Lyrics and translation Lil Degen - Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
you
get
the
picture
Надеюсь,
ты
поняла,
Don't
wanna
kick
it
with
you
Не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего.
You've
been
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
But
I
know
I
can
do
this
shit
without
you
Но
я
знаю,
что
справлюсь
с
этим
дерьмом
без
тебя.
I
cannot
doubt
you
Я
не
могу
в
тебе
сомневаться,
I've
been
falling
in
and
out
of
conscious
Я
то
теряю,
то
прихожу
в
сознание.
Backwood
obnoxious
Накурился
в
хлам,
Feel
like
God
Чувствую
себя
Богом,
I
feel
like
50
Чувствую
себя
Фифти.
Meet
me
at
Maison
Встретимся
в
Maison,
Shit
about
to
get
tricky
Сейчас
будет
горячо.
New
house
in
Milan
Новый
дом
в
Милане,
She
wanna
be
a
star
Она
хочет
стать
звездой,
I
be
high
as
Buddha
А
я
упоротый,
как
Будда,
I'm
chilling
with
God
Я
тусуюсь
с
Богом.
I'm
chilling
with
Rod
Я
тусуюсь
с
Родом,
But
I
ain't
on
his
Wave
Но
я
не
на
его
волне.
Oh,
you
got
some
clothes
for
me
wear?
О,
у
тебя
есть
для
меня
шмотки?
Let's
make
a
trade
Давай
меняться.
I
want
this
the
fast
way
but
I'm
down
to
make
mistakes
Хочу
сделать
это
по-быстрому,
но
я
не
боюсь
ошибаться.
Be
careful
what
you
wish
for
Будь
осторожна
со
своими
желаниями,
Be
careful
what
you
say
Будь
осторожна
со
словами.
Remember
looking
in
the
mirror
Помнишь,
как
смотрела
в
зеркало?
Remember
looking
in
the
mirror
Помнишь,
как
смотрела
в
зеркало?
Now
I
see
the
vision
clearer
Теперь
я
вижу
все
четче,
Everything's
so
close
but
far
away
Все
так
близко,
но
так
далеко.
Feel
like
God
Чувствую
себя
Богом,
I
feel
like
50
Чувствую
себя
Фифти,
Meet
me
at
Maison
Встретимся
в
Maison,
Shit
about
to
get
tricky
Сейчас
будет
горячо.
You've
been
on
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
But
I
know
I
can
do
this
shit
without
you
Но
я
знаю,
что
справлюсь
с
этим
дерьмом
без
тебя.
I
cannot
doubt
you
Я
не
могу
в
тебе
сомневаться,
I've
been
falling
in
and
out
of
conscious
Я
то
теряю,
то
прихожу
в
сознание.
Backwood
obnoxious
Накурился
в
хлам.
Got
it
on
tap
for
real
Серьезно,
у
меня
все
схвачено,
She
wanna
go
back
for
real
Она
хочет
вернуться,
по-настоящему,
Keep
it
a
stack
for
real
Сбереги
эту
пачку,
по-настоящему.
Get
it
on
track
for
real
Запишем
это,
по-настоящему,
You
pussy
like
daffodil
Ты
тряпка,
как
нарцисс.
I
don't
wanna
yap
for
real
Не
хочу
болтать,
честно.
Gang
just
copped
that
V8
Vette
Банда
только
что
купила
Corvette
V8,
I
don't
trip,
I
just
collect
Я
не
парюсь,
я
просто
коллекционирую.
Got
a
hoe
that
cares
about
clothes
and
sex
У
меня
есть
телка,
которая
заботится
об
одежде
и
сексе,
Got
a
hoe
that's
working
on
her
mindset
У
меня
есть
телка,
которая
работает
над
своим
мышлением.
Take
that
weak-ass
Chrome
up
off
your
chest
Сними
эту
жалкую
безделушку
со
своей
груди,
Got
a
show
back
to
back,
I
need
some
rest
У
меня
шоу
за
шоу,
мне
нужен
отдых.
You
ain't
a
shooter
with
that
cheap
ass
Tec
Ты
не
стрелок
с
этим
дешевым
Tec,
I
ain't
worried
bout
shit
because
I
know
that
I'm
him
Меня
ничто
не
волнует,
потому
что
я
знаю,
что
я
лучший.
I
hope
you
get
the
picture
Надеюсь,
ты
поняла,
Don't
wanna
kick
it
with
you
Не
хочу
иметь
с
тобой
ничего
общего.
You've
been
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
But
I
know
I
can
do
this
shit
without
you
Но
я
знаю,
что
справлюсь
с
этим
дерьмом
без
тебя.
I
cannot
doubt
you
Я
не
могу
в
тебе
сомневаться,
I've
been
falling
in
and
out
of
conscious
Я
то
теряю,
то
прихожу
в
сознание.
Backwood
obnoxious
Накурился
в
хлам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Schenk
Attention! Feel free to leave feedback.