Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
done
went
deluxe
on
they
ass,
dummy
Ich
habe
sie
übertroffen,
Dummkopf
(LowLowTurnThatUp)
(LowLowTurnThatUp)
Durk
cap,
he
ain't
slide
for
Von,
yeah,
his
ass
silly
Durk
lügt,
er
hat
sich
nicht
für
Von
eingesetzt,
ja,
er
ist
albern
Durk
cap,
he
ain't
the
voice,
he
just
a
nigga
from
the
city
(man,
what?)
Durk
lügt,
er
ist
nicht
die
Stimme,
er
ist
nur
ein
Typ
aus
der
Stadt
(was,
was?)
Durk
cap,
he
left
his
block
when
he
got
on,
his
hood
shitty
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Durk
lügt,
er
hat
seinen
Block
verlassen,
als
er
Erfolg
hatte,
seine
Gegend
ist
beschissen
(ja,
ja,
ja,
ja)
Durk
cap,
he
had
a
local
jeweler,
said
he
went
to
Izzy
Durk
lügt,
er
hatte
einen
lokalen
Juwelier,
sagte,
er
wäre
zu
Izzy
gegangen
Y'all
cap,
we
slid
for
real,
we
just
don't
mention
shit,
we
busy
(shh,
facts)
Ihr
lügt,
wir
haben
uns
wirklich
eingesetzt,
wir
erwähnen
es
nur
nicht,
wir
sind
beschäftigt
(psst,
Fakten)
Y'all
cap,
I'm
the
voice
for
real,
the
biggest
in
the
city
(the
'Raq)
Ihr
lügt,
ich
bin
wirklich
die
Stimme,
der
Größte
in
der
Stadt
(der
'Raq)
Y'all
cap,
how
I
lеave
my
block,
I
just
dropped
off
some
switchеs?
Ihr
lügt,
wie
ich
meinen
Block
verlasse,
ich
habe
gerade
ein
paar
Waffen
abgeliefert?
Y'all
cap,
on
Pluto,
I
just
spent
three
million
just
with
Izzy
Ihr
lügt,
auf
Pluto,
ich
habe
gerade
drei
Millionen
nur
bei
Izzy
ausgegeben
Man,
I'm
Durk,
and
you
got
my
lo',
why
you
play
with
Perk?
(Why
you
play
with
Perk?)
Mann,
ich
bin
Durk,
und
du
hast
meinen
Standort,
warum
spielst
du
mit
Perk?
(Warum
spielst
du
mit
Perk?)
Fuck
the
feds
who
walk
around
with
you,
them
niggas
gon'
get
hurt
(grrah)
Scheiß
auf
die
Bullen,
die
mit
dir
rumlaufen,
die
Typen
werden
verletzt
(grrah)
Baby
bro
will
fuck
the
strip
up
with
that
switch,
he
off
a
Perc'
(grrah)
Mein
kleiner
Bruder
wird
die
Straße
mit
dieser
Knarre
aufmischen,
er
ist
auf
Perc'
(grrah)
Then
he
jet
back
to
the
trenches
with
some
bitches
sippin'
syrup
(drank)
Dann
düst
er
zurück
in
die
Gegend
mit
ein
paar
Schlampen,
die
Sirup
schlürfen
(trinken)
Play
with
DThang
name,
get
shot,
these
niggas
loose,
and
I
got
proof
(facts,
facts)
Spiel
mit
DThangs
Namen,
wirst
erschossen,
diese
Typen
sind
locker,
und
ich
habe
Beweise
(Fakten,
Fakten)
You
can't
shake
your
ass
outside,
how
you
shake
ass
in
the
booth
(shake
ass
in
the
booth)
Du
kannst
deinen
Arsch
nicht
draußen
schütteln,
wie
schüttelst
du
deinen
Arsch
in
der
Kabine?
(Arsch
schütteln
in
der
Kabine)
They
outside
like
a
gorilla
in
a
motherfuckin'
coupe
(motherfuckin'
coupe)
Sie
sind
draußen
wie
ein
Gorilla
in
einem
verdammten
Coupé
(verdammten
Coupé)
You
can't
see?
That
ain't
no
gorilla,
that's
four
killers
out
the
roof
(bah,
bah)
Kannst
du
nicht
sehen?
