Lyrics and translation Lil Eazy-E - It Ain't Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Over
Все Еще Не Закончено
It
ain't
over
'till
it's
over
Все
еще
не
закончено,
пока
не
закончено
Fuck
you
thought
I
am
a
soldier
Черт,
ты
думаешь,
я
солдат
Uh
niggers
niggers
know
I'm
gettin'
closer
Эй,
ниггеры,
ниггеры,
знайте,
я
приближаюсь
Danger
all
in
the
mirror
in
a
Rover
Опасность
в
зеркале,
в
Ровере
All
these
eyes
on
me
but
the
world
colder
Все
эти
глаза
на
мне,
но
мир
холоднее
Fuck
twelve
tell
'em
I
ain't
pulling
over
На
хер
дюжину,
скажи
им,
что
я
не
остановлюсь
We
got
that
type
of
money
that
will
never
fold
up
У
нас
есть
такие
деньги,
которые
никогда
не
согнутся
With
the
weight
of
the
world
on
my
shoulders
С
тяжестью
мира
на
плечах
The
world
weight
too
big
Тяжело
миру
7 billion
hoes
in
your
ass
ain't
shit
7 миллиардов
мошенников
в
твоей
заднице
- ничто
When
they
try
to
close
in,
I
tell
'em
suck
my
dick
Когда
они
пытаются
подобраться,
я
говорю
им
сосать
мой
член
The
world
weight
too
big
Тяжело
миру
7 billion
hoes
in
your
ass
ain't
shit
7 миллиардов
мошенников
в
твоей
заднице
- ничто
When
they
try
to
close
in,
I
tell
'em
suck
my
dick
Когда
они
пытаются
подобраться,
я
говорю
им
сосать
мой
член
Still
a
hundred
miles
of
runnin'
(mile
of
runnin')
Еще
сотня
миль
бега
(миля
бега)
Niggers
know
just
how
I'm
coming
(how
I'm
coming)
Ниггеры
знают,
как
я
прихожу
(как
прихожу)
Balling
hard,
stacking
honey
(yeah)
Играю
в
баскетбол,
складываю
мед
(да)
Money
overflowing
(flowing)
Деньги
переполняются
(текут)
Pocket
steady
bulging
Карман
постоянно
раздувается
Eazy
young
while
I'm
low
key
Эйзи
молодой,
пока
я
в
тени
Catch
me
slide
roof
foreign
rich
and
roof
is
blowing
(roof
is
blowing)
Поймай
меня,
сдвигай
крышу,
иномарки,
и
крыша
слетает
(крыша
слетает)
Heavy
with
promotion
everything's
in
motion
Много
с
промоушеном,
все
в
движении
You
know
just
how
I'm
coming
you
can
tell
the
label
running
Ты
знаешь,
как
я
прихожу,
ты
можешь
сказать,
лейбл
бежит
We
want
it
all
fuck
a
couple
hundreds
(fuck
a
couple
hundreds)
Мы
хотим
всего,
трахаем
пару
сотен
(трахаем
пару
сотен)
Big
bi'ness,
still
in
it
Большой
бизнес,
все
еще
в
нем
Big
luitenant,
independent
nigger
Большой
лейтенант,
независимый
ниггер
Dead
presidents
keep
printin'
nigger
Мертвые
президенты
продолжают
печатать
ниггера
Ain't
no
limit
nigger,
like
peak
Miller
Нет
предела,
ниггер,
как
пик
Миллера
Street
nigger
verified
by
the
nigger
roaming
wide
the
nigger
certified
Уличный
ниггер,
проверенный
ниггером,
бродящим
на
свободе,
ниггер
I'm
on
the
clock
all
day
and
night
Я
на
часах
весь
день
и
ночь
Hit
the
block
and
it's
a
scary
sight
they
go
E
ride
(oh
shit)
Попади
на
блок,
и
это
страшное
зрелище,
они
едут
на
E
(о,
черт)
Black
and
white
steady
passing
while
the
chopper
steady
blasting
Черно-белые
постоянно
проезжают,
а
вертолет
постоянно
стреляет
Niggers
know
we
'bout
to
cash
in
Ниггеры
знают,
что
мы
собираемся
обналичить
It
ain't
over
'till
it's
over
Все
еще
не
закончено,
пока
не
закончено
Fuck
you
thought
I
am
a
soldier
Черт,
ты
думаешь,
я
солдат
Uh
niggers
niggers
know
I'm
gettin'
closer
Эй,
ниггеры,
ниггеры,
знайте,
я
приближаюсь
Danger
all
in
the
mirror
in
a
Rover
Опасность
в
зеркале,
в
Ровере
All
these
eyes
on
me
but
the
world
colder
Все
эти
глаза
на
мне,
но
мир
холоднее
Fuck
twelve
tell
'em
I
ain't
pulling
over
На
хер
дюжину,
скажи
им,
что
я
не
остановлюсь
We
got
that
type
of
money
that
will
never
fold
up
У
нас
есть
такие
деньги,
которые
никогда
не
согнутся
With
the
weight
of
the
world
on
my
shoulders
С
тяжестью
мира
на
плечах
The
world
weight
too
big
Тяжело
миру
7 billion
hoes
in
your
ass
ain't
shit
7 миллиардов
мошенников
в
твоей
заднице
- ничто
When
they
try
to
close
in,
I
tell
'em
suck
my
dick
Когда
они
пытаются
подобраться,
я
говорю
им
сосать
мой
член
The
world
weight
too
big
Тяжело
миру
7 billion
hoes
in
your
ass
ain't
shit
7 миллиардов
мошенников
в
твоей
заднице
- ничто
When
they
try
to
close
in,
I
tell
'em
suck
my
dick
Когда
они
пытаются
подобраться,
я
говорю
им
сосать
мой
член
It
ain't
over
'till
they
punch
the
clock
on
Все
еще
не
закончено,
пока
они
не
проставят
часы
Day
one
hustler
never
punch
the
clock
hommie
Парень,
который
с
первого
дня
суетится,
никогда
не
проставлял
часы
It
ain't
over
'till
they
punch
the
clock
on
Все
еще
не
закончено,
пока
они
не
проставят
часы
Day
one
hustler
never
punch
the
clock
hommie
Парень,
который
с
первого
дня
суетится,
никогда
не
проставлял
часы
Middle
finger
to
the
world
Средний
палец
миру
Shit
is
working
out
my
trigger
finger
doing
curls
Г**вно
срабатывает,
мой
указательный
палец
делает
локоны
Middle
finger
to
the
world
Средний
палец
миру
Shit
is
working
out
my
trigger
finger
doing
curls
Г**вно
срабатывает,
мой
указательный
палец
делает
локоны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deshaun L Taylor, Egberto Foster Jr., Eric Wright Jr, Lorine Chi, Titus Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.