Lil Darkie - COMFORT IN DISCOMFORT - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Darkie - COMFORT IN DISCOMFORT




COMFORT IN DISCOMFORT
УТЕШЕНИЕ В ДИСКОМФОРТЕ
I did it again
Я снова это сделал
I did the thing that I'm not supposed to do again
Я снова сделал то, что мне не следовало делать
I did that shit again
Я снова сделал эту хрень
All over again
Снова и снова
I did that shit that I'm not supposed to do all over again
Я снова сделал то, что мне не следовало делать, снова и снова
Again
Снова
I did that shit again
Я снова сделал эту хрень
I thought I was done with this shit, but I did that shit again
Я думал, что покончил с этим дерьмом, но я снова сделал это
Didn't I do this already? (Didn't he do that already?)
Разве я уже не делал этого? (Разве он уже не делал этого?)
Didn't you ask that already?
Разве ты уже не спрашивала об этом?
Huh, yeah
Ха, да
Alright
Хорошо
Yeah
Да
Holy shit, motherfucker
Черт возьми, сучка
Fuck this, fuck this shit, I don't give a fuck
К черту это, к черту все это дерьмо, мне плевать
You a bitch, you're a misfit
Ты сучка, ты неудачница
Cannot see the difference, cannot see the difference
Не вижу разницы, не вижу разницы
All I see is distance (Huh)
Все, что я вижу, это дистанция (Ха)
Why you tweetin' at the top of your lungs?
Почему ты твитишь во все горло?
If you think the internet is real,
Если ты думаешь, что интернет реален,
Then you might need a ball snippin'
То тебе, возможно, нужно отрезать яйца
Nigga, y'all trippin' with your lifestyles, first of all
Ниггер, вы все спятили со своим образом жизни, прежде всего
(Guess I need my testicles cut off)
(Наверное, мне нужно отрезать мои яйца)
Look, I'm on drugs so I'm not one to talk
Слушай, я под кайфом, так что мне не стоит говорить
But we don't own our crops at all
Но мы вообще не владеем нашим урожаем
Throw your come and fall into the bin
Брось свою сперму и падай в мусорку
Where does it go? I don't know
Куда она идет? Я не знаю
Garbage eatin, shit, talkin' shit
Жрущая мусор, дерьмо, говорящая дерьмо
Flinging monkey bitch, you make me sick, I make me sick
Швыряющаяся обезьянья сучка, ты меня тошнишь, меня тошнит от себя
Honestly, I want to love, I want to hate
Честно говоря, я хочу любить, я хочу ненавидеть
I masturbate and what is the point
Я мастурбирую, и в чем смысл
Of hiding the facts of what I enjoy?
Скрывать факты того, что мне нравится?
What would it impact?
На что это повлияет?
All of these secrets are slowly destroying us
Все эти секреты медленно разрушают нас
Right from the top, to the bottom, from Simon to Soddom
Прямо с верхушки до низу, от Симона до Содома
I swear we don't wanna be great, we drown in the swamp
Клянусь, мы не хотим быть великими, мы тонем в болоте
Sometimes I question humanity
Иногда я сомневаюсь в человечестве
Honestly, even my sanity
Честно говоря, даже в своем здравомыслии
Monkey inside of the canopy
Обезьяна внутри кроны дерева
I am a motherfuckin' ape
Я чертова обезьяна
Some of my friends have abandoned me
Некоторые из моих друзей бросили меня
Fuck what you blame on me, brandin' me
К черту то, в чем ты меня обвиняешь, клеймишь меня
Bitch, I got blood in my veins and my aim is shit
Сучка, у меня в венах кровь, и моя цель дерьмо
I didn't plan to be great
Я не планировал быть великим
Mm, mm, mm
Мм, мм, мм
Yeah
Да
This song is called "COMFORT IN DISCOMFORT"
Эта песня называется "УТЕШЕНИЕ В ДИСКОМФОРТЕ"
Yeah (Yeah), uh
Да (Да), э
Every day I wake up, go to school
Каждый день я просыпаюсь, иду в школу
Doesn't matter what I think is cool (Uh)
Неважно, что я считаю крутым (Э)
Every day I wake up, smoke weed
Каждый день я просыпаюсь, курю травку
Doesn't matter what you think I need (Uh, uh)
Неважно, что ты думаешь, мне нужно (Э, э)
Every day I login online
Каждый день я захожу в интернет
Cannot act like everything is fine
Не могу притворяться, что все хорошо
Everybody sad, I like a fatter ass that be
Всем грустно, мне нравится более жирная задница, которая
Chrunin' burnin' through your mind
Жжет, сжигает твой разум
Ow, huh, and I can take it, uh
Ой, ха, и я могу выдержать это, э
I can fake it until I make it (Everyday), huh
Я могу притворяться, пока не добьюсь своего (Каждый день), ха
