
друзья?
Hopefully
one
day
I
can
gather
up
the
courage,
Надеюсь,
однажды
я
соберусь
с
духом,
But
for
now,
we
remain
only
friends
above
the
surface
Но
пока
мы
остаемся
лишь
друзьями
на
поверхности.
Never
knew
id
say
this
Никогда
не
думал,
что
скажу
это.
Heres
a
simple
question
Вот
простой
вопрос
Do
you
ever
think
about
me
too
Ты
тоже
когда
нибудь
думаешь
обо
мне
Cus
the
little
things
you
do
Потому
что
ты
делаешь
такие
мелочи
And
the
little
things
you
say
И
те
мелочи,
которые
ты
говоришь
...
Got
me
thinking
bout
you
all
day
Ты
заставляешь
меня
думать
о
тебе
весь
день
This
feeling
i
cant
pretend
Это
чувство
я
не
могу
притворяться
Maybe
we
can
be
more
than
just
friends?
Может
быть,
мы
сможем
быть
больше,
чем
просто
друзьями?
I
know
that
you
see
Я
знаю,
что
ты
видишь.
What
i
really
see
Что
я
на
самом
деле
вижу
We
were
meant
to
be
Мы
были
созданы
друг
для
друга.
Oh
your
just
my
type
О
ты
как
раз
в
моем
вкусе
I
wish
we
would′ve
been
official,
it
would've
been
beneficial,
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
были
официальными,
это
было
бы
выгодно
For
us,
we
got
the
chemistry
without
the
chemicals
Для
нас,
у
нас
есть
химия
без
химикатов
If
only
i
took
the
dime,
moved
the
decimal
to
the
east
Если
бы
я
только
взял
десятицентовик
и
передвинул
десятичную
дробь
на
восток
...
I′d
feel
100
percent,
for
now,
i'm
incomplete,
sheesh,
Я
бы
чувствовал
себя
на
100
процентов,
но
сейчас
я
неполноценен,
блин.
Exchanging
stories
with
each
other
as
i
stare
at
her
Мы
обмениваемся
историями,
пока
я
смотрю
на
нее.
But
her
stories
don't
include
me
as
the
character
Но
в
ее
рассказах
я
не
фигурирую
как
персонаж.
So
i′m
hoping
that
one
day,
that
i
open
up
and
say
Поэтому
я
надеюсь,
что
однажды
откроюсь
и
скажу:
About
the
emotions
that
i′ve
been
holding
all
away,
hey
О
тех
эмоциях,
которые
я
все
время
сдерживал,
Эй
And
until
then,
i
gotta
hide
it,
А
до
тех
пор
я
должен
скрывать
это.
But
if
you
ask
then
i
won't
deny
it,
Но
если
ты
спросишь,
я
не
стану
отрицать.
Cuz
i
know
that
we′re
right
(write),
Потому
что
я
знаю,
что
мы
правы
(пишу),
It's
like
when
i′m
on
my
mac
flickin'
fingers,
you′re
just
my
TYPE
Это
как
если
бы
я
щелкал
пальцами
на
своем
mac,
ты
как
раз
в
моем
вкусе.
Never
knew
id
say
this
Никогда
не
думал,
что
скажу
это.
Heres
a
simple
question
Вот
простой
вопрос
Do
you
ever
think
about
me
too
Ты
тоже
когда
нибудь
думаешь
обо
мне
Cus
the
little
things
you
do
Потому
что
ты
делаешь
такие
мелочи
And
the
little
things
you
say
И
те
мелочи,
которые
ты
говоришь
...
Got
me
thinking
bout
you
all
day
Ты
заставляешь
меня
думать
о
тебе
весь
день
This
feeling
i
cant
pretend
Это
чувство
я
не
могу
притворяться
Maybe
we
can
be
more
than
just
friends?
Может
быть,
мы
сможем
быть
больше,
чем
просто
друзьями?
I
know
that
you
see
Я
знаю,
что
ты
видишь.
What
i
really
see
Что
я
на
самом
деле
вижу
We
were
meant
to
be
Мы
были
созданы
друг
для
друга.
Oh
your
just
my
type
О
ты
как
раз
в
моем
вкусе
Days
and
nights
sharing
secrets
of
our
past,
Дни
и
ночи
делятся
секретами
нашего
прошлого.
Conversations
go
for
hours
they
will
last,
Разговоры
идут
часами
они
будут
длиться,
You
tell
me
that
you
can't
escape
from
dating
all
the
same
men,
Ты
говоришь
мне,
что
не
можешь
избежать
свиданий
с
одними
и
теми
же
мужчинами.
But
since
you're
looking
for
some
change,
i
bet
that
we′d
make
sense
(cents)
Но
раз
уж
ты
ищешь
перемен,
держу
пари,
что
в
этом
есть
смысл
(центы).
Cuz
i
aint
like
them
other
dudes
that
you′re
used
to,
Потому
что
я
не
такой,
как
другие
парни,
к
которым
ты
привыкла.
And
i
know
all
the
types
of
dudes
that
you're
used
to,
И
я
знаю
всех
типов
парней,
к
которым
ты
привыкла.
Ones
that
won′t
hold
you
down,
the
ones
that
stand
you
up,
Те,
что
не
удержат
тебя,
те,
что
поддержат
тебя.
The
ones
thats
never
around,
the
ones
that
don't
know
love
Те,
кого
никогда
нет
рядом,
те,
кто
не
знает
любви.
So,
i
think
the
time
has
come
for
me
to
confess,
Итак,
я
думаю,
что
пришло
время
мне
признаться.
And
for
you
to
get
rid
of
your
ex′s
boxes,
we
can
kinect,
А
чтобы
ты
избавился
от
коробок
своего
бывшего,
мы
можем
кинект.
Truth
is,
it
hurt
me
just
as
much
as
it
hurt
you
being
hurt,
Правда
в
том,
что
мне
было
так
же
больно,
как
и
тебе.
So
take
my
hand
aconcur
Так
возьми
меня
за
руку
аконкур
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Crazed
Attention! Feel free to leave feedback.