Lil Darkie - i'm going CRAZY - translation of the lyrics into Russian

i'm going CRAZY - Lil Darkietranslation in Russian




i'm going CRAZY
Я схожу с ума
(Instrumental)
(Инструментал)
Time is so slowly, it so easily slips my mind
Время течет так медленно, оно так легко ускользает от меня
Mistakes, regrets, apologies
Ошибки, сожаления, извинения
Are what we are so often defined by
Вот то, что так часто нас определяет
I'm praying that you save me (save me)
Я молю, чтобы ты спасла меня (спасла меня)
Free me from my chains
Освободи меня от моих цепей
Before you lay me down to die
Прежде чем ты уложишь меня умирать
Maybe I'm going crazy (crazy)
Может быть, я схожу с ума ума)
I'll make it to the other side
Я доберусь до другой стороны
Just make sure you put coins on my eyes
Только убедись, что ты положишь монеты мне на глаза
(Yeah)
(Да)
I crossed the river man I'm fresh off of the boat
Я пересек реку, милая, я только что сошел с лодки
The goat float like soap, crocodiles in a moat
Козел плывет как мыло, крокодилы в рву
My motion at a high and emotions at a low
Мои движения на высоте, а эмоции на дне
The potion in my blood not working, it's a dud
Зелье в моей крови не работает, это пустышка
A ghost coverеd in mud, weights chained to my soul
Призрак, покрытый грязью, гири прикованы к моей душе
My heart got lots of holеs, Swiss cheese with some mold on it
В моем сердце много дыр, швейцарский сыр с плесенью
I don't smoke like chimneys no mo'
Я больше не курю, как паровоз
And I forgot how to roll chronic, only how to mold phonics
И я забыл, как крутить косяки, только как складывать слова
You took the high road, you gotta pay the toll
Ты выбрала трудный путь, тебе придется заплатить пошлину
The ferryman is scary and he very fond of gold
Паромщик страшный, и он очень любит золото
Currency's a curse, you're defined by your purse
Деньги это проклятие, тебя определяет твой кошелек
How much it hurt to carry, is your wallet filled with dirt?
Насколько больно его носить, твой кошелек наполнен грязью?
Hilarious
Уморительно
Do you share, do you hoard?
Ты делишься, или копишь?
Is it easy to afford the various objects?
Легко ли тебе позволить себе разные вещи?
Nefarious odd jobs for very large checks
Гнусные случайные заработки за очень большие чеки
A cherry on top, eat it when you drop dead
Вишенка на торте, съешь ее, когда упадешь замертво
Time is so slowly, it so easily slips my mind
Время течет так медленно, оно так легко ускользает от меня
Mistakes, regrets, apologies
Ошибки, сожаления, извинения
Are what we are so often defined by
Вот то, что так часто нас определяет
I'm praying that you save me (save me)
Я молю, чтобы ты спасла меня (спасла меня)
Free me from my chains
Освободи меня от моих цепей
Before you lay me down to die
Прежде чем ты уложишь меня умирать
Maybe I'm going crazy (crazy)
Может быть, я схожу с ума ума)
I'll make it to the other side
Я доберусь до другой стороны
Just make sure you put coins on my eyes
Только убедись, что ты положишь монеты мне на глаза
What goes up, must come down
Что поднимается, то должно опуститься
I know plenty of people getting lost in the sound
Я знаю много людей, которые теряются в звуке
Powerful vibration shaping your perspective
Мощная вибрация формирует твою точку зрения
Truth and deception polluting your perception
Правда и обман загрязняют твое восприятие
I know there's someone out there who feels lost
Я знаю, что есть кто-то там, кто чувствует себя потерянным
And they'd pay any cost to be found
И он заплатил бы любую цену, чтобы его нашли
But I won't be free till I'm sleeping underground
Но я не буду свободен, пока не буду спать под землей
Understand our society is built on mounds of quicksand
Пойми, наше общество построено на кучах зыбучих песков
Quick, run, they cover up the Sun
Быстрее, беги, они закрывают Солнце
They murdering our sons and our daughters
Они убивают наших сыновей и дочерей
And slaughtering our culture
И уничтожают нашу культуру
Our separation makes us easy targets for the vultures, buzzards
Наша разобщенность делает нас легкой мишенью для стервятников, канюков
How can we do anything if we don't got each other?
