Lyrics and translation Lil Durk - Gas and Mud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I
popped
me
a
Xan
Видишь
ли,
я
закинул
себе
Ксан.
And
that
lean,
that
shit
got
me
on
Pluto
(uh)
И
эта
дурь,
это
дерьмо
привело
меня
на
Плутон.
And
I'm
smokin'
on
that
dope
И
я
курю
эту
дурь.
And
it
got
me
on
Pluto
И
это
привело
меня
на
Плутон.
(Gas
and
mud)
leanin'
(Бензин
и
грязь)
налегаю.
(Gas
and
mud)
I'm
smokin'
dope
(Бензин
и
грязь)
Я
курю
травку
(Gas
and
mud)
that
molly
water
(Бензин
и
грязь),
которую
разбавляют
"молли
уотер"
(Gas
and
mud)
or
a
molly
(Бензин
и
грязь)
или
"молли"
(Gas
and
mud)
I
pop
a
flat
(Бензин
и
грязь)
У
меня
спадает
давление
(Gas
and
mud)
I'm
turnin'
up
(Бензин
и
грязь)
Я
зажигаю
(Gas
and
mud)
don't
come
if
you
(Бензин
и
слякоть)
не
приезжай,
если
у
тебя
(Gas
and
mud)
ain't
got
it
all
(Бензин
и
слякоть)
нет
всего
этого
(Gas
and
mud)
I'm
smoke
(Бензин
и
слякоть)
Я
дымлю
(Gas
and
mud)
I'm
leanin'
(Бензин
и
слякоть)
Я
расслабляюсь
(Gas
and
mud)
I'm
sleepy
(Бензин
и
слякоть)
Я
хочу
спать
(Gas
and
mud)
can't
think
(Бензин
и
слякоть)
не
могу
думать
(Gas
and
mud)
I'm
smokin'
dope,
smokin'
dope,
smokin'
dope
(gas
and
mud)
(Газ
и
грязь)
Я
курю
дурь,
курю
дурь,
курю
дурь
(газ
и
грязь)
(Gas
and
mud)
I'm
leanin'
leanin'
leanin'
leanin'
leanin'
(gas
and
mud)
(Газ
и
грязь)
Я
склоняюсь,
склоняюсь,
склоняюсь,
склоняюсь
(газ
и
грязь)
Drug,
drug,
drugs,
sleepin'
off
them
Xannies
(let's
get
it)
Наркотики,
наркотики,
наркотики,
я
отсыпаюсь
от
этих
сигарет
(давайте
сделаем
это)
She
wanna
turn
up,
got
her
off
the
shit
and
out
her
panties
Она
хочет
прийти,
я
вытащил
ее
из
этого
дерьма
и
вытащил
трусики
Ain't
gotta
spike
her
with
the
molly,
she
done
came
ready
(she
ready)
Не
нужно
пичкать
ее
"молли",
она
уже
готова
(она
готова).
Light
up
a
Bob
Marley,
smokin'
dead
niggas
(dope)
Зажигаю
Боба
Марли,
курю
"мертвых
ниггеров"
(дурь)
Spot
'em
when
my
shooter
color
red
nigga
Замечаю
их,
когда
моя
стрелка
покраснеет,
ниггер
Don't
turn
up,
let
them
drugs
get
to
yo'
head
nigga
(don't
get
killed)
Не
появляйся,
дай
наркотикам
ударить
тебе
в
голову,
ниггер
(не
дай
себя
убить)
Pool
party,
lotta
lean,
lotta
smokes
(a
lotta
smokes)
Вечеринка
у
бассейна,
много
выпивки,
много
курящих
(много
курящих)
Lotta
money,
lotta
bitches,
lotta
jokes
(that's
turnin'
up)
Много
денег,
много
сук,
много
шуток
(это
набирает
обороты)
One
hunnid
three
times,
ain't
no
three
packs
in
Newport
(don't
get
smoked)
Трижды
по
сотне,
в
Ньюпорте
не
бывает
трех
пачек
сигарет
(не
кури)
Can't
keep
up
with
my
fashion,
'cause
your
money
too
short
(yo'
ass
broke)
Я
не
могу
угнаться
за
модой,
потому
что
у
тебя
слишком
мало
денег
(ты
на
мели)
From
LA,
MIA,
all
the
way
to
New
York
(yeah)
Из
Лос-Анджелеса,
штат
Миа,
до
самого
Нью-Йорка
(да).
