Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durango (Going Up)
Durango (Hoch Hinaus)
Live
like
an
animal,
boy
I
feel
like
a
different
breed
Lebe
wie
ein
Tier,
Junge,
ich
fühle
mich
wie
eine
andere
Art
This
a
Durango,
not
talking
no
six
speed
Das
ist
ein
Durango,
rede
nicht
von
sechs
Gängen
Just
need
to
lay
low
Muss
mich
nur
verstecken
Get
to
my
cheese
and
I
get
to
my
queso
Komm
an
meinen
Käse
und
ich
komm
an
meinen
Queso
Look
in
my
eyes
and
you're
calling
me
angel,
but
in
real
life
you
know
i'm
a
demon
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
nennst
mich
Engel,
aber
im
echten
Leben
weißt
du,
ich
bin
ein
Dämon
Leaving
you
screaming
Lasse
dich
schreien
Talk
to
you
once
and
don't
wanna
repeat
it
Spreche
einmal
mit
dir
und
will
es
nicht
wiederholen
Fucking
your
bitch
in
the
back
of
the
room,
her
ass
shake
like
seizure
Ficke
deine
Schlampe
hinten
im
Raum,
ihr
Arsch
wackelt
wie
ein
Anfall
See
what
the
fuck
I
put
on,
put
my
brother
in
Arc'teryx
he
says
that
he
love
it
Schau,
was
ich
anziehe,
stecke
meinen
Bruder
in
Arc'teryx,
er
sagt,
er
liebt
es
Got
your
lil
hoe
in
Alyx
Habe
deine
kleine
Schlampe
in
Alyx
Took
that
lil
bitch
outta
Nova
and
now
she's
in
London
Habe
diese
kleine
Schlampe
aus
Nova
geholt
und
jetzt
ist
sie
in
London
Know
this
lil
hoe
is
a
freak
Weiß,
dass
diese
kleine
Schlampe
ein
Freak
ist
She
just
wanna
geek
on
me
Sie
will
sich
nur
an
mir
aufgeilen
I
just
been
playing
for
keeps
Ich
habe
nur
um
Echteinsätze
gespielt
Remember
the
days
when
they
laughed
at
the
fit,
now
i'm
stunting
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
sie
über
das
Outfit
lachten,
jetzt
protze
ich
Got
the
whole
world
on
a
string
Habe
die
ganze
Welt
an
einer
Schnur
Don't
a
give
a
damn
'bout
the
gossip,
I
don't
want
discussion
Scheiß
auf
den
Klatsch,
ich
will
keine
Diskussion
We're
all
the
way
in
the
trees
Wir
sind
ganz
oben
in
den
Bäumen
They
want
me
to
fall,
just
lean
on
me
Sie
wollen,
dass
ich
falle,
lehn
dich
einfach
an
mich
an
Money
on
my
mind,
but
I
can't
see
Geld
im
Kopf,
aber
ich
kann
nicht
sehen
(Whatchu'
knowing?)
(Was
weißt
du?)
Hop
up
on
that
flight
and
then
we
leave
(Where
we
going?)
Steig
in
diesen
Flug
und
dann
gehen
wir
(Wohin
gehen
wir?)
So
much
on
my
mind,
but
I
can't
speak
So
viel
im
Kopf,
aber
ich
kann
nicht
sprechen
Got
it
all
for
you
Habe
alles
für
dich
Now
tell
me
what
you
need
Jetzt
sag
mir,
was
du
brauchst
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
I
don't
want
company
Ich
will
keine
Gesellschaft
Where
was
your
love
for
me?
Wo
war
deine
Liebe
für
mich?
When
I
wanted
other
things?
Als
ich
andere
Dinge
wollte?
What
do
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
I
don't
want
company
Ich
will
keine
Gesellschaft
Where
was
your
love
for
me?
Wo
war
deine
Liebe
für
mich?
When
I
wanted
other
things?
Als
ich
andere
Dinge
wollte?
Live
like
an
animal,
boy
I
feel
like
a
different
breed
Lebe
wie
ein
Tier,
Junge,
ich
fühle
mich
wie
eine
andere
Art
This
a
Durango,
not
talking
no
six
speed
Das
ist
ein
Durango,
rede
nicht
von
sechs
Gängen
Just
need
to
lay
low
Muss
mich
nur
verstecken
Get
to
my
cheese
and
I
get
to
my
queso
Komm
an
meinen
Käse
und
ich
komm
an
meinen
Queso
Look
in
my
eyes
and
you're
calling
me
angel,
but
in
real
life
you
know
i'm
a
demon
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
nennst
mich
Engel,
aber
im
echten
Leben
weißt
du,
ich
bin
ein
Dämon
Three
phones
when
it
come
to
the
function
Drei
Telefone,
wenn
es
um
die
Funktion
geht
Whole
gang
when
it
comes
to
the
mission
Ganze
Gang,
wenn
es
um
die
Mission
geht
Walk
in
venue,
i'm
breaking
the
rules,
and
I
jump
in
the
pit
Gehe
in
den
Veranstaltungsort,
ich
breche
die
Regeln,
und
ich
springe
in
die
Grube
I
don't
need
no
permission
Ich
brauche
keine
Erlaubnis
I
just
seen
one
of
my
fans
hanging
from
the
top
of
the
building
Ich
habe
gerade
einen
meiner
Fans
gesehen,
der
oben
vom
Gebäude
hängt
I
just
seen
one
of
my
fans
hanging
from
the
top
of
the
ceiling
Ich
habe
gerade
einen
meiner
Fans
gesehen,
der
oben
von
der
Decke
hängt
They
going
up
Sie
gehen
hoch
They
going
up
Sie
gehen
hoch
They
going
up,
and
I
cannot
believe
it
Sie
gehen
hoch,
und
ich
kann
es
nicht
glauben
They
going
up
Sie
gehen
hoch
They
going
up
Sie
gehen
hoch
They
going
up,
and
I
cannot
believe
it
Sie
gehen
hoch,
und
ich
kann
es
nicht
glauben
They
going
up
Sie
gehen
hoch
They
going
up
Sie
gehen
hoch
They
going
up,
and
I
cannot
believe
it
Sie
gehen
hoch,
und
ich
kann
es
nicht
glauben
They
going
up
Sie
gehen
hoch
They
going
up
Sie
gehen
hoch
They
going
up,
and
I
cannot
believe
it
(Cannot
believe
it)
Sie
gehen
hoch,
und
ich
kann
es
nicht
glauben
(Kann
es
nicht
glauben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Schenk
Attention! Feel free to leave feedback.