Lil Cry - $uicidio en el Noreste - translation of the lyrics into Russian

$uicidio en el Noreste - Lil Crytranslation in Russian




$uicidio en el Noreste
Суицид на Северо-Востоке
Are you crying?
Ты плачешь?
Northeast
Северо-Восток
Okay
Окей
Got my glock in my pants
Мой глок в штанах
Piensan que no puedo pero mira como lo hago
Думают, не смогу, но смотри как делаю
Dejo de ser juego cuando Chore entra en acción
Игра кончается когда Чор вступает в бой
Yung Pain by my side
Юнг Пейн рядом со мной
Estoy hablando de mi, hoe
Я о себе говорю, шлюха
Bitch, i don't know
Сука, я не знаю
Who the fuck i'm
Кто я, чёрт возьми
Pero se que no le debo feria a ese wey
Но знаю не должен бабла этому типу
Ooookay
Оооокей
Let me explain it
Давай объясню
Me salí de la escuela por esta mierda
Бросил школу ради этого дерьма
Sigo manteniéndolo real
Продолжаю быть реальным
Putas cebadas que por salir en Multimedios ya se creen la gran cosa
Надутые шлюхи с Multimedios возомнили себя крутыми
Nah, bitch
Неа, сука
I ain't lie
Я не вру
Speaking facts
Факты говорю
Fucking another bitch que se cree famosa
Трахал другую шлюху, мнящую себя звездой
Pero mira como empiezo a cambiar la cosa
Но смотри как я меняю правила игры
Como? como? como? como?
Как? как? как? как?
Como? como? como?
Как? как? как?
Firme 6 pactos con 6 tumbas para que me queden 6 días de vida
Заключил 6 договоров с 6 могилами осталось 6 дней жить
Hablar sobre esto hace que se me ponga dura
Разговоры об этом меня возбуждают
No que estoy fumando pero me está matando
Не знаю что курю, но это меня убивает
No se están fumando pero se están viendo demacrados
Они не курят, но выглядят измождёнными
I could keep my coo while this bitch are screaming
Сохраняю спокойствие пока эта сука орет
Gimme gimme gimme
Давай давай давай
Popping many pills
Глотаю кучу таблеток
I feel like Scrim
Чувствую себя как Скрим
And i make this bitch squirt
И заставляю эту суку брызгать
Holy shit
Святое дерьмо
Holy weed
Святая трава
Nadie pudo contra mi
Никто не мог против меня
Y tampoco creo que se salven
И не думаю что спасутся
Mi mente maquila varios tipos de asesinatos para ustedes
Мой разум фабрикует виды убийств для вас
Tengo 22 balas para cada quien
По 22 пули на каждого
Who's the next?
Кто следующий?





Writer(s): Alexis Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.