Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Went
and
copped
a
foreign,
I
don't
need
a
rental
Hab
mir
'nen
Ausländer
geholt,
ich
brauch
keinen
Mietwagen
Spazzin'
over
every
fuckin'
instrumental
Raste
aus
bei
jedem
verdammten
Instrumental
OG
by
the
LP
yeah
that's
for
the
men
up
OG
bei
der
LP,
ja,
das
ist
für
die
Männer
Swimmin'
with
the
sharks
and
bitch
you
just
a
MINLF
Schwimme
mit
den
Haien
und
du
bist
nur
ein
kleiner
Fisch
Ain't
no
invitation
but
my
life
a
party
Keine
Einladung,
aber
mein
Leben
ist
eine
Party
Come
in
gettin'
served
and
talkin'
to
anybody
Komm
rein,
lass
dich
bedienen
und
rede
mit
jedem
Kicking
by
the
pound
you
can't
shake
us
down
Kicken
pfundweise,
du
kannst
uns
nicht
durchschütteln
Makin'
all
my
rounds
I
don't
make
a
sound
Mache
meine
Runden,
ich
mache
keinen
Mucks
All
I
ever
is
focus
on
the
Mulah
Alles,
worauf
ich
mich
konzentriere,
ist
das
Geld
Hoes
be
over
here
because
I
do
it
cooler
Mädels
sind
hier
drüben,
weil
ich
es
cooler
mache
Throwin'
money
in
the
air
Werfe
Geld
in
die
Luft
No
one
said
that
life
is
fair
Niemand
hat
gesagt,
dass
das
Leben
fair
ist
Bitches
in
that
billions,
I'm
the
living
proof
Schlampen
in
diesen
Milliarden,
ich
bin
der
lebende
Beweis
Talking
'bout
my
ceiling
dropping
got
a
roof
Rede
davon,
dass
meine
Decke
runterkommt,
hab
ein
Dach
FLS,
everything
is
effortless
FLS,
alles
ist
mühelos
I
do
what
you
bitches
wanna
do
and
get
a
check
for
this
Ich
tue,
was
ihr
Schlampen
tun
wollt
und
bekomme
dafür
einen
Scheck
It's
excellent
Es
ist
exzellent
They
just
tryna
get
me
out
my
zone,
out
my
zone
yeah
Sie
versuchen
nur,
mich
aus
meiner
Zone
zu
bringen,
aus
meiner
Zone,
ja
Bustin'
down
the
zone
now
I'm
blowin'
yeah
I'm
blowin'
yeah
Breche
die
Zone
auf,
jetzt
rauche
ich,
ja,
ich
rauche,
ja
I'm
in
my
zone,
in
my
zone,
what
you
want
yeah?
Ich
bin
in
meiner
Zone,
in
meiner
Zone,
was
willst
du,
ja?
Takin'
off,
got
this
gun
yeah
Hebe
ab,
hab
diese
Waffe,
ja
I
got
what
you
need
yeah
(That's
how
we
roll)
Ich
hab,
was
du
brauchst,
ja
(So
rollen
wir)
Lick
the
pills
and
weed
yeah,
yeah
(That's
how
we
roll)
Leck
die
Pillen
und
Weed,
ja,
ja
(So
rollen
wir)
I
just
do
my
thing
yeah
(That's
how
we
roll)
Ich
mach
einfach
mein
Ding,
ja
(So
rollen
wir)
All
my
real
ones
do
the
same
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(That's
how
we
roll)
Alle
meine
Echten
machen
das
Gleiche,
ja,
ja,
ja,
ja
(So
rollen
wir)
I
just
want
the
paper
you
can
take
the
change
Ich
will
nur
das
Papier,
du
kannst
das
Wechselgeld
nehmen
Kushy
got
me
higher
than
a
paper
plane
Kushy
hat
mich
höher
gebracht
als
ein
Papierflugzeug
Bitches
play
your
lane
'cause
we
ain't
the
same
Schlampen,
spielt
eure
Spur,
denn
wir
sind
nicht
gleich
I
can
change
the
weather,
I
can
make
it
rain
Ich
kann
das
Wetter
ändern,
ich
kann
es
regnen
lassen
Even
when
it's
sunny,
catch
me
throwin'
shade
Auch
wenn
es
sonnig
ist,
erwisch
mich,
wie
ich
Schatten
werfe
Turn
up
with
no
ceiling,
we
don't
know
behave
Dreh
auf
ohne
Limit,
wir
wissen
nicht,
wie
man
sich
benimmt
We
ain't
gotta
show
it
'cause
you
know
we
made
Wir
müssen
es
nicht
zeigen,
weil
du
weißt,
dass
wir
es
geschafft
haben
We
ain't
gotta
show
up
but
you
know
we
pay
Wir
müssen
nicht
auftauchen,
aber
du
weißt,
wir
bezahlen
Tell
me
what
it
look
like,
and
add
it
to
the
hitlist
Sag
mir,
wie
es
aussieht,
und
füg
es
der
Hitliste
hinzu
Stressin'
over
bitches,
bashin'
bad
for
bidness
Sich
über
Schlampen
aufzuregen,
ist
schlecht
fürs
Geschäft
And
I'm
about
my
B.I.
