Lyrics and translation Lil Durk feat. Stray Kids - All My Life (Stray Kids Remix)
All My Life (Stray Kids Remix)
Всю мою жизнь (Stray Kids Remix)
All
my
life,
I've
been
running
alone
Всю
свою
жизнь
я
бежал
в
одиночестве,
Space
and
time,
I
see
them
come
and
go
Пространство
и
время,
я
вижу,
как
они
приходят
и
уходят.
Been
fighting
from
the
low,
from
the
low
Боролся
с
самых
низов,
с
самых
низов,
The
pressure
takes
me
to
the
top
Давление
поднимает
меня
на
вершину.
Sticks
and
stones,
yeah,
just
keep
'em
up,
ayy
Палки
и
камни,
да,
просто
держите
их,
эй,
Finna
reach
what
they
just
cannot
touch
(cannot
touch)
Скоро
достигну
того,
чего
им
не
коснуться
(не
коснуться),
Broken
bones,
yeah,
I
pick
'em
up,
ayy
Сломанные
кости,
да,
я
поднимаю
их,
эй,
Shattered
dreams
will
make
me
never
stop,
never
stop
Разбитые
мечты
заставят
меня
никогда
не
останавливаться,
никогда
не
останавливаться,
'Cause
I've
been
doing
this
Потому
что
я
делал
это
All
my
life
(all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь),
They
been
trying
to
keep
me
down
(they
been
tryna
keep
me
down)
Они
пытались
удержать
меня
(они
пытались
удержать
меня),
All
this
time
(all
this
time)
Всё
это
время
(всё
это
время),
Never
thought
I
would
make
it
out
(never
thought
I'd
make
it
out)
Никогда
не
думал,
что
выберусь
(никогда
не
думал,
что
выберусь),
They
couldn't
break
me,
they
couldn't
break
me
(no,
no)
Они
не
смогли
сломать
меня,
не
смогли
сломать
меня
(нет,
нет),
They
couldn't
take
me,
they
couldn't
take
me
(no)
Они
не
смогли
взять
меня,
не
смогли
взять
меня
(нет),
All
my
life
(all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь),
They
been
trying
to
keep
me
down
(they
been
tryna
keep
me
down)
Они
пытались
удержать
меня
(они
пытались
удержать
меня).
I
decided
I
had
to
finish
Я
решил,
что
должен
закончить,
But
the
media
called
me
a
menace
Но
СМИ
называли
меня
угрозой,
I
done
sat
with
the
mayor
and
politicians,
I'm
tryna
change
the
image
Я
сидел
с
мэром
и
политиками,
я
пытаюсь
изменить
имидж,
You
can't
blame
my
past
no
more,
I
come
from
the
trenches
Ты
больше
не
можешь
винить
моё
прошлое,
я
из
трущоб.
Some
said
I'd
never
be
a
superstar,
but
I
know
I'm
different
(no,
no,
no)
Кто-то
говорил,
что
я
никогда
не
стану
суперзвездой,
но
я
знаю,
что
я
другой
(нет,
нет,
нет).
I'm
The
Voice,
but
the
system
ain't
give
me
a
choice
Я
- Голос,
но
система
не
дала
мне
выбора,
Know
some
people
that's
still
unemployed
Знаю
людей,
которые
до
сих
пор
безработные,
I
know
a
felon
who
tryna
get
FOID
Я
знаю
преступника,
который
пытается
получить
разрешение
на
оружие,
Child
support
your
only
support
Алименты
- твоя
единственная
поддержка,
For
a
visit,
I'm
going
through
courts
На
свидание,
я
иду
через
суд,
Went
to
jail,
they
was
chaining
me
up
Попал
в
тюрьму,
меня
заковали
в
цепи,
And
you
know
that
I'm
famous
as
fuck
И
ты
знаешь,
что
я
чертовски
знаменит.
See
how
you
gon'
joke
about
stimulus?
Посмотри,
как
ты
будешь
шутить
о
пособии?
But
they
really
had
came
in
the
clutch
Но
они
действительно
пришли
на
помощь,
I
know
some
kids
wanna
hurt
theyself
Я
знаю
детей,
которые
хотят
причинить
себе
боль,
Stop
tryna
take
drugs,
I
refer
to
myself
Перестань
принимать
наркотики,
я
обращаюсь
к
себе,
Tryna
better
myself,
tryna
better
my
health,
but
Пытаюсь
стать
лучше,
пытаюсь
поправить
своё
здоровье,
но
All
my
life
(all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь),
They
been
trying
to
keep
me
down
(they
been
tryna
keep
me
down)
Они
пытались
удержать
меня
(они
пытались
удержать
меня),
All
this
time
(all
this
time)
Всё
это
время
(всё
это
время),
Never
thought
I
would
make
it
out
(never
thought
I'd
make
it
out)
Никогда
не
думал,
что
выберусь
(никогда
не
думал,
что
выберусь),
They
couldn't
break
me,
they
couldn't
break
me
(no,
no)
Они
не
смогли
сломать
меня,
не
смогли
сломать
меня
(нет,
нет),
They
couldn't
take
me,
they
couldn't
take
me
(no)
Они
не
смогли
взять
меня,
не
смогли
взять
меня
(нет),
All
my
life
(all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь),
They
been
trying
to
keep
me
down
(they
been
tryna
keep
me
down)
Они
пытались
удержать
меня
(они
пытались
удержать
меня).
