Lil Durk - Risky - translation of the lyrics into German

Risky - Lil Durktranslation in German




Risky
Risky
(Oh yeah, I'm finna make a banger with this one)
(Oh ja, ich werde damit einen Banger machen)
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ am Beat, also ist es ein Banger)
Why you run and got your gun, so you gon' let him die?
Warum bist du gerannt und hast deine Waffe geholt, also lässt du ihn sterben?
I come from a block you catch a opp, you hit him 20 times
Ich komme aus einem Block, wo du einen Gegner erwischst und ihn 20 Mal triffst
Catch a nigga who you love to slide with, make a shooter cry
Erwisch einen Typen, mit dem du gerne abhängst, bring einen Schützen zum Weinen
Can't be 'round my dawg, I still'll risk it, I know Zoo will drive
Ich kann nicht bei meinem Kumpel sein, ich riskiere es trotzdem, ich weiß, Zoo wird fahren
We tell bro nem, "Chill, don't gotta speed, this like a Uber ride"
Wir sagen den Jungs: "Chillt, ihr müsst nicht rasen, das ist wie eine Uber-Fahrt"
Pull up on my side, I got two Dracs', this shit like suicide
Komm auf meine Seite, ich habe zwei Dracs, das ist wie Selbstmord
Speedin' on the E-way, off them pills, you don't know who'll crash
Ich rase auf der Autobahn, auf Pillen, du weißt nicht, wer verunglückt
Backdoor, all across the city, you don't know who to gas (nigga)
Hintertür, quer durch die Stadt, du weißt nicht, wen du verarschen sollst (Nigga)
Keep the switch on me in case these niggas hate and try to switch on me
Ich behalte den Schalter bei mir, falls diese Niggas hassen und versuchen, mich zu wechseln
Fuck who you is, you try to play them games, I don't show sympathy
Scheiß drauf, wer du bist, wenn du versuchst, diese Spiele zu spielen, zeige ich kein Mitgefühl
Won't hit none of my bros hoes, them bitches keep on temptin' me
Ich werde keine der Schlampen meiner Kumpels anmachen, diese Bitches versuchen mich immer wieder
My fingers hurt, demon on my opps, I always got energy
Meine Finger tun weh, ein Dämon ist auf meinen Gegnern, ich habe immer Energie
Buck, buck, bitch, it's macaroni time
Buck, buck, Bitch, es ist Makkaroni-Zeit
Tell my opps to post the shit in they close friends, they all dyin'
Sag meinen Gegnern, sie sollen den Scheiß in ihren engen Freunden posten, sie sterben alle
All my opps the same, every time they get caught, they ass whinin'
Alle meine Gegner sind gleich, jedes Mal, wenn sie erwischt werden, heulen sie rum
All that shit y'all said in the booth, that build up careers ain't nothin' slime
All der Scheiß, den ihr im Studio gesagt habt, der Karrieren aufbaut, ist kein Schleim
That's my block, every gun I keep on me go, "Drr-da-duh"
Das ist mein Block, jede Waffe, die ich bei mir trage, macht "Drr-da-duh"
Ask the opps, every time they see my face, they sugarfoot
Frag die Gegner, jedes Mal, wenn sie mein Gesicht sehen, tanzen sie
Give me props, gave my block them turkey bags, Wukaduk
Gib mir Requisiten, ich habe meinem Block diese Truthahnsäcke gegeben, Wukaduk
Just free Sah, you know shorty ass gon' rob, I get you took, nigga
Befreie einfach Sah, du weißt, der Kleine wird rauben, ich sorge dafür, dass du geschnappt wirst, Nigga
Let your seat up, bro, hop out, hit his dome (hit his dome)
Lass deinen Sitz hoch, Bruder, spring raus, triff seinen Kopf (triff seinen Kopf)
Hop out, get 'em gone (get 'em gone), hop out, do 'em wrong (do 'em wrong)
Spring raus, bring sie weg (bring sie weg), spring raus, tu ihnen Unrecht an (tu ihnen Unrecht an)
Just be prepared, you on your feet, you better not drop your phone (drop your phone)
Sei einfach vorbereitet, wenn du auf deinen Füßen bist, lass dein Handy nicht fallen (lass dein Handy fallen)
Tap that switch, don't use it fully, you might just see his bros
Drück diesen Schalter, benutz ihn nicht ganz, vielleicht siehst du seine Kumpels
Lil' bro got jammed up for a body, he ain't gon' change his clothes
Der kleine Bruder wurde für eine Leiche verhaftet, er wird seine Kleidung nicht wechseln
I say, "When you chased 'em what you see?" He say, he chased his soul
Ich frage: "Als du ihn gejagt hast, was hast du gesehen?" Er sagt, er hat seine Seele gejagt
Get on his ass, he gon' be easy, he be chasin' hoes
Geh ihm auf den Arsch, er wird leicht sein, er jagt Schlampen
