Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golden Child
Goldenes Kind
(Turn
me
up,
YC)
(Mach
mich
lauter,
YC)
Smurk
(uh,
uh)
Smurk
(uh,
uh)
(Red
Dead,
I'm
so
fuckin'
bumpin',
bruh)
(Red
Dead,
ich
bin
so
verdammt
aufgedreht,
Bruder)
I
share
clothes
with
killers
(let's
get
it)
Ich
teile
Kleidung
mit
Killern
(los
geht's)
Who
shot?
I
don't
remember
(yeah)
Wer
hat
geschossen?
Ich
erinnere
mich
nicht
(yeah)
That
bitch
off
coke,
remember?
(Let's
get
it)
Diese
Schlampe
ist
auf
Koks,
erinnerst
du
dich?
(Los
geht's)
Fuck
hoes
to
Bryson
Tiller
(yeah,
yeah)
Ficke
Schlampen
zu
Bryson
Tiller
(yeah,
yeah)
Make
freak
hoes
bite
the
pillow
(let's
get
it)
Bringe
verrückte
Schlampen
dazu,
ins
Kissen
zu
beißen
(los
geht's)
I
cut
coke
for
dealers
(I
cut
coke)
Ich
schneide
Koks
für
Dealer
(Ich
schneide
Koks)
If
he
got
more
bodies
than
you,
you
can't
lil'
bro
the
nigga
(yeah)
Wenn
er
mehr
Leichen
hat
als
du,
kannst
du
den
Typen
nicht
als
kleinen
Bruder
bezeichnen
(yeah)
You
hustle
bags
to
feed
the
plug,
then
why
you
poked
the
nigga?
(Yeah)
Du
verkaufst
Drogen,
um
den
Lieferanten
zu
bezahlen,
warum
hast
du
den
Typen
dann
bloßgestellt?
(Yeah)
If
you
got
power
with
that
Tommy,
you
can
ghost
a
nigga
(yeah)
Wenn
du
Macht
hast,
mit
dieser
Tommy,
kannst
du
einen
Typen
verschwinden
lassen
(yeah)
I
fuck
a
bitch,
her
pussy
dry,
I
might
use
lotion
with
her
(yeah)
Ich
ficke
eine
Schlampe,
ihre
Muschi
ist
trocken,
ich
könnte
Lotion
mit
ihr
benutzen
(yeah)
Live
by
the
gun,
you
dyin'
by
it,
them
niggas
ain't
coachin'
niggas
(grrah,
grrah)
Lebe
nach
der
Waffe,
du
stirbst
durch
sie,
diese
Typen
coachen
keine
Typen
(grrah,
grrah)
I
really
got
left
with
noodles
(noodles)
Ich
hatte
wirklich
nur
Nudeln
(Nudeln)
Know
a
pit
who
was
born
a
poodle
(let's
get
it)
Kenne
einen
Pitbull,
der
als
Pudel
geboren
wurde
(los
geht's)
That
shit
wouldn't
move,
then
poot
her
(poot
her)
Das
Ding
wollte
sich
nicht
bewegen,
dann
furz
sie
an
(furz
sie
an)
That
shit
do
feel
like
voodoo
(let's
get
it)
Das
fühlt
sich
wie
Voodoo
an
(los
geht's)
You
say
you
got
good
gas
(good
gas),
that
shit
be
doo-doo
(good
gas)
Du
sagst,
du
hast
gutes
Gras
(gutes
Gras),
das
Zeug
ist
Scheiße
(gutes
Gras)
That
shit
foo-foo,
feds
cracked
the
case
with
that
shit
on
YouTube
(uh)
Das
ist
Mist,
die
Bullen
haben
den
Fall
mit
dem
Zeug
auf
YouTube
geknackt
(uh)
Told
an
old
head
fresh
out
of
jail,
this
shit
right
here
he
ain't
used
to
(let's
get
it)
Habe
einem
alten
Knacki
frisch
aus
dem
Gefängnis
gesagt,
das
hier
ist
er
nicht
gewohnt
(los
geht's)
Young
niggas
cuckoo,
hit
'em,
baow,
that
bitch
go
roo-roo
Junge
Typen
sind
verrückt,
schlag
sie,
baow,
das
Ding
macht
roo-roo
I'm
talking
'bout
Dracs
and
switches
(Dracs
and
switches)
Ich
rede
von
Dracs
und
Schaltern
(Dracs
und
Schaltern)
Bitch,
I
ain't
paying
for
kisses
(I
ain't
payin')
Schlampe,
ich
bezahle
nicht
für
Küsse
(Ich
bezahle
nicht)
I'm
akh,
but
I
love
the
Christians
(let's
get
it)
Ich
bin
Akh,
aber
ich
liebe
die
Christen
(los
geht's)
I
know
an
akh
who
fuck
with
Christmas
(let's
get
it)
Ich
kenne
einen
Akh,
der
Weihnachten
mag
(los
geht's)
Keep
all
that,
but,
uh,
that
MAC,
you
know,
like
Behalt
das
alles,
aber,
äh,
die
MAC,
weißt
du,
so
wie
I
bought
my
Lamb'
with
cash
Ich
habe
meinen
Lambo
mit
Bargeld
gekauft
That
boy
dead,
I'm
glad
Dieser
Junge
ist
tot,
ich
bin
froh
I
don't
speak
tongues,
period,
I
don't
fuck
with
Vlad
Ich
spreche
keine
Zungen,
Punkt,
ich
habe
nichts
mit
Vlad
zu
tun
In
New
York,
I
dress
like
Fab
In
New
York
kleide
ich
mich
wie
Fab
Too
rich
to
jump
in
cabs
Zu
reich,
um
in
Taxis
zu
springen
Sip
drank,
I
don't
fuck
with
dab
Trinke
Sirup,
ich
mache
nichts
mit
Dab
She
nosey,
close
the
tab
(yeah)
Sie
ist
neugierig,
schließ
die
Rechnung
(yeah)
I'm
Smurk,
I'm
a
golden
child
(yeah)
Ich
bin
Smurk,
ich
bin
ein
goldenes
Kind
(yeah)
I'm
a
street
nigga,
eat
at
Tao
(yeah)
Ich
bin
ein
Straßenjunge,
esse
bei
Tao
(yeah)
Hundred
mill',
I'ma
throw
in
the
towel
(yeah,
yeah)
Hundert
Millionen,
ich
werfe
das
Handtuch
(yeah,
yeah)
I
made
eight
bricks,
still
in
style
(yeah)
Ich
habe
acht
Ziegel
gemacht,
immer
noch
im
Stil
(yeah)
Got
an
Apex,
cover
the
tab
(yeah)
Habe
ein
Apex,
decke
die
Rechnung
(yeah)
Make
a
top
bitch
come
to
the
lab
(yeah)
Bringe
eine
Top-Schlampe
ins
Labor
(yeah)
If
she
quiet,
then
fuck
her
loud
(yeah)
Wenn
sie
leise
ist,
dann
ficke
ich
sie
laut
(yeah)
Got
gas,
don't
fuck
with
mild
(yeah,
yeah)
Habe
Gras,
mache
nichts
mit
Mildem
(yeah,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Ward, Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Christopher Pearson, Durk D. Banks, Jorres Nelson
Album
7220
date of release
11-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.