Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$uicidio en el Noreste
Суицид на Северо-Востоке
Are
you
crying?
Ты
плачешь?
Got
my
glock
in
my
pants
Мой
глок
в
штанах
Piensan
que
no
puedo
pero
mira
como
lo
hago
Думают,
не
смогу,
но
смотри
как
делаю
Dejo
de
ser
juego
cuando
Chore
entra
en
acción
Игра
кончается
когда
Чор
вступает
в
бой
Yung
Pain
by
my
side
Юнг
Пейн
рядом
со
мной
Estoy
hablando
de
mi,
hoe
Я
о
себе
говорю,
шлюха
Bitch,
i
don't
know
Сука,
я
не
знаю
Who
the
fuck
i'm
Кто
я,
чёрт
возьми
Pero
se
que
no
le
debo
feria
a
ese
wey
Но
знаю
– не
должен
бабла
этому
типу
Let
me
explain
it
Давай
объясню
Me
salí
de
la
escuela
por
esta
mierda
Бросил
школу
ради
этого
дерьма
Sigo
manteniéndolo
real
Продолжаю
быть
реальным
Putas
cebadas
que
por
salir
en
Multimedios
ya
se
creen
la
gran
cosa
Надутые
шлюхи
с
Multimedios
возомнили
себя
крутыми
Speaking
facts
Факты
говорю
Fucking
another
bitch
que
se
cree
famosa
Трахал
другую
шлюху,
мнящую
себя
звездой
Pero
mira
como
empiezo
a
cambiar
la
cosa
Но
смотри
как
я
меняю
правила
игры
Como?
como?
como?
como?
Как?
как?
как?
как?
Como?
como?
como?
Как?
как?
как?
Firme
6 pactos
con
6 tumbas
para
que
me
queden
6 días
de
vida
Заключил
6 договоров
с
6 могилами
– осталось
6 дней
жить
Hablar
sobre
esto
hace
que
se
me
ponga
dura
Разговоры
об
этом
меня
возбуждают
No
sé
que
estoy
fumando
pero
me
está
matando
Не
знаю
что
курю,
но
это
меня
убивает
No
se
están
fumando
pero
se
están
viendo
demacrados
Они
не
курят,
но
выглядят
измождёнными
I
could
keep
my
coo
while
this
bitch
are
screaming
Сохраняю
спокойствие
пока
эта
сука
орет
Gimme
gimme
gimme
Давай
давай
давай
Popping
many
pills
Глотаю
кучу
таблеток
I
feel
like
Scrim
Чувствую
себя
как
Скрим
And
i
make
this
bitch
squirt
И
заставляю
эту
суку
брызгать
Nadie
pudo
contra
mi
Никто
не
мог
против
меня
Y
tampoco
creo
que
se
salven
И
не
думаю
что
спасутся
Mi
mente
maquila
varios
tipos
de
asesinatos
para
ustedes
Мой
разум
фабрикует
виды
убийств
для
вас
Tengo
22
balas
para
cada
quien
По
22
пули
на
каждого
Who's
the
next?
Кто
следующий?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.