Lyrics and translation Lil Dozy - Have You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Veza
made
that
shit
go
crazy)
(Веза
сделал
этот
бит
просто
сумасшедшим)
Have
you
ever
gotten
money
from
your
fuckin'
talent?
(Have
you?)
Ты
когда-нибудь
получал
деньги
своим
чертовым
талантом?
(А
ты?)
If
not,
just
shut
up
and
keep
on
walkin'
(Walkin',
aye)
Если
нет,
то
просто
заткнись
и
иди
дальше
(Иди,
да)
This
bitch
posted
on
his
story,
now
he
talkin'
(Talkin')
Эта
сучка
запостила
что-то
в
сторис,
теперь
она
говорит
(Говорит)
You
see
I
got
these
designers,
yeah,
now
you
stalkin'
(Stalkin')
Видишь,
у
меня
дизайнерские
вещи,
да,
теперь
ты
следишь
(Следишь)
Look
at
all
this
money
I
have
gotten
(Gotten,
yeah)
Посмотри
на
все
эти
деньги,
которые
я
заработал
(Заработал,
да)
I
take
a
lot
of
risks
without
any
caution
(I
do)
Я
много
рискую,
не
думая
о
последствиях
(Так
и
есть)
All
these
girls
around
me
are
so
common
(They
are)
Все
эти
телки
вокруг
меня
такие
обычные
(Они
такие)
The
be
cheatin,
you
know
I
ain't
frautin
(Yeah)
Они
изменяют,
ты
знаешь,
я
не
вру
(Ага)
I
am
the
main
character,
all
these
bitches
be
watchin'
Я
главный
герой,
все
эти
сучки
смотрят
If
you
mess
wit
me,
I'll
be
at
your
door
knockin'
(Dozy)
Если
ты
свяжешься
со
мной,
я
буду
стучать
в
твою
дверь
(Дози)
After
I
sip
that
lean,
I
will
no
longer
be
coughin'
(Ahe,
ahem)
После
того,
как
я
выпью
этот
лин,
я
перестану
кашлять
(Ахе,
ахем)
Got
that
bitch
on
her
knees,
her
throat
will
be
throbbin'
(Yeah)
Поставил
эту
сучку
на
колени,
ее
горло
будет
болеть
(Ага)
You
know
I'll
be
gettin'
paid,
you
know
I'll
be
coppin'
(Ching
ching)
Ты
знаешь,
мне
будут
платить,
ты
знаешь,
я
буду
покупать
(Дзинь-дзинь)
I
am
so
fly
like
a
bird,
you
know
I'll
be
flockin'
Я
летаю,
как
птица,
ты
знаешь,
я
буду
в
стае
All
these
bitches
want
my
fame
Все
эти
сучки
хотят
моей
славы
All
these
bitches
are
the
same
(Are
the
same)
Все
эти
сучки
одинаковые
(Одинаковые)
That
bitch,
rode
me
like
a
train
(Oo)
Эта
сучка
оседлала
меня,
как
поезд
(Оу)
These
bitches
took
pics
of
me,
now
I'm
in
their
frames
(Yeah)
Эти
сучки
фоткали
меня,
теперь
я
в
их
рамках
(Ага)
My
diamonds
are
so
minty
like
a
candy
cane
(Yeah,
yeah)
Мои
бриллианты
мятные,
как
леденец
(Ага,
ага)
Have
you
done
this?
Ты
делал
это?
Have
you
done
that?
(That)
Ты
делал
то?
(То)
I
have
done
this
(Oo)
Я
делал
это
(Оу)
I
have
done
that
Я
делал
то
Throw
that
ball
like
I'm
Dunlap
(Aye)
Запускаю
этот
мяч,
как
будто
я
Данлэп
(Ага)
Have
you
won
this?
Ты
выиграл
это?
Have
you
won
that?
Ты
выиграл
то?
I
have
won
this
Я
выиграл
это
I
have
won
that
Я
выиграл
то
Stickin'
to
it
like
a
thumbtack
(Come
on)
Держусь
за
это,
как
кнопка
(Давай)
I
have
just
made
a
comeback
(I
did)
Я
только
что
вернулся
(Я
вернулся)
Like
I'm
Jesse
Owens,
yeah,
I'll
be
runnin'
a
lap
(Oo)
Как
Джесси
Оуэнс,
да,
я
бегу
круг
(Оу)
If
you
mess
with
me,
I'll
make
you
jump
back
(Yeah,
I
will)
Если
ты
свяжешься
со
мной,
я
заставлю
тебя
отпрыгнуть
(Да,
заставлю)
Now
she
on
my
lap
Теперь
она
у
меня
на
коленях
She'll
be
throwin'
it
back
Она
будет
трясти
своей
задницей
Now
she
suckin'
on
my
nutsack
Теперь
она
сосет
мои
яйца
Yo
plug
just
hit
me
up,
man
that
blunt
wack
Мой
дилер
только
что
позвонил,
этот
косяк
отстой
I'm
the
smartest
one
in
the
room,
you
just
a
dumbass
(You
are)
Я
самый
умный
в
комнате,
а
ты
просто
тупица
(Ты
тупица)
Have
you
ever
gotten
money
from
your
fuckin'
talent?
(Have
you?)
Ты
когда-нибудь
получал
деньги
своим
чертовым
талантом?
(А
ты?)
If
not,
just
shut
up
and
keep
on
walkin'
(Walkin',
aye)
Если
нет,
то
просто
заткнись
и
иди
дальше
(Иди,
да)
This
bitch
posted
on
his
story,
now
he
talkin'
(Talkin')
Эта
сучка
запостила
что-то
в
сторис,
теперь
она
говорит
(Говорит)
You
see
I
got
these
designers,
yeah,
now
you
stalkin'
(Stalkin')
Видишь,
у
меня
дизайнерские
вещи,
да,
теперь
ты
следишь
(Следишь)
Look
at
all
this
money
I
have
gotten
(Gotten,
yeah)
Посмотри
на
все
эти
деньги,
которые
я
заработал
(Заработал,
да)
I
take
a
lot
of
risks
without
any
caution
(I
do)
Я
много
рискую,
не
думая
о
последствиях
(Так
и
есть)
All
these
girls
around
me
are
so
common
(They
are)
Все
эти
телки
вокруг
меня
такие
обычные
(Они
такие)
The
be
cheatin,
you
know
I
ain't
frautin
(Yeah)
Они
изменяют,
ты
знаешь,
я
не
вру
(Ага)
I
am
the
main
character,
all
these
bitches
be
watchin'
Я
главный
герой,
все
эти
сучки
смотрят
If
you
mess
wit
me,
I'll
be
at
your
door
knockin'
(Dozy)
Если
ты
свяжешься
со
мной,
я
буду
стучать
в
твою
дверь
(Дози)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan L Pavlat, Lil Dozy
Attention! Feel free to leave feedback.