주변의
만류에도
불구하고
입수
Несмотря
на
все
препятствия,
я
добился
своего,
내게
안
될
거라던
그들의
실수
Их
ошибка
в
том,
что
они
думали,
что
у
меня
ничего
не
получится.
이젠
그들마저
내
행보에
집중해
Теперь
даже
они
следят
за
каждым
моим
шагом,
네가
바라본
수면
위로
떠오른
내
모습은
거품이
아닌
기름
То,
что
ты
видишь
на
поверхности,
не
пена,
а
нефть.
큰
파도가
오면
그
위로
떠올라
더
높이
서게
될
내
이름
Когда
придёт
большая
волна,
я
поднимусь
ещё
выше.
Запомни
моё
имя.
Ain't
nobody
can
stop
talking
about
it
Все
только
об
этом
и
говорят,
이전과는
달리
a
positive
topic
В
отличие
от
прошлого,
это
позитивная
тема.
의미
없지
딱히
어차피
내
갈
길
가니까지
I'm
just
walkin'
Не
имеет
значения,
я
просто
иду
своим
путём.
수중에
날
가두려
했던
지난날의
범인
Тот,
кто
пытался
утопить
меня
в
прошлом,
내
의지에
탔지
잿더미
Теперь
горит
в
огне
моей
воли.
가랑비가
돼버린
고비
Все
трудности
превратились
в
лёгкий
дождик.
What
can
I
do?
Illogical
truth
Что
я
могу
поделать?
Нелогичная
правда.
아무것도
없는
현실에서
찾았던
실마리
feels
blue
Ниточка
надежды,
которую
я
нашёл
в
пустоте,
навевает
грусть.
백지
색이었던
내
삶에
어른
냄새가
조금
많이
배서
Моя
жизнь,
когда-то
бывшая
чистым
листом,
теперь
полна
опыта,
실패를
겪고
나서
딛고
닦은
눈물
내
trophy였지
계속
(let's
go)
Слёзы,
которые
я
пролил,
преодолевая
неудачи,
стали
моим
трофеем.
Продолжаем
двигаться
вперёд
(Let’s
go).
쳐다봤던
자리에
서
당당
Теперь
я
стою
там,
где
меня
когда-то
унижали.
이럴
때일수록
고개
숙여
calm
down
Именно
в
такие
моменты
нужно
опускать
голову
и
успокаиваться.
가장자리에
있는
지금에서
다신
가기
싫어
절벽
같던
난간
Я
больше
не
хочу
возвращаться
к
пропасти,
где
я
был.
우린
더
떠올라
like
the
sun
Мы
поднимаемся
всё
выше,
как
солнце.
Nobody
can
judge
us,
go
back
어서
Никто
не
вправе
нас
судить,
убирайтесь.
실패는
없지
다
part
of
our
story
Неудач
не
бывает,
всё
это
часть
нашей
истории.
피와
땀으로
축였던
갈증이
좀
해소가
됐지
Жажда,
которую
мы
утоляли
кровью
и
потом,
немного
утолилась.
All
my
life
(all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь),
They
been
trying
to
keep
me
down
(they
been
tryna
keep
me
down)
Они
пытались
удержать
меня
(они
пытались
удержать
меня),
All
this
time
(all
this
time)
Всё
это
время
(всё
это
время),
Never
thought
I
would
make
it
out
(never
thought
I'd
make
it
out)
Никогда
не
думал,
что
выберусь
(никогда
не
думал,
что
выберусь),
They
couldn't
break
me,
they
couldn't
break
me
(no,
no)
Они
не
смогли
сломать
меня,
не
смогли
сломать
меня
(нет,
нет),
They
couldn't
take
me,
they
couldn't
take
me
(no)
Они
не
смогли
взять
меня,
не
смогли
взять
меня
(нет),
All
my
life
(all
my
life)
Всю
мою
жизнь
(всю
мою
жизнь),
They
been
trying
to
keep
me
down
(they
been
tryna
keep
me
down)
Они
пытались
удержать
меня
(они
пытались
удержать
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Rocco Valdes, Theron Makiel Thomas, Jermaine L. Cole, Ryan Ogren, Durk D. Banks, Damini Ebunoluwa Ogulu, Gamal Kosh Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.