Lyrics and translation Lil Csoky - Sugár
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч,
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Исходящий
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
да.
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Иди,
детка,
иди
ближе,
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
мы
увидимся
снова
в
следующий
раз.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч,
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Исходящий
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
да.
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Иди,
детка,
иди
ближе,
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
мы
увидимся
снова
в
следующий
раз.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah,
ugye
érzed
a
varázst
Да,
ты
чувствуешь
волшебство?
Most
nem
zavarhat
senki
Сейчас
нам
никто
не
помешает.
Széjjel
szedjük
a
lakást
Мы
разложим
всю
квартиру.
Engem
éget
a
parázs
Меня
жжет
уголь,
Mint
egy
terrortámadás
Как
теракт.
Tőlem
nem
menekülsz
От
меня
не
убежишь.
A
telóm
kikapcsolom
Телефон
выключаю,
A
zeném
bekapcsolom
Музыку
включаю.
Imádom
ahogy
a
testedet
ütemre
mozgatod
Обожаю,
как
ты
двигаешь
своим
телом
в
ритм.
Nyugodtan
kimondhatod
Можешь
смело
говорить
Minden
rossz
gondolatod
Все
свои
плохие
мысли.
Tudod
jól
így
szeretem
Ты
знаешь,
я
люблю
это,
Mikor
vadul
nyomatod
babe
Когда
ты
дико
зажигаешь,
детка.
Gyere,
gyere
közelebb
Иди,
иди
ближе,
Kitudja
hogy
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
мы
увидимся
снова
в
следующий
раз.
Tudom
mindig
visszatérsz
Я
знаю,
ты
всегда
возвращаешься,
Mindig
visszatérsz
Всегда
возвращаешься.
Tudom
mindig
többet
kérsz
Я
знаю,
ты
всегда
хочешь
большего,
Mindig
többet
kérsz
yeah
yeah
Всегда
хочешь
большего,
да,
да.
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч,
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Исходящий
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
да.
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Иди,
детка,
иди
ближе,
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
мы
увидимся
снова
в
следующий
раз.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч,
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Исходящий
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
да.
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Иди,
детка,
иди
ближе,
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
мы
увидимся
снова
в
следующий
раз.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Yeah,
megint
elmúlt
az
éjszaka
Да,
опять
прошла
ночь,
Ideje
hogy
most
már
lelépj
Пора
тебе
уходить.
Megszoktuk
már
azt
hogy
mindig
így
megy
Мы
привыкли,
что
так
всегда
происходит.
De
írjál
majd
ha
hazaérsz
Но
напиши,
когда
доберешься
домой.
Uuuu,
elvakított
a
sugár
Ууу,
ослепил
меня
луч,
Elvakított
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Ослепил,
когда
ты
сняла
одежду,
да.
Uuuu,
gyere
baby
gyere
még
Ууу,
иди,
детка,
иди
еще,
Nem
bírok
betellni
veled
sosem
elég
yeah
yeah
Я
не
могу
насытиться
тобой,
никогда
не
достаточно,
да,
да.
Baby
ez
a
mi
kis
titkunk
Детка,
это
наш
маленький
секрет,
Nem
kell
senkinek
se
tudnia
nem,
nem
Никому
не
нужно
знать,
нет,
нет.
Nem
hiába
nem
engedjük
el
egymást
Не
зря
мы
не
отпускаем
друг
друга,
Mert
köztünk
működik
a
kémia
yeah
yeah
Потому
что
между
нами
есть
химия,
да,
да.
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч,
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Исходящий
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
да.
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Иди,
детка,
иди
ближе,
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
мы
увидимся
снова
в
следующий
раз.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч,
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Исходящий
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
да.
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Иди,
детка,
иди
ближе,
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
мы
увидимся
снова
в
следующий
раз.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Lil
Csoky
Ayy
Lil
Csoky
Ayy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmilson Teixeira
Album
Sugár
date of release
20-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.