Lyrics and translation Lil' Eddie - City of My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of My Heart
Город Моего Сердца
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о
Oh-oh,
oh-oh,
oh
О-о,
о-о,
о
Way
over
here
from
across
the
street
Далеко
отсюда,
через
дорогу
Wanna
jump
out
the
window,
make
you
notice
me
Хочу
выпрыгнуть
из
окна,
чтобы
ты
меня
заметила
But
when
you
give
me
the
eye,
I
become
a
nervous
guy
Но
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
становлюсь
таким
нервным
Yeah,
wish
I
could
take
you
to
a
place
where
my
palms
stay
dry
Да,
хотел
бы
я
увезти
тебя
туда,
где
мои
ладони
остаются
сухими
When
we're
around
each
other,
we'd
never
get
shy
Когда
мы
рядом
друг
с
другом,
мы
бы
никогда
не
стеснялись
I
know
it
sounds
make
believe,
but
it's
not,
let
me
get
by
you
Я
знаю,
это
звучит
как
"пожелай
мне
удачи",
но
это
не
так,
позволь
мне
быть
рядом
Can
you
imagine
living
in
a
place
where
the
wings
in
the
cars
go
up,
up,
up
Ты
можешь
себе
представить,
что
мы
живем
там,
где
у
машин
есть
крылья,
и
они
взлетают
вверх,
вверх,
вверх
And
if
you're
ever
stuck
in
traffic,
fly
past,
sit
in
the
rush,
rush
И
если
мы
когда-нибудь
застрянем
в
пробке,
пролетим
мимо,
зависнем
в
этой
суете,
суете
Sit
through
the
red
light
Пролетим
на
красный
свет
I
can
see
you
sitting
on
the
palm
side
sea
Я
вижу
тебя
сидящей
на
берегу
моря,
где
растут
пальмы
Queen
of
the
lake,
or
destiny
Королева
озера,
или
судьбы
It
takes
place
inside
of
me,
in
the
city
of
my
heart
Это
происходит
внутри
меня,
в
городе
моего
сердца
When
I
touch
the
moon,
we
could
run
on
it
bare
feet
Когда
я
дотронусь
до
луны,
мы
сможем
бегать
по
ней
босиком
Lay
back
on
it
like
we're
chillin'
on
the
beach
Лежать
на
ней,
как
будто
мы
отдыхаем
на
пляже
And
we
could
bring
back
the
stars,
in
the
city
of
my
heart
И
мы
могли
бы
вернуть
звезды,
в
город
моего
сердца
Oh-oh-oh
(my
heart,
my
heart)
О-о-о
(мое
сердце,
мое
сердце)
Oh-oh-oh
(in
the
city
of
my
heart,
my
heart,
my
heart)
О-о-о
(в
городе
моего
сердца,
мое
сердце,
мое
сердце)
(In
the
city
of
my
heart)
(В
городе
моего
сердца)
Oh-oh-oh
(in
the
city
of
my
heart)
О-о-о
(в
городе
моего
сердца)
Oh-oh-oh
(in
the
city
of
my
heart)
О-о-о
(в
городе
моего
сердца)
(My
heart,
my
heart)
in
the
city
of
my
heart
(Мое
сердце,
мое
сердце)
в
городе
моего
сердца
You
can
see
it
better
if
you
close
your
eyes
Ты
сможешь
увидеть
это
лучше,
если
закроешь
глаза
Hold
my
hand,
let
me
take
you
on
a
carpet
ride
Дай
мне
руку,
позволь
мне
прокатить
тебя
на
ковре-самолете
Don't
be
scared
when
we
rise
above
new
heights
Не
бойся,
когда
мы
поднимемся
на
новую
высоту
Yeah,
and
I
promise
girl,
when
it
turns
midnight
Да,
и
я
обещаю,
девочка
моя,
когда
наступит
полночь
The
dress
won't
go
away
like
fairytale
life
Платье
не
исчезнет,
как
в
сказке
And
if
you
leave
your
glass
slipper
behind
I
would
find
you
А
если
ты
оставишь
свою
хрустальную
туфельку,
я
найду
тебя
Can
you
imagine
living
in
a
place
where
the
wings
in
the
cars
go
up,
up,
up
Ты
можешь
себе
представить,
что
мы
живем
там,
где
у
машин
есть
крылья,
и
они
взлетают
вверх,
вверх,
вверх
And
if
you're
ever
stuck
in
traffic,
fly
past,
sit
in
the
