Lil Debbie - Remember That - translation of the lyrics into German

Remember That - Lil Debbietranslation in German




Remember That
Erinner dich daran
Yup, yup
Jep, jep
Bitch, I remember that
Schlampe, ich erinner' mich daran
Yup, hear me out
Jep, hör mir zu
Hear me out, hear me out, hear me out
Hör mir zu, hör mir zu, hör mir zu
Back when I needed my paper up
Damals, als ich meine Kohle brauchte
They never gave a fuck
War es ihnen scheißegal
Told me my shit was beginner's luck
Sagten mir, mein Scheiß wär Anfängerglück
Shit, I'm still here as fuck
Scheiße, ich bin immer noch verdammt hier
I ain't got time for no new friends
Ich hab keine Zeit für neue Freunde
I just need new fans
Ich brauch nur neue Fans
Money exposes your true friends
Geld entlarvt deine wahren Freunde
And I got me some new bands
Und ich hab mir paar neue Scheine geholt
So I'm tyin' up loose ends
Also kläre ich alte Rechnungen
And I'm makin' some new plans
Und ich mache neue Pläne
And I'm settin' some new trends
Und ich setze neue Trends
I'm bakin', I'm bakin', I'm cakin'
Ich backe, ich backe, ich mache Kohle
And you bitches too bland, take my two hands
Und ihr Schlampen seid zu fade, nehmt meine zwei Hände
Made magic, go get it, said I can't have it
Hab Magie gemacht, hol's dir, sagten, ich kann's nicht haben
Bitches phoney and I can't bag it
Schlampen sind falsch und ich kann das nicht ertragen
And I don't need it if I can't cash it, no
Und ich brauch es nicht, wenn ich's nicht zu Geld machen kann, nein
I gave a fuck about the law
Das Gesetz war mir scheißegal
Ain't no option but to ball
Keine andere Wahl, als groß rauszukommen
Hall of fame, hall of fame
Hall of Fame, Hall of Fame
I need my jersey on the wall
Ich brauch mein Trikot an der Wand
Game time, game time
Spielzeit, Spielzeit
Fuck you I take mine
Fick dich, ich nehm mir meins
You bitches need some new bundles
Ihr Schlampen braucht neue Haar-Bundles
No hang time, hang time
Keine Zeit zum Abhängen, Abhängen
Do you remember that?
Erinnerst du dich daran?
Rememeber they told me that my shit was average
Erinner dich, sie sagten mir, mein Scheiß sei Durchschnitt
Yo, who could remember that?
Yo, wer könnte sich daran erinnern?
Now my shit poppin', I'm posin' for camera
Jetzt geht mein Scheiß ab, ich posiere für die Kamera
Yea, I remember though
Ja, ich erinnere mich aber
Remember they told me this shit wouldn't happen
Erinner dich, sie sagten mir, dieser Scheiß würde nicht passieren
I swear I remember, hoe
Ich schwör', ich erinnere mich, Schlampe
'Cause now my shit crackin', they hop on the wagon but still
Denn jetzt geht mein Scheiß ab, sie springen auf den Zug auf, aber trotzdem
I remember though
Ich erinnere mich aber
Do you remember, hoe?
Erinnerst du dich, Schlampe?
Shit I remember though
Scheiße, ich erinnere mich aber
But you just a simple hoe
Aber du bist nur eine einfache Schlampe
I'm glad I ain't listen though
Ich bin froh, dass ich nicht hingehört habe
But still I remember, hoe
Aber trotzdem erinnere ich mich, Schlampe
Yea, I remember, hoe
Ja, ich erinnere mich, Schlampe
Yea, I remember, hoe
Ja, ich erinnere mich, Schlampe
Yea, I remember, hoe
Ja, ich erinnere mich, Schlampe
Remember they told me to stop rappin'
Erinner dich, sie sagten mir, ich soll aufhören zu rappen
Silly bitches told me stop trappin'
Dumme Schlampen sagten mir, hör auf zu trap­pen
Stand out now we outstandin'
Auffallen, jetzt sind wir herausragend
Made manoeuvres now we got the action
Schachzüge gemacht, jetzt haben wir die Action
Went from a gram to a zip
Von einem Gramm zu einem Zip
Zips flipped into a couple Ps
Zips wurden zu ein paar Pfund
Savage bitch, you can't smoke for free
Wilde Schlampe, du kannst nicht umsonst rauchen
Now a bitch is up from a couple trees
Jetzt ist 'ne Bitch durch Gras aufgestiegen
Who can fuck with me
Wer kann sich mit mir anlegen
Elevator, elevator
Aufzug, Aufzug
To the top hella paper
Nach oben, verdammt viel Geld
Skyline my time
Skyline, meine Zeit
Bitches dyin' respirator
Schlampen sterben, Beatmungsgerät
Flatline, flatline
Nulllinie, Nulllinie
Flatline, flatline
Nulllinie, Nulllinie
I ain't change the game, that's fine
Ich hab das Spiel nicht verändert, das ist okay
Stat line, stat line
Statistik, Statistik
Show these bitches how to win it
Zeig diesen Schlampen, wie man gewinnt
Independent can't pretend a bitch ain't did it
Unabhängig, kann nicht leugnen, dass 'ne Bitch es geschafft hat
You can say that I assisted grind precision
Du kannst sagen, ich hab geholfen, Präzisionsarbeit
Shine consistent, bitch, I'm different
Glanze konstant, Schlampe, ich bin anders
Funny how these bitches get amnesia
Komisch, wie diese Schlampen Amnesie bekommen
Now I'm hot as fever, please, believe it
Jetzt bin ich heiß wie Fieber, bitte, glaub es
Kill these bitches off like I'm the reaper
Töte diese Schlampen wie der Sensenmann
Blowin' reefer guarantee, I'll eat ya
Kiffe Gras, garantiert, ich fresse dich
Do you remember that?
Erinnerst du dich daran?
Rememeber they told me that my shit was average
Erinner dich, sie sagten mir, mein Scheiß sei Durchschnitt
Yo, who could remember that?
Yo, wer könnte sich daran erinnern?
Now my shit poppin', I'm posin' for camera
Jetzt geht mein Scheiß ab, ich posiere für die Kamera
Yea, I remember though
Ja, ich erinnere mich aber
Remember they told me this shit wouldn't happen
Erinner dich, sie sagten mir, dieser Scheiß würde nicht passieren
I swear I remember, hoe
Ich schwör', ich erinnere mich, Schlampe
'Cause now my shit crackin', they hop on the wagon but still
Denn jetzt geht mein Scheiß ab, sie springen auf den Zug auf, aber trotzdem
I remember though
Ich erinnere mich aber
Do you remember, hoe?
Erinnerst du dich, Schlampe?
Shit I remember though
Scheiße, ich erinnere mich aber
But you just a simple hoe
Aber du bist nur eine einfache Schlampe
I'm glad I ain't listen though
Ich bin froh, dass ich nicht hingehört habe
But still I remember, hoe
Aber trotzdem erinnere ich mich, Schlampe
Yea, I remember, hoe
Ja, ich erinnere mich, Schlampe
Yea, I remember, hoe
Ja, ich erinnere mich, Schlampe
Yea, I remember, hoe
Ja, ich erinnere mich, Schlampe






Attention! Feel free to leave feedback.