You gotta tighten up, keep that spine straight, huh
Ты должна собраться, держать спину прямо, ха
And if you want it, you standin' up in that line
И если ты хочешь этого, ты стоишь в этой очереди
Wait for nobody, life ain't so cuddly
Ни на кого не жди, жизнь не такая уж приятная
I ain't your buddy, motherfucker
Я тебе не приятель, сучка
I can take it, shake it, like a Mexican maraca
Я могу взять ее, потрясти, как мексиканскую маракасу
You ain't ballin' if you ain't even rockin' what you talkin' 'bout, ow
Ты не крутой, если даже не делаешь то, о чем говоришь, ой
Yeah, huh, yeah, huh, yeah
Да, ха, да, ха, да
Ayy
Эй
Yeah, yeah
Да, да
Hahaha
Хахаха
Huh, huh, huh
Ха, ха, ха
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
Да (Да), да (Да), да (Да), да (Да)
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
Да (Да), да (Да), да (Да), да (Да)
Yeah (Huh), yeah (Huh), yeah (Huh), yeah (Huh)
Да (Ха), да (Ха), да (Ха), да (Ха)
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah, yeah, yeah
Да (Да), да (Да), да, да, да
Every single human being actin' a fool
Каждый человек ведет себя как дурак
And there ain't nothin' here to fix because I am not a tool
И здесь нечего чинить, потому что я не инструмент
And for the one time, take a shit on your jewels
И на этот раз насри на свои драгоценности
Go get a gun fight, but do not shoot up a school
Иди, устрой перестрелку, но не стреляй в школе
VR, (yeah!) virtual reality
VR, (да!) виртуальная реальность
And we are trapped in the simulation, actually
И мы на самом деле застряли в симуляции
I racked the gat but I will not take a crack at me
Я зарядил ствол, но не буду стрелять в себя
Impact the masses like it's aggravated battery (Yeah)
Воздействую на массы, как отягчающее обстоятельство (Да)
Every single human being actin' a fool
Каждый человек ведет себя как дурак
And there ain't nothin' here to fix because I am not a tool
И здесь нечего чинить, потому что я не инструмент
And for the one time, take a shit on your jewels
И на этот раз насри на свои драгоценности
Go get a gun fight, but do not shoot up a school
Иди, устрой перестрелку, но не стреляй в школе
VR, (yeah!) virtual reality
VR, (да!) виртуальная реальность
And we are trapped in the simulation, actually
И мы на самом деле застряли в симуляции
I racked the gat but I will not take a crack at me
Я зарядил ствол, но не буду стрелять в себя
Impact the masses like it's aggravated battery (Yeah)
Воздействую на массы, как отягчающее обстоятельство (Да)
Just dropped out of school, hope my mom ain't mad at me
Только что бросил школу, надеюсь, мама не злится на меня
Bullies used to call me a faggot, this what a faggot be
Хулиганы раньше называли меня педиком, вот что такое педик
Bullies used to call me a sand nigga
Хулиганы раньше называли меня песчаным ниггером
I'd rather be a sand nigga than be you (Yeah)
Я лучше буду песчаным ниггером, чем тобой (Да)
That's right
Вот так
Huh
Ха
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Move, huh
Двигайся, ха
If you get legs, then move, huh
Если у тебя есть ноги, то двигайся, ха
Reptilian, lay eggs, I move, huh
Рептилия, откладывай яйца, я двигаюсь, ха
I'm steppin' on they heads, right through, huh
Я наступаю им на головы, прямо сквозь, ха
If you got two legs, then move, huh
Если у тебя есть две ноги, то двигайся, ха
I thought that the swamp already drained
Я думал, что болото уже высохло
But it got caught up in my brain
Но оно застряло в моем мозгу
In my brain, in my, in my
В моем мозгу, в моем, в моем
Mind polluted with thoughts of all this pain
Разум загрязнен мыслями обо всей этой боли
I wanna hurt all the people
Я хочу причинить боль всем людям
Don't treat me like people, I'm keepin' it simple
Не обращайтесь со мной как с людьми, я не усложняю
And plain
И ясно
Bitch, I've been through hell
Сучка, я прошел через ад
Bitch, I've been through hell, huh
Сучка, я прошел через ад, ха
Bitch, I've been through hell, huh
Сучка, я прошел через ад, ха
Bitch, I've been through hell, huh (Yeah, yeah, yeah)
Сучка, я прошел через ад, ха (Да, да, да)
Huh, huh
Ха, ха
I am sick and tired of living in fear,
Мне надоело жить в страхе,
Are you sick and tired of living in fear?
