Lyrics and translation Lil DC feat. Pierre Bourne & Travis Scott - A Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
act
like
Ты
ведёшь
себя
так,
будто
Only
dirty
South
gonna
fuck
with
this
Только
грязный
Юг
будет
в
восторге
от
этого
You
hear
this
shit
boy?
Слышишь
это
дерьмо,
детка?
Fucking
up
these
stages
Разношу
эти
сцены
Fucking
a
girl
up
and
you
know
how
I
rap
Трахнул
девчонку,
и
ты
знаешь,
как
я
читаю
рэп
Throw
this
shit
up,
nigga
Зацени
это
дерьмо,
детка
People
tryna
say
I'm
only
into
me
Люди
пытаются
сказать,
что
я
думаю
только
о
себе
Got
a
code
with
my
dawgs,
can't
get
in
between
У
меня
есть
кодекс
с
моими
псами,
не
лезь
между
нами
I
can't
give
them
life,
no
more
energy
Я
не
могу
дать
им
жизнь,
больше
нет
энергии
Man,
man,
a
man
Мужчина,
мужчина,
мужчина
Spent
'bout
sixty
on
the
time,
I
can't
even
lie
Потратил
около
шестидесяти
на
время,
не
могу
соврать
No
way
in,
no
way
out,
this
shit
do
or
die
Ни
пути
внутрь,
ни
пути
назад,
это
дерьмо
— пан
или
пропал
So
I
roll,
when
I
roll,
must
be
suicide
Поэтому
я
качу,
когда
я
качу,
это
должно
быть
самоубийство
A
man,
man,
man
(yeah!)
Мужчина,
мужчина,
мужчина
(да!)
I
can't
rock
Benz,
I
don't
do
peace
(yeah!)
Я
не
могу
кататься
на
Benz,
я
не
люблю
мир
(да!)
I'll
beast,
I'll
beast,
I
gotta
eat
(it's
lit!)
Я
зверь,
я
зверь,
я
должен
есть
(огонь!)
Sabertooth
tiger,
diamond
two-teeth
(straight
up!)
Саблезубый
тигр,
два
бриллиантовых
зуба
(точно!)
Rocking
right
now
won't
you
come
peek
(alright!)
Сейчас
зажигаю,
не
хочешь
взглянуть?
(хорошо!)
P
was
outside,
P
was
outside
(P!)
Пи
был
снаружи,
Пи
был
снаружи
(Пи!)
The
way
that
ass
shake,
leave
your
mouth
wide
То,
как
трясется
эта
задница,
заставит
твою
челюсть
отвиснуть
You
need
to
say
grace
'fore
you
say
thanks
(yeah!)
Тебе
нужно
помолиться,
прежде
чем
говорить
спасибо
(да!)
A
man,
man,
man
(yeah!)
Мужчина,
мужчина,
мужчина
(да!)
What's
left
in
my
life?
Don't
know
what's
in
store
Что
осталось
в
моей
жизни?
Не
знаю,
что
ждет
меня
впереди
I've
been
dealing
with
these
Я
имею
дело
с
этими
Blessings
that
I
can't
ignore
(can't
ignore!)
Благословениями,
которые
я
не
могу
игнорировать
(не
могу
игнорировать!)
Putting
up
the
numbers,
we
ain't
keeping
score
Набираем
обороты,
мы
не
ведем
счет
Man,
man,
a
man
Мужчина,
мужчина,
мужчина
I
get
on
the
block
with
it
on
my
side
ho
Я
выхожу
на
район
с
этим,
моя
шлюшка
Running
in
the
house
'fore
it's
twelve
o'clock
(yeah!)
Бегу
в
дом
до
двенадцати
(да!)
Yeah
the
hood
love
me
but
you
gotta
watch
Да,
район
любит
меня,
но
тебе
нужно
быть
осторожной
Man,
man,
a
man
(yeah!)
Мужчина,
мужчина,
мужчина
(да!)
I
just
popped
three
I
don't
do
sleep,
yeah
Я
только
что
принял
три,
я
не
сплю,
да
Tryna
shoot
a
scene,
make
a
movie
(straight
up!)
Пытаюсь
снять
сцену,
сделать
фильм
(точно!)
We
'gone
fall
thru,
coming
thru
deep
(it's
lit!)
Мы
собираемся
ворваться,
придем
толпой
(огонь!)
Man,
man,
a
man
(yeah!)
Мужчина,
мужчина,
мужчина
(да!)
Packed
up
from
the
South,
moved
into
the
West
Собрался
с
Юга,
переехал
на
Запад
Iced
out
logo
on
the
cross,
threw
it
on
my
neck,
yeah
Ледяной
логотип
на
кресте,
повесил
его
на
шею,
да
When
I
rep
the
set,
gotta
stay
blessed,
yeah
Когда
я
представляю
команду,
должен
оставаться
благословленным,
да
Man,
man,
a
man
Мужчина,
мужчина,
мужчина
People
tryna
say
I'm
only
into
me
Люди
пытаются
сказать,
что
я
думаю
только
о
себе
Gotta
code
with
my
dawgs,
can't
get
in
between
У
меня
есть
кодекс
с
моими
псами,
не
лезь
между
нами
I
can't
give
them
life,
no
more
energy
Я
не
могу
дать
им
жизнь,
больше
нет
энергии
Man,
man,
a
man
Мужчина,
мужчина,
мужчина
Man,
fuck
what
it
meant
to
me
Мужчина,
к
черту,
что
это
значило
для
меня
Everyone
tryna
take
the
identity
Все
пытаются
украсть
мою
личность
Everyone
around
me
turned
to
a
fr-enemy
Все
вокруг
меня
превратились
в
вр-агов
Sit
back
while
I
sip
on
the
remedy
Откинься
назад,
пока
я
потягиваю
лекарство
I
cannot
let
it
get
into
me
Я
не
могу
позволить
этому
проникнуть
в
меня
It's
playing
a
toll
on
me,
mentally
Это
сказывается
на
мне,
морально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Howard Luellen, Jake Dutton, Jacques Webster, Max Levin
Attention! Feel free to leave feedback.