Как мы можем что-то сделать, если у нас нет друг друга?
I hear MC's preaching separation, racism and hatred
Я слышу, как МС проповедуют разделение, расизм и ненависть
I got love for every color and face
У меня есть любовь к каждому цвету и лицу
I've been places that you might never see
Я был в местах, которые ты, возможно, никогда не увидишь
I sit for hours meditating in the shade of a tree
Я часами медитирую в тени дерева
I got a fire in my heart, I let it burn
У меня в сердце огонь, я позволяю ему гореть
I fight for love until that fire put me in a urn
Я борюсь за любовь, пока этот огонь не положит меня в урну
And you ain't worth more based on how much you earn
И ты не стоишь больше, исходя из того, сколько ты зарабатываешь
Some of the wealthiest souls in the world die broke
Некоторые из самых богатых душ в мире умирают нищими
With barely anybody hearing one thing they spoke
И почти никто не слышит ни слова из того, что они говорят
When blood leaking out their throat, they hanging from a rope
Когда кровь течет из их горла, они висят на веревке
I swear to God I will keep creating 'till I die
Клянусь Богом, я буду продолжать творить, пока не умру
I'mma try if it mean I bring a single person hope, ah
Я буду пытаться, если это значит, что я принесу хоть одному человеку надежду, а
Hold on, hold on, you gotta hold on
Держись, держись, ты должна держаться
Yeah you gotta hold on, yeah you gotta hold on
Да, ты должна держаться, да, ты должна держаться
Hold on, hold on, you gotta hold on
Держись, держись, ты должна держаться
Yeah you gotta hold on, yeah you gotta hold on
Да, ты должна держаться, да, ты должна держаться
Oh-oh, yeah you gotta hold on, don't let go now
О-о, да, ты должна держаться, не отпускай сейчас
Oh-oh my my (yeah, yeah)
О-о, боже мой (да, да)
Oh-oh, yeah you gotta hold on, don't let go now
О-о, да, ты должна держаться, не отпускай сейчас
Oh-oh my my, my my, turu-rutu (yeah, yeah)
О-о, боже мой, боже мой, туру-руту (да, да)
(Oh oh oh)
(О, о, о)
I wish you could see the man I've become
Жаль, что ты не видишь, каким мужчиной я стал
I wish you could know the things that I've done
Жаль, что ты не знаешь, что я сделал
I wish you could hold my hand on stage
Жаль, что ты не можешь держать меня за руку на сцене
It's been a while since I went to your grave
Прошло много времени с тех пор, как я был на твоей могиле
I wish you could be there to meet my child
Жаль, что ты не можешь быть рядом, чтобы познакомиться с моим ребенком
I wish I could one time see your smile
Жаль, что я не могу хоть раз увидеть твою улыбку
I know that you're proud of me
Я знаю, что ты гордишься мной
And that your love is surrounding me through every trial (Yeah)
И что твоя любовь окружает меня в каждом испытании (Да)
I know your love, it surrounds me
Я знаю твою любовь, она окружает меня
But I'd still kill everybody in this crowd
Но я бы все равно убил всех в этой толпе
If it means I could have you back
Если бы это значило, что я могу вернуть тебя
I burn every rack and never make a track
Я сожгу каждую пачку денег и никогда не напишу ни трека
If it meant I can see you again
Если бы это значило, что я могу увидеть тебя снова
My best friend taught me how to be a man
Мой лучший друг научил меня быть мужчиной
You left, and now our family is lost
Ты ушла, и теперь наша семья потеряна
We pretend it's all right
Мы делаем вид, что все в порядке
But I know grandma can't sleep at night
Но я знаю, бабушка не может спать по ночам
The same way as before
Так же, как и раньше
My heart is so cold
Мое сердце так холодно
I wish you could see the man I've become
Жаль, что ты не видишь, каким мужчиной я стал
I wish you could know the things that I've done
Жаль, что ты не знаешь, что я сделал
I wish you could hold my hand on stage
Жаль, что ты не можешь держать меня за руку на сцене
It's been a while since I went to your grave
Прошло много времени с тех пор, как я был на твоей могиле
I wish you could be there to meet my child
Жаль, что ты не можешь быть рядом, чтобы познакомиться с моим ребенком
I wish I could one time see your smile
Жаль, что я не могу хоть раз увидеть твою улыбку
I know that you're proud of me
Я знаю, что ты гордишься мной
And that your love is surrounding me through every trial
И что твоя любовь окружает меня в каждом испытании
I can't help but think about how it would be
Я не могу не думать о том, как бы все было
If you stayed with the men in my family
Если бы ты осталась с мужчинами в моей семье
Have a role model?