Das
ist
kein
Gorilla,
das
sind
vier
Killer
auf
dem
Dach
(bah,
bah)
I
brung
Nuk
and
Katie
out,
brung
out
Dreezy,
brung
out
Zay
Ich
habe
Nuk
und
Katie
rausgebracht,
Dreezy
rausgebracht,
Zay
rausgebracht
Brung
out
Herb
and
Calboy,
I
brung
out
Reesey,
I
don't
play
Habe
Herb
und
Calboy
rausgebracht,
ich
habe
Reesey
rausgebracht,
ich
spiele
nicht
Why
you
play
with
me
like
I'm
a
bitch?
You
know
I
am
the
face
(yeah,
yeah)
Warum
spielst
du
mit
mir,
als
wäre
ich
eine
Schlampe?
Du
weißt,
ich
bin
das
Gesicht
(ja,
ja)
If
I
was
out
of
town
when
niggas
died,
you
know
he
got
okayed
Wenn
ich
nicht
in
der
Stadt
war,
als
Leute
starben,
weißt
du,
dass
er
es
genehmigt
hat
Why
you
lie?
Who
you
shot,
huh?
Warum
lügst
du?
Wen
hast
du
erschossen,
hä?
Why
you
lie?
Why
you
sneak
diss
to
a
thot,
huh?
Warum
lügst
du?
Warum
disst
du
heimlich
eine
Schlampe,
hä?
Why
you
hop
inside
this
beef?
Now
you
an
opp,
huh?
Warum
mischst
du
dich
in
diesen
Streit
ein?
Jetzt
bist
du
ein
Gegner,
hä?
You
be
claimin'
everywhere,
you
ain't
got
no
block,
huh?
Du
behauptest
überall
zu
sein,
du
hast
keinen
Block,
hä?
He
said
he
got
the
city
locked,
his
ass
on
rocks,
huh?
(Ass
on
rocks)
Er
sagte,
er
hätte
die
Stadt
im
Griff,
sein
Arsch
ist
auf
Drogen,
hä?
(Arsch
auf
Drogen)
I
can
merch
your
baby
mama
sucked
my
cock,
huh?
(She
suck
my
cock,
huh?)
Ich
kann
schwören,
deine
Babymama
hat
meinen
Schwanz
gelutscht,
hä?
(Sie
lutscht
meinen
Schwanz,
hä?)
All
them
rumors
said
I
can't
go
to
my
block,
huh?
(Yeah,
yeah,
yeah)
All
die
Gerüchte
sagten,
ich
kann
nicht
zu
meinem
Block
gehen,
hä?
(Ja,
ja,
ja)
On
Lil'
Moe
grave,
wherever
I
point,
you
gon'
get
shot,
huh?
(Bah!)
Auf
Lil'
Moes
Grab,
wo
immer
ich
hinzeige,
wirst
du
erschossen,
hä?
(Bah!)
You
need
an
addy
just
to
focus
on
your
opps,
huh?
(Grrah)
Du
brauchst
eine
Adresse,
nur
um
dich
auf
deine
Gegner
zu
konzentrieren,
hä?
(Grrah)
I
went
platinum
with
a
nigga
you
call
your
opps,
huh?
Ich
habe
Platin
mit
einem
Typen
erreicht,
den
du
deinen
Gegner
nennst,
hä?
The
stylist
bitch,
she
suck
my
dick
in
Gucci
socks,
huh?
Die
Stylistin,
sie
lutscht
meinen
Schwanz
in
Gucci-Socken,
hä?
You
paid
all
cash
for
your
ass,
your
booty
hard,
huh?
(Booty
hard,
bitch)
Du
hast
alles
bar
für
deinen
Arsch
bezahlt,
dein
Hintern
ist
hart,
hä?
(Hintern
ist
hart,
Schlampe)
When
you
gon'
drop
your
locations?
We
keep
runnin'
out
of
patience
(keep
runnin'
out)
Wann
wirst
du
deine
Standorte
verraten?