Stand over him, last thing he see, that's my favorite pose
Steh über ihm, das Letzte, was er sieht, das ist meine Lieblingspose
Why you run and got your gun, so you gon' let him die?
Warum bist du gerannt und hast deine Waffe geholt, also lässt du ihn sterben?
I come from a block you catch a opp, you hit him 20 times
Ich komme aus einem Block, wo du einen Gegner erwischst und ihn 20 Mal triffst
Catch a nigga who you love to slide with, make a shooter cry
Erwisch einen Typen, mit dem du gerne abhängst, bring einen Schützen zum Weinen
Can't be 'round my dawg, I still'll risk it, I know Zoo will drive
Ich kann nicht bei meinem Kumpel sein, ich riskiere es trotzdem, ich weiß, Zoo wird fahren
We tell bro nem, "Chill, don't gotta speed, this like a Uber ride"
Wir sagen den Jungs: "Chillt, ihr müsst nicht rasen, das ist wie eine Uber-Fahrt"
Pull up on my side, I got two Dracs', this shit like suicide
Komm auf meine Seite, ich habe zwei Dracs, das ist wie Selbstmord
Speedin' on the E-way, off them pills, you don't know who'll crash
Ich rase auf der Autobahn, auf Pillen, du weißt nicht, wer verunglückt
Backdoor, all across the city, you don't know who to gas (nigga)
Hintertür, quer durch die Stadt, du weißt nicht, wen du verarschen sollst (Nigga)
Grab your blick', bro (grab your blick', bro)
Schnapp dir deine Knarre, Bruder (schnapp dir deine Knarre, Bruder)
You ain't never gave me shit, you ain't my big bro
Du hast mir nie etwas gegeben, du bist nicht mein großer Bruder
Ask if I'm lyin', I gave 'em Hellcats and pistols
Frag, ob ich lüge, ich habe ihnen Hellcats und Pistolen gegeben
I gave my bitch my heart, uh, welcome to death row
Ich habe meiner Schlampe mein Herz gegeben, willkommen im Todestrakt
Bitch, uh, yeah
Bitch, äh, ja
You ain't gon' die about your dawg, but you gon' die 'bout a bitch
Du wirst nicht für deinen Kumpel sterben, aber du wirst für eine Schlampe sterben
Man, you better shoot your gun until it's gone then it click
Mann, du solltest deine Waffe abfeuern, bis sie leer ist und es klickt
We gon' get it on, I'm with you right or wrong, that's what it is
Wir machen es, ich bin bei dir, egal ob richtig oder falsch, so ist es
You a fraud, what's in your cup? That's melatonin, it ain't no drank
Du bist ein Betrüger, was ist in deinem Becher? Das ist Melatonin, kein Getränk
Got my Track hawk bulletproof, and it's supercharged, this ain't no tank
Mein Track Hawk ist kugelsicher und hat einen Kompressor, das ist kein Panzer
How you gon' vouch for a nigga who ain't never kill shit? His ass ain't got no rank
Wie kannst du dich für einen Nigga verbürgen, der noch nie etwas getötet hat? Sein Arsch hat keinen Rang
Catch a opp but you lucky it's Ramadan, hol' on, I gotta pray (ha-ha, ooh, uh, uh, uh, uh)
Erwisch einen Gegner, aber du hast Glück, dass Ramadan ist, warte, ich muss beten (ha-ha, ooh, äh, äh, äh, äh)
I gotta pray (uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Ich muss beten (äh, äh, äh, äh, äh, äh, äh)
I gotta pray
Ich muss beten
Why you run and got your gun, so you gon' let him die?
Warum bist du gerannt und hast deine Waffe geholt, also lässt du ihn sterben?
I come from a block you catch a opp, you hit him 20 times
Ich komme aus einem Block, wo du einen Gegner erwischst und ihn 20 Mal triffst
Catch a nigga who you love to slide with, make a shooter cry
Erwisch einen Typen, mit dem du gerne abhängst, bring einen Schützen zum Weinen
Can't be 'round my dawg, I still'll risk it, I know Zoo will drive
Ich kann nicht bei meinem Kumpel sein, ich riskiere es trotzdem, ich weiß, Zoo wird fahren
We tell bro nem, "Chill, don't gotta speed, this like a Uber ride"
Wir sagen den Jungs: "Chillt, ihr müsst nicht rasen, das ist wie eine Uber-Fahrt"
Pull up on my side, I got two Dracs', this shit like suicide
Komm auf meine Seite, ich habe zwei Dracs, das ist wie Selbstmord
Speedin' on the E-way, off them pills, you don't know who'll crash
Ich rase auf der Autobahn, auf Pillen, du weißt nicht, wer verunglückt
Backdoor, all across the city, you don't know who to gas (nigga)
Hintertür, quer durch die Stadt, du weißt nicht, wen du verarschen sollst (Nigga)





Writer(s): Darrel Jackson, Durk D Banks


Attention! Feel free to leave feedback.