Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(T99,
少し強さを送ってくれ)
(T99,
schick
mir
ein
bisschen
Kraft)
Hol'
up,
hol'
up
Warte,
warte
Marni
bucket
with
the
jacket
to
match
Marni-Eimer
mit
passender
Jacke
Askin'
bitches,
"Where
the
chemistry
at?"
Frage
Bitches:
"Wo
ist
die
Chemie?"
C.O.
trippin'
when
they
visitin'
max
C.O.
flippt
aus,
wenn
sie
Max
besuchen
Takin'
guns,
we
ain't
givin'
it
back
Nehmen
Waffen,
wir
geben
sie
nicht
zurück
You
ain't
fuckin',
no,
return
the
gift
back
Du
fickst
nicht,
nein,
gib
das
Geschenk
zurück
I
done
told
bitches,
this
ain't
a
finesse
Ich
habe
Bitches
gesagt,
das
ist
keine
Finesse
Bro,
you
a
killer,
then
say
it
with
your
chest
Bruder,
du
bist
ein
Killer,
dann
sag
es
mit
deiner
Brust
Bro
get
to
clutchin',
he
trippin'
off
X
Bruder
fängt
an
zu
kuppeln,
er
flippt
wegen
X
aus
Bitch,
you
ain't
nothin',
ain't
trippin'
for
sex
Bitch,
du
bist
nichts,
flippe
nicht
wegen
Sex
aus
I
was
so
deep
and
I
came
on
her
chest
Ich
war
so
tief
drin
und
bin
auf
ihre
Brust
gekommen
Back-to-back
sex,
you
know
honey
the
best
Sex
Schlag
auf
Schlag,
du
weißt,
Honey
ist
die
Beste
I
cannot
ever
wear
Carti's
again
Ich
kann
nie
wieder
Carti's
tragen
Count
up
a
million,
my
hands
was
swole
Zähle
eine
Million,
meine
Hände
waren
geschwollen
Why
you
so
cocky?
Your
friends
is
hoes
Warum
bist
du
so
eingebildet?
Deine
Freundinnen
sind
Schlampen
You
got
a
Porsche,
we
ain't
playin'
with
those
Du
hast
einen
Porsche,
wir
spielen
nicht
mit
solchen
Bitch,
I'm
the
reason
the
trenches
home
Bitch,
ich
bin
der
Grund,
warum
die
Schützengräben
zu
Hause
sind
Shoot
me
a
text,
ain't
answer
the
phone
Schick
mir
eine
SMS,
gehe
nicht
ans
Telefon
The
two-hundred
minutes
ain't
lastin'
long
Die
zweihundert
Minuten
halten
nicht
lange
Hop
in
a
group
with
the
trenches
phone
Steige
in
eine
Gruppe
mit
dem
Schützengraben-Telefon
I'm
tryna
see
what
the
trenches
on
Ich
versuche
zu
sehen,
was
in
den
Schützengräben
los
ist
Got
him
a
car
again
Habe
ihm
wieder
ein
Auto
besorgt
I
told
him
to
spin
and
spin
and
spin
again
Ich
sagte
ihm,
er
soll
sich
drehen
und
drehen
und
wieder
drehen
That
was
an
accident
Das
war
ein
Unfall
You
need
your
lash
esthetician
bitch
to
get
in
Du
brauchst
deine
Wimpern-Ästhetikerin,
Bitch,
um
reinzukommen
I
done
move
fast
again
Ich
habe
mich
wieder
schnell
bewegt
I
done
brought
the
car
all
cash,
I
need
tints
Ich
habe
das
Auto
komplett
bar
bezahlt,
ich
brauche
Tönungen
He
hit
the
perculator
for
the
Percocets
Er
hat
den
Perculator
für
die
Percocets
benutzt
These
niggas
ain't
my
friends
Diese
Niggas
sind
nicht
meine
Freunde
Hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
Warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
Hold
up,
them
drugs,
hold
up
Warte,
die
Drogen,
warte
Like,
hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
Also,
warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
Hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
Warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
Hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
Warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
Hold
up,
them
drugs,
hold
up
Warte,
die
Drogen,
warte
Hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
(yeah)
Warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
(yeah)
Hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
(yeah)
Warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
(yeah)
He
off
a
muscle,
relaxin'
Er
ist
auf
einem
Muskel,
entspannt
sich
He
know
the
customers
got
'em,
serve
him,
whoa
Er
weiß,
die
Kunden
haben
sie,
bediene
ihn,
whoa
He
like
a
certain
reaction
Er
mag
eine
bestimmte
Reaktion
Why
he
be
takin'
them
capsules?
