Lyrics and translation Lil Durk - Free Jamell
Free Jamell
Освободите Джамелля
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(Диджей
на
бите,
так
что
это
будет
бомба)
I
hope
his
- don't
believe
that
rumor
Надеюсь,
твои
кореша
не
поверят
этим
слухам.
I
heard
he
was
a
snake,
I
wish
I
found
out
sooner
Я
слышал,
он
змея
подколодная,
лучше
бы
я
узнал
об
этом
раньше.
He
left
his
killers,
but
I
stayed
and
groomed
'em
Он
бросил
своих
убийц,
а
я
остался
и
воспитал
их.
But
I
hope
he
don't
listen
to
that
rumor
Но
я
надеюсь,
что
он
не
будет
слушать
эти
слухи.
I
turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Я
сделал
из
него
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Сделал
из
него
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Сделал
из
него
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Сделал
из
него
убийцу,
о-о
I
gave
you
all
I
had,
and
you
just
did
me
wrong
Я
дал
тебе
все,
что
у
меня
было,
а
ты
просто
поступила
со
мной
неправильно.
I
can't
f-,
they
only
like
my
songs
Я
не
могу
трахаться,
им
нравятся
только
мои
песни.
You
know,
we
keep
that
Henny
in
the
styrofoam
Ты
же
знаешь,
мы
держим
этот
Henny
в
пенопласте.
And
free
my
- Trell,
I
swear
he
bomin'
home
И
освободите
моего
кореша
Трелла,
клянусь,
он
едет
домой.
Locked
up
inside
the
cage,
but
it
won't
be
for
long
Заперт
в
клетке,
но
это
ненадолго.
These
- talkin'
-,
ain't
put
they
people
on
Эти…
треплются…
не
ставят
своих
людей
ни
во
что.
You
know
what
time
it
is,
you
know
we
equal,
dawg
Ты
знаешь,
который
час,
ты
знаешь,
мы
на
равных,
братан.
I
thought
you
was
gon'
ride,
but
baby,
not
at
all
Я
думал,
ты
поедешь,
но,
детка,
совсем
нет.
I
can't
believe
what
you
had
did
Не
могу
поверить,
что
ты
это
сделала.
You
really
scarred
a
-,
hurt
me
to
my
ribs
Ты
действительно
оставила
шрам
на
…,
ранила
меня
до
глубины
души.
The
way
I
am,
the
way
I
feel
То,
какой
я
есть,
то,
что
я
чувствую…
Like
it
ain't
too
many
that
can
keep
it
real
Как
будто
не
так
много
тех,
кто
может
оставаться
настоящим.
I'm
with
the
gang,
they're
used
to
pain
Я
с
бандой,
они
привыкли
к
боли.
This
.40
can't
help
you,
you
need
Novocaine
Этот
.40
тебе
не
поможет,
тебе
нужен
новокаин.
Who
ridin'
for
me?
I
don't
even
know
Кто
за
меня
поедет?
Я
даже
не
знаю.
One
day
it
all
gon'
show
Однажды
все
это
раскроется.
I
hope
his
- don't
believe
that
rumor
Надеюсь,
твои
кореша
не
поверят
этим
слухам.
I
heard
he
was
a
snake,
I
wish
I
found
out
sooner
Я
слышал,
он
змея
подколодная,
лучше
бы
я
узнал
об
этом
раньше.
He
left
his
killers,
but
I
stayed
and
groomed
'em
Он
бросил
своих
убийц,
а
я
остался
и
воспитал
их.
But
I
hope
he
don't
listen
to
that
rumor
Но
я
надеюсь,
что
он
не
будет
слушать
эти
слухи.
I
turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Я
сделал
из
него
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Сделал
из
него
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Сделал
из
него
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Сделал
из
него
убийцу,
о-о
Ooh,
this
s-
not
right,
-ed
around
and
missed
my
flight
Ох,
это
неправильно,
облажался
и
пропустил
свой
рейс.
I
went
to
Tootsie's
twice,
like
I
ain't
have
no
wife
Я
дважды
ходил
в
Tootsie's,
как
будто
у
меня
нет
жены.
Opps
said
I'm
ridin'
'round,
they
say
I'ma
die
tonight
Враги
говорят,
что
я
разъезжаю,
говорят,
что
я
умру
сегодня.
They
tryna
put
me
down,
I
gotta
keep
my
pipe
Они
пытаются
меня
уложить,
я
должен
держать
ухо
востро.
But
I
gotta
see
better
days,
get
a
big
check,
gotta
elevate
Но
я
должен
увидеть
лучшие
дни,
получить
большой
чек,
подняться.
Had
to
throw
my
cup
away,
everyday
I
was
sippin'
on
a
cup
of
eight
Пришлось
отбросить
свой
стакан,
каждый
день
я
выпивал
по
стакану.
- Wasn't
with
me
from
the
start,
- left
me
when
it
got
hard
… Не
было
со
мной
с
самого
начала,
… бросило
меня,
когда
стало
трудно.
And
I
had
my
bro
with
me,
but
he
caught
a
body,
and
he
got
charged
И
мой
брат
был
со
мной,
но
он
завалил
кого-то,
и
ему
предъявили
обвинение.
He
a
killer,
oh,
pitiful,
oh
Он
убийца,
о,
жалостливый,
о.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое.
Asked
the
streets
could
it
be
my
Valentine,
mm,
but
they
tired
of
dyin'
Спросил
улицы,
могут
ли
они
быть
моей
Валентинкой,
ммм,
но
они
устали
умирать.
They
been
killers
since
'99,
oh-mm,
they
tired
of
cryin'
Они
были
убийцами
с
99-го,
о-ммм,
они
устали
плакать.
I
just
wanna
hit
that
road,
m-m,
I'm
tired
of
flyin'
Я
просто
хочу
отправиться
в
путь,
м-м,
я
устал
летать.
Tryna
file
your
friends'
kids,
oh,
make
tax
a
crime
Пытаюсь
подставить
детей
твоих
друзей,
ох,
сделать
налоги
преступлением.
Umbrella-ella-ella-ella,
ayy
Зонтик-зонтик-зонтик-зонтик,
ага.
He
a
killer,
killer,
killer,
killer,
ayy
Он
убийца,
убийца,
убийца,
убийца,
ага.
Committin'
crimes
Совершаю
преступления.
I
hope
his
- don't
believe
that
rumor
Надеюсь,
твои
кореша
не
поверят
этим
слухам.
I
heard
he
was
a
snake,
I
wish
I
found
out
sooner
Я
слышал,
он
змея
подколодная,
лучше
бы
я
узнал
об
этом
раньше.
He
left
his
killers,
but
I
stayed
and
groomed
'em
Он
бросил
своих
убийц,
а
я
остался
и
воспитал
их.
But
I
hope
he
don't
listen
to
that
rumor
Но
я
надеюсь,
что
он
не
будет
слушать
эти
слухи.
I
turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Я
сделал
из
него
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Сделал
из
него
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Сделал
из
него
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Сделал
из
него
убийцу,
о-о
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(Диджей
на
бите,
так
что
это
будет
бомба)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durk D Banks, Jamell Demons, Darrel Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.