Иметь образец для подражания?
Would I had drank the whole bottle?
Выпил бы я всю бутылку?
Would I have a tattoo on my face?
Была бы у меня татуировка на лице?
Would I cry when I see a picture in a frame?
Плакал бы я, когда вижу фотографию в рамке?
Would my own blood be so quick to place blame on each other?
Была бы моя собственная кровь так быстра, чтобы обвинять друг друга?
Would my brother have gone away?
Уехал бы мой брат?
I remember seeing dad at church on that day
Я помню, как видел папу в церкви в тот день
Hands clasped together, trying to pray
Сложив руки вместе, пытаясь молиться
As I grow older my memories fade
С возрастом мои воспоминания тускнеют
Sat in the living room playing with toy trains
Сидел в гостиной, играя с игрушечными поездами
I remember when you died I didn't find out for three days
Я помню, когда ты умерла, я не узнал об этом три дня
Cause my mama didn't want to go and ruin the vacation
Потому что моя мама не хотела портить отпуск
I knew something was wrong, I could see it in their faces
Я знал, что что-то не так, я видел это по их лицам
Dinner time: everyone but me was wearing black
Время ужина: все, кроме меня, были в черном
Why didn't you tell me?
Почему ты мне не сказала?
That was the day my heart snapped
В тот день мое сердце разбилось
I wish you could see the man I've become
Жаль, что ты не видишь, каким мужчиной я стал
I wish you could know the things that I've done
Жаль, что ты не знаешь, что я сделал
I wish you could hold my hand on stage
Жаль, что ты не можешь держать меня за руку на сцене
It's been a while since I went to your grave
Прошло много времени с тех пор, как я был на твоей могиле
I wish you could be there to meet my child
Жаль, что ты не можешь быть рядом, чтобы познакомиться с моим ребенком
I wish I could one time see your smile
Жаль, что я не могу хоть раз увидеть твою улыбку
I know that you're proud of me
Я знаю, что ты гордишься мной
And that your love is surrounding me through every trial
И что твоя любовь окружает меня в каждом испытании
Remember that one time at ...? When I walked beside you?
Помнишь тот раз в ...? Когда я шел рядом с тобой?
No
Нет
Do you remember riding the pony?
Ты помнишь, как каталась на пони?
No
Нет
You remember I didn't wanted?
Ты помнишь, я не хотел?
No
Нет
You don't remember any of that?
Ты ничего из этого не помнишь?
Mmm, no
Ммм, нет
Is that a- is that a
Это а- это а
Ah
А
I can sing a song
Я могу спеть песню
Oh, let's sing a song, what shall we sing?
О, давай споем песню, что мы споем?
We should sing the cats song
Мы должны спеть песню про кошек
The cats song, and how does that go?
Песню про кошек, и как она идет?






Attention! Feel free to leave feedback.