I'm
like,
"Whoa"
Warum
nimmt
er
diese
Kapseln?
Ich
sage:
"Whoa"
I
get
a
certain
reaction
Ich
bekomme
eine
bestimmte
Reaktion
I'm
keepin'
the
murderers
happy,
I'm
like,
"Whoa"
Ich
halte
die
Mörder
glücklich,
ich
sage:
"Whoa"
She
know
her
ass
is
fatter
Sie
weiß,
dass
ihr
Arsch
fetter
ist
She
know
how
that
surgery
got
her,
I'm
like,
"Whoa"
Sie
weiß,
wie
die
Operation
sie
verändert
hat,
ich
sage:
"Whoa"
Pussy
stinkin',
she
tryna
blame
her
PH
balance,
I'm
like,
"No"
Muschi
stinkt,
sie
versucht,
ihren
PH-Wert
zu
beschuldigen,
ich
sage:
"Nein"
Two
things
ain't
ever
seen
is
one
main
hoppin'
hoes,
one
go
Zwei
Dinge,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe,
sind
eine
Hauptschlampe,
die
Schlampen
wechselt,
eine
geht
I'm
a
dog,
gotta
shake
the
paw,
I'll
fuck
your
friend,
she
won't
know
Ich
bin
ein
Hund,
muss
die
Pfote
schütteln,
ich
ficke
deine
Freundin,
sie
wird
es
nicht
wissen
Why
you
be
tellin'
the
business?
But
since
you
gon'
tell,
just
tell
'em
you
be
off
the
coke
Warum
erzählst
du
die
Geschäfte?
Aber
wenn
du
es
schon
erzählst,
sag
ihnen
einfach,
dass
du
auf
Koks
bist
Plan
B,
she
be
eatin'
pills,
I
done
tricked
her
to
takin',
ain't
fuckin'
no
more
Plan
B,
sie
isst
Pillen,
ich
habe
sie
ausgetrickst,
sie
zu
nehmen,
ficke
nicht
mehr
Brodie
cup
got
lean
still,
if
I
take
a
pill,
I'm
drivin'
the
boat
Brodies
Becher
hat
immer
noch
Lean,
wenn
ich
eine
Pille
nehme,
fahre
ich
das
Boot
I
was
never
into
abusin'
women,
when
I
fuck
from
the
back,
I
be
grabbin'
her
throat
Ich
war
nie
darin,
Frauen
zu
missbrauchen,
wenn
ich
von
hinten
ficke,
greife
ich
nach
ihrer
Kehle
Never
believe
what
the
blogs
be
talkin'
about,
you
know
we
ain't
duckin'
the
smoke
Glaube
niemals,
was
die
Blogs
erzählen,
du
weißt,
wir
ducken
uns
nicht
vor
dem
Rauch
Brodie
a
gremlin,
he
popped
him
a
fake
Percocet,
his
face
hurt
Brodie
ist
ein
Gremlin,
er
hat
ein
gefälschtes
Percocet
genommen,
sein
Gesicht
tut
weh
I'm
in
Miami,
you
think
I'm
the
fake
Durk,
get
hit
in
your
face
first
Ich
bin
in
Miami,
du
denkst,
ich
bin
der
falsche
Durk,
werde
zuerst
ins
Gesicht
geschlagen
I
mix
the
purple
and
yellow
together,
I
feel
way
better,
a
Laker
Ich
mische
Lila
und
Gelb
zusammen,
ich
fühle
mich
viel
besser,
ein
Laker
I
can't
chase
her,
nah,
I
can't
chase
her
Ich
kann
sie
nicht
verfolgen,
nein,
ich
kann
sie
nicht
verfolgen
Hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
Warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
Hold
up,
them
drugs,
hold
up
Warte,
die
Drogen,
warte
Like,
hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
Also,
warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
Hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
Warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
Hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
Warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
Hold
up,
them
drugs,
hold
up
Warte,
die
Drogen,
warte
Hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
(yeah)
Warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
(yeah)
Hold
up,
them
drugs,
you
got
'em
(yeah)
Warte,
die
Drogen,
du
hast
sie
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durk D. Banks
Attention! Feel free to leave feedback.