I
be
off
them
drugs
(yeah,
yeah,
yeah),
but
I
can't
feel
my
face
Я
завязал
с
наркотиками
(да,
да,
да),
но
я
не
чувствую
своего
лица
I
poured
a
four
up
in
that
Crush
(that
lean)
Я
выпил
четверку
в
той
забегаловке
(в
той
забегаловке).
No
razor
blade
but
that
lean
I
got,
it
better
not
be
cut
(no)
Нет
лезвия
бритвы,
но
то,
что
у
меня
есть,
лучше
не
резать
(нет)
I'll
call
up
my
connect,
I
need
some
(Gas
and
mud)
(some
gas)
Я
позвоню
своему
знакомому,
мне
нужно
немного
(Бензина
и
грязи)
(немного
бензина)
'Cause
he
know
I
love
my
drugs
Потому
что
он
знает,
что
я
люблю
свои
наркотики
(Gas
and
mud)
leanin'
(Бензин
и
грязь)
налегаю
(Gas
and
mud)
I'm
smokin'
dope
(Бензин
и
грязь)
Я
курю
травку
(Gas
and
mud)
that
molly
water
(Бензин
и
грязь),
которую
разбавляют
водой
"молли"
(Gas
and
mud)
or
a
molly
(Бензин
и
грязь)
или
"молли"
(Gas
and
mud)
I
pop
a
flat
(Бензин
и
грязь)
У
меня
спущена
крыша.
(Gas
and
mud)
I'm
turnin'
up
(Бензин
и
слякоть)
Я
прибавляю
обороты
(Gas
and
mud)
don't
come
if
you
(Бензин
и
слякоть)
не
приезжай,
если
у
тебя
(Gas
and
mud)
ain't
got
it
all
(Бензин
и
слякоть)
нет
всего
этого
(Gas
and
mud)
I'm
smoke
(Бензин
и
слякоть)
Я
дымлю
(Gas
and
mud)
I'm
leanin'
(Бензин
и
слякоть)
Я
наклоняюсь
(Gas
and
mud)
I'm
sleepy
(Бензин
и
слякоть)
Я
хочу
спать
(Gas
and
mud)
can't
think
(Газ
и
грязь)
не
могу
думать
(Gas
and
mud)
I'm
smokin'
dope,
smokin'
dope,
smokin'
dope
(gas
and
mud)
(Газ
и
грязь)
Я
курю
дурь,
курю
дурь,
курю
дурь
(газ
и
грязь)
(Gas
and
mud)
I'm
leanin'
leanin'
leanin'
leanin'
leanin'
(gas
and
mud)
(Бензин
и
грязь)
Я
наклоняюсь,
наклоняюсь,
наклоняюсь,
наклоняюсь
(бензин
и
грязь)
Drivin',
window
down,
hit
me,
wake
me
up
Ведешь
машину,
опускаешь
стекло,
сбиваешь
меня,
будишь
Get
in
my
feelings,
that
molly,
those
niggas
is
fake
as
fuck
Проникнись
моими
чувствами,
Молли,
эти
ниггеры
чертовски
фальшивые
OG?
Show
me
some
OG,
lemme
take
a
puff
ОГ?
Покажи
мне
что-нибудь
вкусненькое,
дай
затянуться
Lean-man,
who
every
time
I
hit
'em,
he
meet
me
up
Худощавый
парень,
который
каждый
раз,
когда
я
его
задеваю,
подходит
ко
мне.
