Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth
is,
truth
is,
I
really
tried
Die
Wahrheit
ist,
die
Wahrheit
ist,
ich
habe
es
wirklich
versucht.
Truth
is,
truth
is,
I
never
lied
Die
Wahrheit
ist,
die
Wahrheit
ist,
ich
habe
nie
gelogen.
Didn't
hurt
you,
why
are
you
cryin'
Ich
habe
dich
nicht
verletzt,
warum
weinst
du?
Why
do
you
just
wanna
leave
now
Warum
willst
du
jetzt
einfach
gehen?
Didn't
give
you
no
reason
now
Ich
habe
dir
keinen
Grund
gegeben.
Let's
make
a
treaty
Lass
uns
einen
Vertrag
machen.
Baby,
can
you
really
see
me,
can
you
talk
to
me
Baby,
kannst
du
mich
wirklich
sehen,
kannst
du
mit
mir
reden?
Can
you
tell
me
what's
goin'
just
with
you
Kannst
du
mir
sagen,
was
gerade
mit
dir
los
ist?
Can
you
really
just
tell
me
everything
Kannst
du
mir
wirklich
einfach
alles
erzählen?
I
will
just
hold
you
and
listen
Ich
werde
dich
einfach
halten
und
zuhören.
Baby,
I'm
here,
and
you
just
hold
me
now
Baby,
ich
bin
hier,
und
du
hältst
mich
jetzt
einfach
fest.
Hold
me
like
I'm
your
hero
Halte
mich,
als
wäre
ich
dein
Held.
Baby,
I'm
here
for
you,
and
you
know
it
Baby,
ich
bin
für
dich
da,
und
du
weißt
es.
I
will
just
love
you,
I
will
show
it
Ich
werde
dich
einfach
lieben,
ich
werde
es
zeigen.
Come
on,
let's
take
a
walk,
let's
take
a
stroll
around
the
globe
Komm,
lass
uns
spazieren
gehen,
lass
uns
um
den
Globus
schlendern.
I
just
wanna
show
you
the
world
and
give
it
to
you,
cause
this
belongs
to
you
You
my
one
girl,
you
my
one
lady,
Ich
will
dir
einfach
die
Welt
zeigen
und
sie
dir
geben,
denn
sie
gehört
dir.
Du
bist
mein
einziges
Mädchen,
meine
einzige
Dame,
so
you
the
best
now
You
don't
gotta
cry,
you
don't
gotta
worry
about
nothin'
now
also
bist
du
die
Beste.
Du
musst
nicht
weinen,
du
musst
dir
jetzt
um
nichts
Sorgen
machen.
I
got
us,
I
got
you,
for
sure,
for
sure
now
Ich
habe
uns,
ich
habe
dich,
ganz
sicher,
ganz
sicher
jetzt.
Baby
i
just
need
you
to
be
so
strong
for
me
now
Baby,
can
you
just
listen
to
me,
what
I'm
Baby,
ich
brauche
dich
jetzt
einfach,
um
so
stark
für
mich
zu
sein.
Baby,
kannst
du
mir
einfach
zuhören,
was
ich
It's
so
much
now,
so
much
cryin'
now
Your
tears
comin'
down,
I
would
be
a
gentleman
Es
ist
so
viel
jetzt,
so
viel
Weinen
jetzt.
Deine
Tränen
fließen,
ich
wäre
jetzt
ein
Gentleman.
now
I
would
wipe
your
face
out,
I
would
kiss
you
Ich
würde
dein
Gesicht
abwischen,
ich
würde
dich
Baby,
let
me
tell
you
this,
I
really
love
Baby,
lass
mich
dir
das
sagen,
ich
liebe
dich
wirklich
Yeah,
we
had
a
talk,
had
a
long
talk
Ja,
wir
hatten
ein
Gespräch,
ein
langes
Gespräch.
Yeah
You
said
that
I
really
don't
love
ya
Ja,
du
sagtest,
dass
ich
dich
nicht
wirklich
liebe.
Yeah
How
the
fuck
you
didn't
know
that
Ja,
wie
konntest
du
das
nicht
wissen?
Huh
Baby,
I
really
do
love
ya
Hä?
Baby,
ich
liebe
dich
wirklich.
Yeah
I
show
you
everything
Ja,
ich
zeige
dir
alles.
I
give
you
everything
I
tell
you
everything
Ich
gebe
dir
alles,
ich
erzähle
dir
alles.
No
lies,
just
the
truth
that
you
wanna
hear
man
Keine
Lügen,
nur
die
Wahrheit,
die
du
hören
willst,
Mann.
Baby,
don't
drive
so
crazy
Baby,
fahr
nicht
so
verrückt.
Baby,
don't
make
me
insane
Baby,
mach
mich
nicht
wahnsinnig.
I
just
want
you
to
be
fine
and
okay
Ich
will
nur,
dass
es
dir
gut
geht
und
du
in
Ordnung
bist.
Don't
be
scared
for
nothin',
let's
talk
about
it,
alright
Hab
keine
Angst,
lass
uns
darüber
reden,
in
Ordnung?
Truth
is,
truth
is,
I
really
tried
Die
Wahrheit
ist,
die
Wahrheit
ist,
ich
habe
es
wirklich
versucht.
Truth
is,
truth
is,
I
never
lied
Die
Wahrheit
ist,
die
Wahrheit
ist,
ich
habe
nie
gelogen.
Didn't
hurt
you,
why
are
you
cryin'
Ich
habe
dich
nicht
verletzt,
warum
weinst
du?
Why
do
you
just
wanna
leave
now
Warum
willst
du
jetzt
einfach
gehen?
Didn't
give
you
no
reason
now
Ich
habe
dir
keinen
Grund
gegeben.
Let's
make
a
treaty
Lass
uns
einen
Vertrag
machen.
Baby,
can
you
really
see
me,
can
you
talk
to
me
Baby,
kannst
du
mich
wirklich
sehen,
kannst
du
mit
mir
reden?
Can
you
tell
me
what's
goin'
just
with
you
Kannst
du
mir
sagen,
was
gerade
mit
dir
los
ist?
Can
you
really
just
tell
me
everything
Kannst
du
mir
wirklich
einfach
alles
erzählen?
I
will
just
hold
you
and
listen
Ich
werde
dich
einfach
halten
und
zuhören.
Baby,
I'm
here,
and
you
just
hold
me
now
Baby,
ich
bin
hier,
und
du
hältst
mich
jetzt
einfach
fest.
Hold
me
like
I'm
your
hero
Halte
mich,
als
wäre
ich
dein
Held.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deangelo Tucker
Attention! Feel free to leave feedback.