Lil Durk feat. Gunna - What Happened To Virgil (feat. Gunna) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Durk feat. Gunna - What Happened To Virgil (feat. Gunna)




Banger
Сосиска
Oh yeah, I'm finna make a banger with this one
О да, я собираюсь сделать из этого нечто потрясающее
Last time you told me you proud of me, you wasn't proud of me
В прошлый раз, когда ты сказал мне, что гордишься мной, ты не гордился мной
You was the n- who doubted me
Ты был тем, кто сомневался во мне
I was too mad at you, you love to come kill, you my brother, that sh- was a tragedy
Я был слишком зол на тебя, ты любишь приходить убивать, ты мой брат, это была трагедия
But magically I got the strategy
Но волшебным образом у меня появилась стратегия
I was so sick and tired of n- keep asking me, "Who was the k- between the hood?"
Я был так сыт по горло тем, что н-продолжали спрашивать меня: "Кто был к-между нами?"
Bro, I'm a king, that mean we good (DJ on the beat so it's a banger)
Братан, я король, это значит, что у нас все хорошо (диджей в ритме, так что это круто)
Talked to my TT about my problems
Поговорил с моим ТТ о моих проблемах
Learned to survive, I carry my choppa
Научившись выживать, я ношу с собой свой вертолет
Before I was 12, I went to the doctor
До того, как мне исполнилось 12, я пошел к врачу
F- on a stripper and I took me a R-
Трахнулся со стриптизершей и взял себе-
How you my blood and you say you gon' pop me?
Как тебе моя кровь, и ты говоришь, что собираешься меня трахнуть?
Follow with loyalty, never 'bout thotties
Следуй за мной с преданностью, никогда не связывайся с девчонками
Don't mention my name if you mention them b-
Не упоминай мое имя, если упомянешь их b-
Don't mention my name if you mention them b-
Не упоминай мое имя, если упомянешь их b-
"Stop taking drugs after sending a song"
"Прекрати принимать наркотики после отправки песни"
How you gon' blame me? Y'all give him cabaña
В чем вы собираетесь меня винить? Вы все даете ему кабанью
B- I'm a star, gotta use condom
Б- Я звезда, должен пользоваться презервативом
Don't drink Par, only like Wocka
Не пью Пар, только как Wocka
Sippin' on Wocka, I feel like I'm Flocka
Потягивая Wocka, я чувствую себя как Флока
Sh- in my parker, that sh-'ll go blocka
С-в моем паркере, это с-будет блока
Say that I'm mean, what you mean? I caught you
Скажи, что я злой, что ты имеешь в виду? Я поймал тебя
Get away from her, have speed, no tossin'
Отойди от нее, набери скорость, не дергайся
Called you a b-, I'm sorry I lost you
Назвал тебя шлюхой, прости, что потерял тебя
Head down, X pill, Percocet, off it
Опусти голову, таблетку "Икс", Перкоцет, прекрати это
B- my phone died, pass me a charger
Б- мой телефон разрядился, передай мне зарядку
Ain't have a coat, walked to school in a thermal
У меня нет пальто, я ходил в школу в термобелье
B- you lookin' up to, they'll burn you
Б- на тебя равняются, они тебя сожгут
Get out my business, that sh- don't concern you
Не лезь в мои дела, это тебя н-не касается
I get to diggin' this sh- when I learn you
Я начну копать глубже, когда узнаю тебя
I love the trenches, this sh- is eternal
Я люблю окопы, это вечно
Oh my God, what happened to Virgil?
Боже мой, что случилось с Вирджилом?
I wish my brother had made it out surgery
Жаль, что мой брат не перенес операцию
I be up thinkin', that sh- do be hurtin' me
Я не сплю, думая, что мне действительно больно
If they gon' catch me, them n- gon' murder me (oh, no, oh)
Если они меня поймают, они меня убьют (о, нет, о)
Gave my bro 20, he called for a burglary
Дал моему братану 20, он позвонил за кражу со взломом
I love the b- who say they ain't hurtin' me
Я люблю тех, кто говорит, что не причинит мне вреда
Never seen blood, that sh-'ll turn burgundy
Никогда не видел крови, она станет бордовой
Oh my God, what happened to Virgil?
Боже мой, что случилось с Вирджилом?
Oh my God, what happened to Virgil?
Боже мой, что случилось с Вирджилом?
Fresh like the first day of school, I'm a scholar
Свежий, как первый день в школе, я ученый
Found the solution and got some more problems
Нашел решение и получил еще несколько задач
We from the sandbox, my dog since a toddler
Мы из песочницы, моя собака с детства
16 years old when I shed my first chopper
Мне было 16 лет, когда я сбросил свой первый вертолет
Flew out of Van Nuys, landed in Opa Locka
Вылетел из Ван-Найса, приземлился в Опа-Локе
Quit flyin' in G5, fly helicopters (fly helicopters)
Перестань летать в G5, летай на вертолетах (летай на вертолетах)
I count every blessin' and count every dollar
Я считаю каждое благословение и каждый доллар
I'm 'bout to go factory plain
Я собираюсь перейти на обычную работу на фабрике
I treat all of my dogs the same
Я одинаково отношусь ко всем своим собакам
Take care all of my b- the same
Одинаково забочусь обо всех своих друзьях
I just hope you financially sane
Я просто надеюсь, что ты финансово вменяем
Never turning my back on the gang
Никогда не поворачивался спиной к банде
From the A, we was taught to be brave
С самого начала нас учили быть храбрыми
Had to squabble and take a few fades
Пришлось поссориться и немного отойти от дел
Stay rock solid, you'll get through the phase
Оставайся твердым, как скала, ты пройдешь этот этап
That my nigga, what happened to Virgil?
Вот что, мой ниггер, что случилось с Вирджилом?
Talked to God, I don't wanna get murdered
Поговорил с Богом, я не хочу, чтобы меня убили
I got style, I don't know what you heard of
У меня есть стиль, я не знаю, о чем ты слышал
You lil' p-, you soft and fertile
Ты маленькая п-, ты мягкая и плодовитая
Only rumors throughout my circle
Только слухи в моем кругу
Only rumors throughout my circle, oh
Только слухи в моем кругу, о
R.I.P. Prince, I'ma pour up some purple
R.I.P. Prince, я налью немного фиолетового
600 Maybach, the one with the curtain
"Майбах" за 600, тот, что с занавеской
Young GunnaWunna, the boy bought the Birkin
Юная Гуннавунна, парень купил "Биркин"
I'm goin' hard, know you proud of me workin'
Я стараюсь изо всех сил, знаю, ты гордишься моей работой
Ridin' round the town sippin' and swervin'
Катаюсь по городу, прихлебывая и сворачивая с дороги
Hold it down, do this sh- with a purpose
Притормози, делай это с определенной целью
Louis down, man this sh- came from Virgil
Луи, чувак, это с-взято у Вирджила
Oh my God, what happened to Virgil?
О Боже мой, что случилось с Вирджилом?
Oh my God, what happened to Virgil?
О Боже мой, что случилось с Вирджилом?
Oh my God, what happened to Virgil?
О Боже мой, что случилось с Вирджилом?
Oh my God, what happened to Virgil
О Боже мой, что случилось с Вирджилом





Writer(s): Durk Banks, Sergio Kitchens, Darrel Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.