You
don't
drink,
so
lemme
pint
up
that
Diddy
(CÎROC)
Ты
не
пьешь,
так
что
дай-ка
мне
налить
"Дидди"
("СИРО")
That
Patron
hit
me
strong,
I
mix
that
light
with
that
Rémy
(I'm
fucked
up)
Этот
"Патрон"
произвел
на
меня
сильное
впечатление,
я
смешиваю
"лайт"
с
"Реми"
(я
облажался)
Now
you
see
nothin'
but
the
top
and
the
back
of
her
Remy
(that
head)
Теперь
ты
не
видишь
ничего,
кроме
макушки
и
затылка
"Реми"
(этой
головки).
Just
chew
me
up,
now
you
deserve
you
some
Jimmy's
Просто
пожуй
меня,
теперь
ты
заслужил
немного
"Джимми".
Now
fuck
for
fame,
you
might
go
and
get
you
some
Fendi
(yeah)
Теперь,
когда
ты
трахаешься
ради
славы,
ты
можешь
пойти
и
купить
себе
что-нибудь
от
Фенди
(да)
Don't
love
me?
Bitch,
you
know
you
love
you
them
pennies
(get
money)
Не
любишь
меня?
Сука,
ты
знаешь,
что
любишь
эти
гроши
(зарабатывай
деньги)
Now
my
eyes
close,
smokin'
on
that
hydro
Теперь
я
закрываю
глаза
и
курю
"гидро"
Now
I'm
wide
awoke,
molly
got
me
grind
mode
Теперь
я
проснулся
окончательно,
Молли
настроила
меня
на
работу.
I
can't
move
slow,
lean
got
me
on
Pluto
(Pluto)
Я
не
могу
двигаться
медленно,
стройность
привела
меня
на
Плутон
(Плутон).
I'ma
dog
like
Cujo
(Cujo),
now
tell
me
bitch
is
you
broke?
(You
broke)
Я
такой
же
кобель,
как
Куджо
(Куджо),
а
теперь
скажи
мне,
сука,
ты
на
мели?
(Ты
на
мели)
Bitch,
yo'
pocket
is
a
joke
(joke)
and
my
block
give
ya
smoke
(smoke)
Сука,
твой
карман
- это
шутка
(шутка),
а
мой
квартал
дает
тебе
покурить
(покурить)
Nah,
I
ain't
off
them
drugs
Нет,
я
не
завязал
с
наркотиками.
(Gas
and
mud)
leanin'
(Газ
и
грязь)
налегаю
(Gas
and
mud)
I'm
smokin'
dope
(Газ
и
грязь)
Я
курю
травку
(Gas
and
mud)
that
molly
water
(Газ
и
грязь),
которую
разбавляют
водой
"молли"
(Gas
and
mud)
or
a
molly
(Газ
и
грязь)
или
"молли"
(Gas
and
mud)
I
pop
a
flat
(Бензин
и
слякоть)
У
меня
спустило
колесо
(Gas
and
mud)
I'm
turnin'
up
(Бензин
и
слякоть)
Я
прибавляю
обороты
(Gas
and
mud)
don't
come
if
you
(Бензин
и
слякоть)
не
приезжай,
если
у
тебя
(Gas
and
mud)
ain't
got
it
all
(Бензин
и
слякоть)
нет
всего
этого
(Gas
and
mud)
I'm
smoke
(Бензин
и
слякоть)
Я
дымлю
(Gas
and
mud)
I'm
leanin'
(Бензин
и
слякоть)
Я
расслабляюсь
(Gas
and
mud)
I'm
sleepy
(Газ
и
грязь)
Я
хочу
спать
(Gas
and
mud)
can't
think
(Газ
и
грязь)
не
могу
думать.
(Gas
and
mud)
I'm
smokin'
dope,
smokin'
dope,
smokin'
dope
(gas
and
mud)
(Газ
и
грязь)
Я
курю
дурь,
курю
дурь,
курю
дурь
(газ
и
грязь)
(Gas
and
mud)
I'm
leanin'
leanin'
leanin'
leanin'
leanin'
(gas
and
mud)
(Газ
и
грязь)
Я
наклоняюсь,
наклоняюсь,
наклоняюсь,
наклоняюсь
(газ
и
грязь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.