Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show
me
what
that
love
feel
like
Zeig
mir,
wie
sich
diese
Liebe
anfühlt
Show
me
something
new
Zeig
mir
etwas
Neues
This
shit
got
me
traumatized
Diese
Scheiße
hat
mich
traumatisiert
Show
me
what
to
do
Zeig
mir,
was
ich
tun
soll
My
love
undeniable
Meine
Liebe
ist
unbestreitbar
Tell
me
if
it's
true
Sag
mir,
ob
es
wahr
ist
I
know
that
I'm
fucked
up,
baby
Ich
weiß,
dass
ich
kaputt
bin,
Baby
So
I
know
that
it's
not
you
Also
weiß
ich,
dass
es
nicht
an
dir
liegt
I'm
embarrassed
and
I'ma
admit
it
Es
ist
mir
peinlich
und
ich
gebe
es
zu
If
you
married,
you
better
get
it
Wenn
du
verheiratet
bist,
solltest
du
es
besser
verstehen
I'm
a
terrorist,
I'm
from
the
city
Ich
bin
ein
Terrorist,
ich
komme
aus
der
Stadt
I
got
head
in
a
Honda
Civic
Ich
hatte
Sex
in
einem
Honda
Civic
And
I
do
drugs,
but
I'll
admit
it
Und
ich
nehme
Drogen,
aber
ich
gebe
es
zu
But
I
had
lied
and
said
I
quit
it
Aber
ich
habe
gelogen
und
gesagt,
ich
hätte
aufgehört
Grab
her
ass
and
kiss
her
titties
Greife
ihren
Hintern
und
küsse
ihre
Titten
When
I
confess,
I
feel
uplifted
Wenn
ich
gestehe,
fühle
ich
mich
erleichtert
When
she
don't
show
me
love,
I
get
it
Wenn
sie
mir
keine
Liebe
zeigt,
verstehe
ich
es
You
know
for
sure
you
missed
your
period
Du
weißt
sicher,
dass
deine
Periode
überfällig
ist
In
the
past,
you
fucked
with
an
idiot
In
der
Vergangenheit
hattest
du
es
mit
einem
Idioten
zu
tun
And
thеy
ass
ain't
take
you
serious,
I
did
Und
die
haben
dich
nicht
ernst
genommen,
ich
schon
I
can
show
you
wherе
I
lay
my
head
Ich
kann
dir
zeigen,
wo
ich
meinen
Kopf
hinlege
Never
let
go
'til
the
end,
that's
what
God
said
Lass
niemals
los,
bis
zum
Ende,
das
hat
Gott
gesagt
Why
you
told
me
you
did
Warum
hast
du
mir
gesagt,
dass
du
es
getan
hast
But
knowin'
damn
well
you
know
you
didn't?
Obwohl
du
verdammt
gut
weißt,
dass
du
es
nicht
getan
hast?
Tryna
get
in
my
head
to
make
me
mad,
I
hate
you
bitches
Versuchst,
in
meinen
Kopf
zu
gelangen,
um
mich
wütend
zu
machen,
ich
hasse
euch
Schlampen
I'm
just
playin',
I
don't
know
what
I'm
sayin',
bae,
I'm
trippin'
Ich
mache
nur
Spaß,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sage,
Baby,
ich
drehe
durch
When
you
mad,
I
still'll
smack
your
ass
and
grab
your
nipples
Wenn
du
wütend
bist,
werde
ich
dir
trotzdem
auf
den
Hintern
hauen
und
deine
Nippel
greifen
When
you
sad,
I'll
hit
you
from
the
back,
face
in
the
pillow
Wenn
du
traurig
bist,
werde
ich
dich
von
hinten
nehmen,
Gesicht
im
Kissen
I
was
mad,
police
pulled
me
over,
had
a
Glock
inside
the
rental
Ich
war
wütend,
die
Polizei
hat
mich
angehalten,
hatte
eine
Glock
in
dem
Mietwagen
I
ain't
look
in
none
of
my
mirrors,
I
was
hangin'
out
the
window
Ich
habe
in
keinen
meiner
Spiegel
geschaut,
ich
hing
aus
dem
Fenster
I
ain't
have
it
all
for
a
lawyer,
but
you
gave
me
what
I
give
you
Ich
hatte
nicht
alles
für
einen
Anwalt,
aber
du
hast
mir
gegeben,
was
ich
dir
gebe
She
got
so
mad
I
popped
two
pills
Sie
wurde
so
wütend,
dass
ich
zwei
Pillen
eingeworfen
habe
She
so
for
real,
she
put
on
Dru
Hill
Sie
meint
es
so
ernst,
sie
hat
Dru
Hill
aufgelegt
She
don't
care
how
my
crew
feel
Es
ist
ihr
egal,
wie
sich
meine
Crew
fühlt
I'ma
stay
inside
today,
that's
how
my
boo
feel
Ich
bleibe
heute
drinnen,
so
fühlt
sich
mein
Schatz
Show
me
what
that
love
feel
like
Zeig
mir,
wie
sich
diese
Liebe
anfühlt
Show
me
something
new
Zeig
mir
etwas
Neues
This
shit
got
me
traumatized
Diese
Scheiße
hat
mich
traumatisiert
Show
me
what
to
do
Zeig
mir,
was
ich
tun
soll
My
love
undeniable
Meine
Liebe
ist
unbestreitbar
Tell
me
if
it's
true
Sag
mir,
ob
es
wahr
ist
I
know
that
I'm
fucked
up,
baby
Ich
weiß,
dass
ich
kaputt
bin,
Baby
So
I
know
that
it's
not
you
Also
weiß
ich,
dass
es
nicht
an
dir
liegt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durk Banks, John Balan, Justin Gibson, Paul Montreal
Attention! Feel free to leave feedback.