rush,
rush
И
если
мы
когда-нибудь
застрянем
в
пробке,
пролетим
мимо,
зависнем
в
этой
суете,
суете
Sit
through
the
red
light
Пролетим
на
красный
свет
I
can
see
you
sitting
on
the
palm
side
sea
Я
вижу
тебя
сидящей
на
берегу
моря,
где
растут
пальмы
Queen
of
the
lake,
or
destiny
Королева
озера,
или
судьбы
It
takes
place
inside
of
me,
in
the
city
of
my
heart
Это
происходит
внутри
меня,
в
городе
моего
сердца
When
I
touch
the
moon,
we
could
run
on
it
bare
feet
Когда
я
дотронусь
до
луны,
мы
сможем
бегать
по
ней
босиком
Lay
back
on
it
like
we're
chillin'
on
the
beach
Лежать
на
ней,
как
будто
мы
отдыхаем
на
пляже
And
we
could
bring
back
the
stars,
in
the
city
of
my
heart
И
мы
могли
бы
вернуть
звезды,
в
город
моего
сердца
Oh-oh-oh
(my
heart,
my
heart)
О-о-о
(мое
сердце,
мое
сердце)
Oh-oh-oh
(in
the
city
of
my
heart,
my
heart,
my
heart)
О-о-о
(в
городе
моего
сердца,
мое
сердце,
мое
сердце)
(In
the
city
of
my
heart)
(В
городе
моего
сердца)
Oh-oh-oh
(in
the
city
of
my
heart)
О-о-о
(в
городе
моего
сердца)
Oh-oh-oh
(in
the
city
of
my
heart)
О-о-о
(в
городе
моего
сердца)
(My
heart,
my
heart)
(Мое
сердце,
мое
сердце)
Let's
run
on
the
clouds,
we
won't
fall
through
'em
Давай
бегать
по
облакам,
мы
не
провалимся
сквозь
них
Baby,
don't
look
down,
I'll
be
your
parachute
Детка,
не
смотри
вниз,
я
буду
твоим
парашютом
I'll
guide
you
now,
catch
you
if
you
fall
Я
буду
вести
тебя,
поймаю,
если
ты
упадешь
Let
me
reassure,
you
can
count
on
me
Позволь
мне
заверить
тебя,
ты
можешь
на
меня
рассчитывать
Smile
through
rainbow,
baby,
when
we
land
in
a
pot
of
gold
Улыбайся
сквозь
радугу,
малышка,
когда
мы
приземлимся
в
горшок
с
золотом
Then
we'll
be
better
then
we
ever
been
before
Тогда
мы
станем
лучше,
чем
были
когда-либо
прежде
Give
you
a
tour
of
the
city
of
my
heart
Проведу
тебе
экскурсию
по
городу
моего
сердца
Oh-whoa-whoa,
oh,
no,
no,
no,
yeah,
yeah
О-уау-уау,
о,
нет,
нет,
нет,
да,
да
I
can
see
you
sitting
on
the
palm
side
sea
Я
вижу
тебя
сидящей
на
берегу
моря,
где
растут
пальмы
Queen
of
the
lake,
or
destiny
Королева
озера,
или
судьбы
It
takes
place
inside
of
me,
in
the
city
of
my
heart
Это
происходит
внутри
меня,
в
городе
моего
сердца
When
I
touch
the
moon,
we
could
run
on
it
bare
feet
Когда
я
дотронусь
до
луны,
мы
сможем
бегать
по
ней
босиком
Lay
back
on
it
like
we're
chillin'
on
the
beach
Лежать
на
ней,
как
будто
мы
отдыхаем
на
пляже
And
we
could
bring
back
the
stars,
in
the
city
of
my
heart
И
мы
могли
бы
вернуть
звезды,
в
город
моего
сердца
Oh-oh-oh
(my
heart,
my
heart)
О-о-о
(мое
сердце,
мое
сердце)
Oh-oh-oh
(in
the
city
of
my
heart,
my
heart,
my
heart)
О-о-о
(в
городе
моего
сердца,
мое
сердце,
мое
сердце)
(In
the
city
of
my
heart)
(В
городе
моего
сердца)
Oh-oh-oh
(in
the
city
of
my
heart)
О-о-о
(в
городе
моего
сердца)
Oh-oh-oh
(in
the
city
of
my
heart)
О-о-о
(в
городе
моего
сердца)
(My
heart,
my
heart)
in
the
city
of
my
heart
(Мое
сердце,
мое
сердце)
в
городе
моего
сердца
My
heart,
ay-ay,
oh,
no
Мое
сердце,
ай-ай,
о,
нет
Oh,
in
the
city
of
my-
О,
в
городе
моего-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Serrano, Eritza Laues, A. Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.