Lyrics and translation Lil Darkie - sun come up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
day
every
day
when
the
sun
goes
away,
we
play
Целый
день,
каждый
день,
когда
солнце
уходит,
мы
играем
Takin'
the
first
letter
of
my
name
to
the
face
Принимаю
первую
букву
своего
имени
прямо
в
лицо
Nobody
knows
where
the
fuck
I
am,
I'm
like
a
ghost
Никто
не
знает,
где
я,
черт
возьми,
я
как
призрак
I'm
doin'
shows
from
coast
to
coast,
that's
a
boast
Я
делаю
шоу
от
побережья
до
побережья,
вот
это
хвастовство
I'm
very
high,
must
be
in
a
plane,
I
suppose
Я
очень
высоко,
должно
быть,
в
самолете,
я
полагаю
Or
a
private
jet,
but
I
ain't
buy
one
yet
Или
в
частном
самолете,
но
я
пока
не
купил
себе
такой
I'm
very
high,
but
with
every
high
comes
lows
Я
очень
высоко,
но
с
каждым
взлетом
случаются
падения
I
don't
got
no
ice,
but
I'm
livin'
nice
У
меня
нет
бриллиантов,
но
я
живу
красиво
Steak
froze
in
my
freezer,
traveling
for
leisure
Стейк
заморожен
в
моей
морозилке,
путешествую
ради
удовольствия
Get
the
show
shakin'
just
like
it
had
a
seizure
Заставляю
шоу
трястись,
как
будто
у
него
припадок
Fuck
what
you
think,
I
am
not
a
people
pleaser
К
черту,
что
ты
думаешь,
я
не
из
тех,
кто
угождает
людям
All
day,
every
day
'til
the
sun
come
up
Целый
день,
каждый
день,
пока
не
взойдет
солнце
All
day,
every
day
'til
the
sun
come
up
Целый
день,
каждый
день,
пока
не
взойдет
солнце
All
day,
every
day
'til
the
sun
come
up
Целый
день,
каждый
день,
пока
не
взойдет
солнце
All
day,
every
day
when
the
sun
goes
away
we
play
(yeah,
yeah)
Целый
день,
каждый
день,
когда
солнце
уходит,
мы
играем
(да,
да)
All
day,
every
day
'til
the
sun
come
up
Целый
день,
каждый
день,
пока
не
взойдет
солнце
I've
been
smokin'
on
so
much
THC
and
eating
1-Ups
Я
курил
так
много
THC
и
ел
1-Up
I
got
no
reason
to
feel
negative
'cause
I'm
winning,
I'm
winning
У
меня
нет
причин
чувствовать
себя
подавленным,
потому
что
я
побеждаю,
я
побеждаю
I'm
finna
kill
it
since
the
beginning,
I've
been
grinnin'
while
sinnin'
Я
собираюсь
убить
его
с
самого
начала,
я
ухмылялся,
пока
грешил
I
put
the
pen
to
the
paper,
push
it,
pullin'
lies,
I
did
it
Я
поднес
ручку
к
бумаге,
толкнул
ее,
потянул
за
ложь,
я
сделал
это
I'm
probably
staying
up
'til
the
sun
rise,
I
admit
it
Я,
наверное,
не
буду
спать
до
восхода
солнца,
признаю
I
got
no
time
for
the
bullshit,
mum,
I
got
my
pride
up
in
it
У
меня
нет
времени
на
эту
ерунду,
мама,
у
меня
есть
моя
гордость
If
I'm
gon'
die,
then
I'ma
be
happy
before
my
life
is
finished
Если
я
умру,
то
я
буду
счастлив
до
того,
как
моя
жизнь
закончится
Lil'
hopped
and
skipped
along
the
path
to
granny's
house
Малыш
прыгал
и
скакал
по
дороге
к
бабушкиному
дому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Hamilton
Attention! Feel free to leave feedback.