Und
ich
bin
bei
meiner
B.I.
Ever
since
I'd
knee-high
in
my
city
Schon
seit
ich
kniehoch
in
meiner
Stadt
war
You
'gon
see
why
I
got
stripes
like
my
Adidas
Du
wirst
sehen,
warum
ich
Streifen
habe
wie
meine
Adidas
La
vida
loca,
I'm
a
real
live
smoker
La
vida
loca,
ich
bin
eine
echte
Raucherin
Might
just
put
that
on,
yeah,
yeah
that
super
soaker
Könnte
das
einfach
anziehen,
ja,
ja,
diese
Super
Soaker
If
you
taste
that
chocha,
have
'em
hooked
like
Sosa
Wenn
du
diese
Muschi
probierst,
hast
du
sie
am
Haken
wie
Sosa
I
supply
that
coca,
same
bitch,
just
doper
Ich
liefere
das
Koks,
dieselbe
Schlampe,
nur
krasser
They
just
tryna
get
me
out
my
zone,
out
my
zone
yeah
Sie
versuchen
nur,
mich
aus
meiner
Zone
zu
bringen,
aus
meiner
Zone,
ja
Bustin'
down
the
zone
now
I'm
blowin'
yeah
I'm
blowin'
yeah
Breche
die
Zone
auf,
jetzt
rauche
ich,
ja,
ich
rauche,
ja
I'm
in
my
zone,
in
my
zone,
what
you
want
yeah?
Ich
bin
in
meiner
Zone,
in
meiner
Zone,
was
willst
du,
ja?
Takin'
off,
got
this
gun
yeah
Hebe
ab,
hab
diese
Waffe,
ja
I
got
what
you
need
yeah
(That's
how
we
roll)
Ich
hab,
was
du
brauchst,
ja
(So
rollen
wir)
Lick
the
pills
and
weed
yeah,
yeah
(That's
how
we
roll)
Leck
die
Pillen
und
Weed,
ja,
ja
(So
rollen
wir)
I
just
do
my
thing
yeah
(That's
how
we
roll)
Ich
mach
einfach
mein
Ding,
ja
(So
rollen
wir)
All
my
real
ones
do
the
same
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(That's
how
we
roll)
Alle
meine
Echten
machen
das
Gleiche,
ja,
ja,
ja,
ja
(So
rollen
wir)
They
just
tryna
get
me
out
my
zone,
out
my
zone
yeah
Sie
versuchen
nur,
mich
aus
meiner
Zone
zu
bringen,
aus
meiner
Zone,
ja
Bustin'
down
the
zone
now
I'm
blowin'
yeah
I'm
blowin'
yeah
Breche
die
Zone
auf,
jetzt
rauche
ich,
ja,
ich
rauche,
ja
I'm
in
my
zone,
in
my
zone,
what
you
want
yeah?
Ich
bin
in
meiner
Zone,
in
meiner
Zone,
was
willst
du,
ja?
Takin'
off,
got
this
gun
yeah
Hebe
ab,
hab
diese
Waffe,
ja
I
got
what
you
need
yeah
(That's
how
we
roll)
Ich
hab,
was
du
brauchst,
ja
(So
rollen
wir)
Lick
the
pills
and
weed
yeah,
yeah
(That's
how
we
roll)
Leck
die
Pillen
und
Weed,
ja,
ja
(So
rollen
wir)
I
just
do
my
thing
yeah
(That's
how
we
roll)
Ich
mach
einfach
mein
Ding,
ja
(So
rollen
wir)
All
my
real
ones
do
the
same
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(That's
how
we
roll)
Alle
meine
Echten
machen
das
Gleiche,
ja,
ja,
ja,
ja
(So
rollen
wir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): August Rigo, Lewis Hughes, Nicholas Audino, Yinette Claudette Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.