Uns
geht
langsam
die
Geduld
aus
(geht
langsam
aus)
I
put
it
on
all
my
kids,
we
slid
through
there,
that
bitch
was
vacant
(that
bitch
was
vacant)
Ich
schwöre
es
auf
all
meine
Kinder,
wir
sind
da
durchgefahren,
die
Bude
war
leer
(die
Bude
war
leer)
Tired
of
niggas
lyin'
to
all
these
fans,
I
can't
take
it
Ich
habe
es
satt,
dass
Typen
all
diese
Fans
anlügen,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Then
niggas
act
like
they
killers,
but
they
ain't
no
killers,
man,
they
fakin'
Dann
tun
Typen
so,
als
wären
sie
Killer,
aber
sie
sind
keine
Killer,
Mann,
sie
täuschen
es
nur
vor
Pop
out
cuts
with
dreads
all
in
my
face,
now
I'm
Jamaican
Springe
aus
Verstecken
mit
Dreads
in
meinem
Gesicht,
jetzt
bin
ich
Jamaikaner
I'm
realer,
boy,
they
say
I'm
actin'
devil,
they
call
me
Satan
(now
they
call
me
Satan)
Ich
bin
echter,
Junge,
sie
sagen,
ich
spiele
den
Teufel,
sie
nennen
mich
Satan
(jetzt
nennen
sie
mich
Satan)
You
an
opp,
you
mention
names,
ain't
gon'
cap,
you
ain't
gon'
make
it
(damn)
Du
bist
ein
Gegner,
du
nennst
Namen,
wirst
nicht
lügen,
du
wirst
es
nicht
schaffen
(verdammt)
Backdoor,
I
tried
to
act
like
shit
was
Gucci,
Radric
Davis
(Gucci)
Hintertür,
ich
tat
so,
als
wäre
alles
Gucci,
Radric
Davis
(Gucci)
My
lawyers
beat
my
cases,
man,
I
swear
I
think
he
Mason
(man,
I
think
he
Mason)
Meine
Anwälte
gewinnen
meine
Fälle,
Mann,
ich
schwöre,
ich
denke,
er
ist
Freimaurer
(Mann,
ich
denke,
er
ist
Freimaurer)
Mask
on
where
I'm
from,
you
either
Pooh
Shiesty
or
Jason
Maske
auf,
wo
ich
herkomme,
du
bist
entweder
Pooh
Shiesty
oder
Jason
I
just
told
my
bitch
to
die
her
hair
green,
now
she
Raven
(now
she,
now
she
Raven)
Ich
habe
meiner
Schlampe
gesagt,
sie
soll
sich
die
Haare
grün
färben,
jetzt
ist
sie
Raven
(jetzt
ist
sie,
jetzt
ist
sie
Raven)
I
just
bought
lil'
bronem
two,
three
Hellcats
and
now
they
racin'
(yeah,
skrrt)
Ich
habe
meinem
kleinen
Bruder
zwei,
drei
Hellcats
gekauft
und
jetzt
rasen
sie
(ja,
skrrt)
Why
you
lie?
Who
you
shot,
huh?
Warum
lügst
du?
Wen
hast
du
erschossen,
hä?
Why
you
lie?
Why
you
sneak
diss
to
a
thot,
huh?
Warum
lügst
du?
Warum
disst
du
heimlich
eine
Schlampe,
hä?
Why
you
hop
inside
this
beef?
Now
you
an
opp,
huh?
Warum
mischst
du
dich
in
diesen
Streit
ein?
Jetzt
bist
du
ein
Gegner,
hä?
You
be
claimin'
everywhere,
you
ain't
got
no
block,
huh?
Du
behauptest
überall
zu
sein,
du
hast
keinen
Block,
hä?
He
said
he
got
the
city
locked,
his
ass
on
rocks,
huh?
(Ass
on
rocks)
Er
sagte,
er
hätte
die
Stadt
im
Griff,
sein
Arsch
ist
auf
Drogen,
hä?
(Arsch
auf
Drogen)
I
can
merch
your
baby
mama
suck
my
cock,
huh?
(She
suck
my
cock,
huh?)
Ich
kann
schwören,
deine
Babymama
hat
meinen
Schwanz
gelutscht,
hä?
(Sie
lutscht
meinen
Schwanz,
hä?)
All
them
rumors
said
I
can't
go
to
my
block,
huh?
(Yeah,
yeah,
yeah)
All
die
Gerüchte
sagten,
ich
kann
nicht
zu
meinem
Block
gehen,
hä?
(Ja,
ja,
ja)
On
Lil'
Moe
grave,
wherever
I
point,
you
gon'
get
shot,
huh?
(Bah)
Auf
Lil'
Moes
Grab,
wo
immer
ich
hinzeige,
wirst
du
erschossen,
hä?
(Bah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Balan, Durk D Banks, Georgiy Shapkin
Attention! Feel free to leave feedback.