Lyrics and translation Lil Durk - Different Meaning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Meaning
Другой смысл
12
Hunna
on
the
beat
12
Hunna
на
бите
When
you
wake
up
off
them
pills,
that
feeling
terrible
Когда
просыпаешься
после
этих
таблеток,
это
ужасное
чувство,
детка.
The
worst
thing
to
be
known
is
when
they
scared
of
you
Хуже
всего,
когда
тебя
боятся.
And
they
gon'
laugh
right
in
your
face
when
they
ahead
of
you
И
они
будут
смеяться
тебе
в
лицо,
когда
обгонят
тебя.
And
to
be
technical,
that
shit
we
do
is
federal
И
если
говорить
начистоту,
то,
что
мы
делаем,
противозаконно.
Holding
tear
backs
from
this
life,
it's
so
unbearable
Сдерживать
слезы
от
этой
жизни,
это
так
невыносимо.
You
a
copycat,
that's
not
lean,
that's
Theraflu
Ты
подражатель,
это
не
лиан,
это
Терафлю.
I'ma
jump
from
the
top
of
my
money
with
a
parachute
Я
прыгну
с
вершины
своих
денег
с
парашютом.
And
who
you
look
up
to
a
hoe,
I
wouldn't
dare
salute
И
кому
ты
поклоняешься,
шлюхе,
я
бы
не
посмел
отдать
честь.
I
keep
taking
care
of
my
killers,
they
wouldn't
care
to
shoot
Я
продолжаю
заботиться
о
своих
убийцах,
они
не
постесняются
стрелять.
I
got
your
address
from
a
bitch,
that's
for
a
pair
of
shoes
Я
получил
твой
адрес
от
одной
сучки
за
пару
туфель.
You
got
a
text
like,
"He
got
hit,"
that
shit
be
scary
news
Ты
получаешь
сообщение
типа:
"Его
подстрелили",
это
страшные
новости.
They
told
me,
"Get
up
out
the
streets,
you
can
go
back
to
school"
Они
сказали
мне:
"Убирайся
с
улиц,
ты
можешь
вернуться
в
школу".
My
life
hurts
so
bad
Моя
жизнь
так
сильно
болит,
милая.
Thinking
'bout
if
you
was
here,
what
kinda
life
you
would
have
Думаю,
если
бы
ты
была
здесь,
какая
бы
у
тебя
была
жизнь.
Nowadays,
the
way
we
live,
we
live
our
life
on
the
edge
В
наши
дни,
так,
как
мы
живем,
мы
живем
на
грани.
Nowadays,
the
way
we
live,
you
would
die
if
you
scared,
uh
В
наши
дни,
так,
как
мы
живем,
ты
бы
умерла,
если
бы
боялась.
This
life
is
for
the
ghetto
Эта
жизнь
для
гетто.
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь.
This
life
is
for
the
ghetto
Эта
жизнь
для
гетто.
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь.
Nobody
put
fear
in
us
Никто
не
вселял
в
нас
страх.
I
put
real
life
inside
this
music,
they
not
hearing
us
Я
вкладываю
реальную
жизнь
в
эту
музыку,
они
нас
не
слышат.
I
know
what's
real,
I
had
some
real
killers
tearing
up
Я
знаю,
что
реально,
у
меня
были
настоящие
убийцы,
которые
плакали.
I
did
all
I
can
for
'em,
they
not
sincere
enough
Я
сделал
для
них
все,
что
мог,
они
недостаточно
искренни.
They
stopped
believing
me
way
back
then
Они
перестали
верить
мне
еще
тогда.
They
can't
cheer
with
us,
mmm-mmm
Они
не
могут
радоваться
вместе
с
нами.
It
get
treacherous,
that's
why
they
don't
mention
us
Это
становится
предательским,
вот
почему
они
не
упоминают
о
нас.
Why
you
holding
onto
a
snitch?
Почему
ты
держишься
за
стукача?
Just
give
that
victim
up
Просто
сдай
эту
жертву.
They
can't
take
care
us
alone,
that's
why
they
cliquing
up
Они
не
могут
позаботиться
о
нас
в
одиночку,
вот
почему
они
объединяются.
They
told
me
to
go
pop
and
give
the
trenches
up
Они
сказали
мне,
чтобы
я
стал
популярным
и
забросил
трущобы.
I
said
fuck
that
shit,
four
killers
inside
a
Bentley
truck
Я
сказал,
к
черту
это
дерьмо,
четыре
убийцы
в
грузовике
Bentley.
It
would've
been
five,
but
one
of
them
died,
his
soul
was
given
up
Их
было
бы
пятеро,
но
один
из
них
умер,
его
душа
была
отдана.
Wish
I
talked
to
him
on
the
last
call,
told
him
live
it
up
Жаль,
что
я
не
поговорил
с
ним
во
время
последнего
звонка,
не
сказал
ему,
чтобы
он
жил
полной
жизнью.
Where
the
love?
Mmm,
where
the
love?
Где
любовь?
Где
любовь?
You
know
it's
tiring
tryna
clean
blood
from
a
rug
Ты
знаешь,
как
утомительно
пытаться
отчистить
кровь
с
ковра.
You
know
it's
tiring
watchin'
my
back
and
duckin'
slugs
Ты
знаешь,
как
утомительно
смотреть
за
своей
спиной
и
уворачиваться
от
пуль.
I
know
two
robbers
said
they
tired
of
sticking
up
Я
знаю
двух
грабителей,
которые
сказали,
что
устали
грабить.
This
life
is
for
the
ghetto
Эта
жизнь
для
гетто.
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь.
This
life
is
for
the
ghetto
Эта
жизнь
для
гетто.
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь.
This
life
is
for
the
ghetto
Эта
жизнь
для
гетто.
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь.
This
life
is
for
the
ghetto
Эта
жизнь
для
гетто.
This
life,
this
life,
this
life
Эта
жизнь,
эта
жизнь,
эта
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durk Banks, Dwan Lecurtis Jaquan Avery, Michael James O'brien, Morgan O'connor
Attention! Feel free to leave feedback.