Lyrics and translation Lil Durk - Changes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakin'
up
to
gunshots
every
night,
I
wasn't
scared
Просыпался
под
выстрелы
каждую
ночь,
я
не
боялся,
детка.
Rules
around
the
trenches,
ain't
no
trappin'
if
you
scared
Правила
в
этих
трущобах
— никакой
торговли,
если
ты
трусишь.
They
gotta
see
you
killin',
it
won't
matter
if
you
say
it
Они
должны
видеть,
как
ты
убиваешь,
слова
ничего
не
значат.
It
doesn't
make
a
difference
if
you
alive
or
you
dead
Нет
разницы,
жив
ты
или
мертв.
If
they
catch
you,
eyes
on
you,
it
don't
matter
if
you
cared
Если
поймают,
глаза
на
тебя,
неважно,
переживал
ты
или
нет.
A
couple
killers
been
retired,
man,
they
gon'
do
it
if
I
see
it
Пара
киллеров
на
пенсии,
но
они
сделают
это,
если
я
скажу.
Won't
ask
them
niggas
for
no
money
'cause
I'ma
do
it
when
I
land
Не
буду
просить
у
них
денег,
потому
что
сделаю
всё
сам,
как
только
приземлюсь.
I
was
scared
to
show
my
past,
I
ain't
wanna
lose
a
fan
Я
боялся
показать
свое
прошлое,
не
хотел
потерять
поклонников.
I
was
standin'
on
my
block
'cause
I
ain't
wanna
miss
the
chance
Я
стоял
на
своем
районе,
потому
что
не
хотел
упустить
шанс,
To
catch
the
next
nigga
try
to
slide,
then
he
dеad
поймать
следующего,
кто
попробует
проехать,
и
он
труп.
Money
on
his
head,
bettеr
not
miss
this
last
chance
Деньги
за
его
голову,
лучше
не
упускай
этот
последний
шанс.
When
I
call,
you
better
come,
you
better
slide
with
the
bread
Когда
я
звоню,
ты
лучше
приезжай,
лучше
приезжай
с
деньгами.
Shootout
with
a
nigga,
blick
him,
take
a
bleed
shower
Перестрелка
с
ублюдком,
палю
в
него,
он
весь
в
крови.
Ain't
no
phones
when
we
slide,
police
tryna
ping
towers
Никаких
телефонов,
когда
мы
едем,
полиция
пытается
отследить
вышки.
"Can
you
tell?"
fuck
y'all
bitches,
I
want
my
lawyer
"Можешь
рассказать?"
Да
пошли
вы
все,
сучки,
мне
нужен
мой
адвокат.
'Cause
y'all
got
what
y'all
got
and
it's
gonna
take
hours
Потому
что
у
вас
есть
то,
что
у
вас
есть,
и
это
займет
часы.
I
don't
know
shit,
I
ain't
no
coward
Я
ничего
не
знаю,
я
не
трус.
Juvenile,
I
bought
myself
out
with
my
allowance
Будучи
малолеткой,
я
откупился
своими
карманными
деньгами.
I
plead
insanity
to
the
court,
I
need
counselin'
Я
заявляю
о
невменяемости
в
суде,
мне
нужна
консультация.
I'm
the
voice
of
the
streets
and
they
vouchin'
(yeah)
Я
— голос
улиц,
и
они
за
меня
ручаются.
Don't
believe
no
rumors,
ain't
around,
them
just
stories
Не
верь
слухам,
меня
там
не
было,
это
просто
байки.
I
call
your
phone
a
million
times,
I'm
just
worried
Я
звоню
тебе
миллион
раз,
я
просто
волнуюсь,
малышка.
My
brother
told
me
a
million
times
that
ain't
for
me
Мой
брат
говорил
мне
миллион
раз,
что
это
не
для
меня.
Don't
call
my
phone
about
no
money,
I'm
recordin'
Не
звони
мне
по
поводу
денег,
я
записываюсь.
They
talkin'
down
on
my
name,
they
don't
know
me
Они
говорят
гадости
про
меня,
они
меня
не
знают.
You
know
the
world
change
when
Oprah
dissin'
Kobe
Знаешь,
мир
меняется,
когда
Опра
оскорбляет
Кобе.
A
lot
of
niggas
left
my
side
when
I
was
hungry
Многие
отвернулись
от
меня,
когда
я
был
голоден.
They
probably
love
me,
but
they
wanna
see
me
boney
Они,
наверное,
любят
меня,
но
хотят
видеть
меня
на
костях.
You
know
the
world
change
'cause
real
niggas
sayin'
I'm
actin'
phony
Знаешь,
мир
меняется,
потому
что
настоящие
парни
говорят,
что
я
притворяюсь.
I'm
the
same
nigga,
you
try
to
take
somethin',
I
act
a
donkey
Я
тот
же
самый,
попробуй
что-нибудь
отнять,
я
буду
как
осёл.
And
you
actin'
real,
I
told
your
ass
you
actin'
only
А
ты
строишь
из
себя
настоящего,
я
же
говорил
тебе,
что
ты
один
такой.
You
the
type
to
carry
a
hundred
cash
and
still
ask
for
money
(you
a
stupid
nigga)
Ты
из
тех,
кто
носит
с
собой
сотню
наличными
и
все
равно
просит
денег
(ты
тупой,
чувак).
You
the
type
of
nigga,
ain't
no
rumors,
you'll
make
one
Ты
из
тех,
кто
сам
распускает
слухи.
You
the
type
of
nigga
to
drop
a
name,
make
a
case
come
Ты
из
тех,
кто
сдаст
кого-нибудь,
чтобы
дело
завели.
You
the
type
of
nigga
to
spend
your
last
on
a
lace
front
Ты
из
тех,
кто
потратит
последнее
на
парик.
You
the
type
of
nigga
to
say
you
slidin',
no,
you
ain't
huntin',
yeah
Ты
из
тех,
кто
говорит,
что
едет,
но
на
самом
деле
не
охотится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Gooden
Attention! Feel free to leave feedback.