Тебе надоело жить в страхе?
I am sick and tired of living in fear,
Мне надоело жить в страхе,
I'm not gonna do that shit anymore
Я больше не буду делать этого дерьма
I'm not gonna listen to them, I'm not gonna do what they say
Я не буду их слушать, я не буду делать то, что они говорят
I'm not gonna do what they want me to do
Я не буду делать то, что они хотят, чтобы я делал
I'm not gonna do what they want me to do
Я не буду делать то, что они хотят, чтобы я делал
Move, huh
Двигайся, ха
If you get legs, then move, huh
Если у тебя есть ноги, то двигайся, ха
Reptilian, lay eggs, I move, huh
Рептилия, откладывай яйца, я двигаюсь, ха
I'm steppin' on they heads, right through, huh
Я наступаю им на головы, прямо сквозь, ха
If you got two legs, then move, huh
Если у тебя есть две ноги, то двигайся, ха
Move, move
Двигайся, двигайся
Woah, move (Move)
Вау, двигайся (Двигайся)
You know, for a long time,
Знаешь, долгое время
I was a really introverted person
Я был очень замкнутым человеком
And I really didn't do a whole lot,
И я действительно мало что делал,
Uh,
Э,
With myself 'cause I was scared of change
С собой, потому что боялся перемен
I was scared of like trying something and failing and having people,
Я боялся попробовать что-то и потерпеть неудачу, и чтобы люди,
Like, not like it
Типа, не оценили это
And I lived my whole life up until pretty recently
И я прожил всю свою жизнь до недавнего времени
In fear that someone would disapprove of what I'm doing
В страхе, что кто-то не одобрит то, что я делаю
But that is so fucking gay—
Но это так чертовски глупо—
So I ate a whole lot of schedule one drug
Поэтому я съел кучу наркотиков первого списка
S and I just fuckin' realized that that's complete bullshit
И я, блин, понял, что это полная чушь
It's total bullshit, like it's—, it's—, it's—,
Это полная чушь, типа это—, это—, это—,
Thinking about shit that you have no control over
Думать о дерьме, которое ты не контролируешь
And obsessing over having as much control over
И зацикливаться на том, чтобы контролировать
That shit as possible is fucking pointless
Это дерьмо, насколько это возможно, чертовски бессмысленно
Live your life to the fullest,
Живи своей жизнью на полную катушку,
Live your life so that every moment is appreciated,
Живи своей жизнью так, чтобы каждый момент ценился,
No matter how hard,
Независимо от того, насколько тяжело,
No matter how abysmal
Независимо от того, насколько ужасно
Know that after this is done,
Знай, что после того, как это закончится,
You will be with me and I will be with you
Ты будешь со мной, а я буду с тобой
And everything will be with everything
И все будет со всем
Because we are all made from the same things
Потому что все мы сделаны из одних и тех же вещей
And we will all go back to the same place
И все мы вернемся в одно и то же место
We will all one day physically be
Мы все однажды физически будем
In the exact same position again,
В том же самом положении снова,
Ready to start the universe again together,
Готовы снова начать вселенную вместе,
That's what I believe
Вот во что я верю
So, you don't have to fuckin' believe that at all,
Так что тебе вообще не обязательно, блин, верить в это,
But fuckin',
Но, блин,
I don't know,
Я не знаю,
I'm just fuckin' talkin' about shit at this point
Я просто, блин, говорю о всяком дерьме на этом этапе
I hope, I hope you feel better if you felt bad
Надеюсь, надеюсь, тебе стало лучше, если тебе было плохо
And if you didn't feel bad, I hope you still feel good
А если тебе не было плохо, надеюсь, тебе все еще хорошо
Alright, I'm done talking
Хорошо, я закончил говорить
This is the only song that I'ma do this on, I promise
Это единственная песня, на которой я это сделаю, обещаю





Writer(s): Alexander Wacksman, Joshua Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.