Lil Eddie - Hollyhood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Eddie - Hollyhood




Oh, oh, oh, oh, oh, oh-whoa whoa oh yeah)
Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, да)
(Oh, oh, oh, oh-oh yeah, yeah)
(О, О, О, О-О, да, да)
I heard to never believe I ever be a millionaire
Я слышал, что никогда не поверю, что когда-нибудь стану миллионером.
'Cause it'd be a miracle if I ever reach to ever see my 21st year
Потому что было бы чудом, если бы я когда-нибудь дожил до своего 21-го года.
But look at your boy I made it out the sewer
Но посмотри на своего парня я выбрался из канализации
So many people said I couldn't do it
Так много людей говорили, что я не могу этого сделать.
Funny how now they claim they always knew it
Забавно, как теперь они утверждают, что всегда это знали.
(Oh, oh, uh-oh, oh, uh-oh)
(О, О, О-О, О, О-о)
Never pain 'cause I been there once before
Никогда не болит, потому что я уже был там однажды.
(Oh, oh, uh-oh, oh, uh-oh)
(О, О, О-О, О, О-о)
But I'm proud of the hood 'cause the hood's my home
Но я горжусь гетто, потому что гетто-мой дом.
From LA to New York, Chi-Town to A-Town
Из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, из Чи-Тауна в А-Таун.
My hustlers try'na make a living
Мои дельцы пытаются заработать на жизнь.
Though we hog your block
Хотя мы заграбастаем ваш квартал.
You gotta make the best of what you got
Ты должен использовать все, что у тебя есть.
It's all good, you got the key to Hollyhood
Все хорошо, у тебя есть ключ к Голливуду.
Detroit to Miami, VA, New Orleans' streams
От Детройта до Майами, штат Вирджиния, потоки Нового Орлеана
You gotta fight to the finish
Ты должен бороться до конца
Though we hog your block
Хотя мы заграбастаем ваш квартал.
You gotta make the best of what you got
Ты должен использовать все, что у тебя есть.
It's all good 'cause we got the key to Hollyhood
Все хорошо, потому что у нас есть ключ к Голливуду.
When you come from Disney streets
Когда ты приезжаешь с Дисней стрит
The only way to go is up, (up)
Единственный путь - это вверх, (вверх).
All my fellas doin' time
Все мои парни отбывают срок.
I ain't try'na preach it ain't too late to start over, nah
Я не пытаюсь проповедовать, еще не поздно начать все сначала, нет
Ladies on the block just know that you're a queen
Дамы в квартале просто знают, что ты королева.
You don't have to settle for less for some green
Тебе не нужно соглашаться на меньшее ради какой-то зелени.
Don't let nobody tell you, you can win big
Не позволяй никому говорить тебе, что ты можешь выиграть по-крупному.
Obama for President
Обама в президенты
The world's changin' yeah
Мир меняется, да
(Oh, oh, uh-oh, oh, uh-oh)
(О, О, О-О, О, О-о)
Never pain 'cause I been there once before
Никогда не болит, потому что я уже был там однажды.
(Oh, oh, uh-oh, oh, uh-oh)
(О, О, О-О, О, О-о)
But I'm proud of the hood 'cause the hood's my home
Но я горжусь гетто, потому что гетто-мой дом.
From LA to New York, Chi-Town to A-Town
Из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, из Чи-Тауна в А-Таун.
My hustlers try'na make a living
Мои дельцы пытаются заработать на жизнь.
Though we hog your block
Хотя мы заграбастаем ваш квартал.
You gotta make the best of what you got
Ты должен использовать все, что у тебя есть.
It's all good, you got the key to Hollyhood
Все хорошо, у тебя есть ключ к Голливуду.
Detroit to Miami, VA, New Orleans' streams
От Детройта до Майами, штат Вирджиния, потоки Нового Орлеана
You gotta fight to the finish
Ты должен бороться до конца
Though we hog your block
Хотя мы заграбастаем ваш квартал.
You gotta make the best of what you got
Ты должен использовать все, что у тебя есть.
It's all good 'cause we got the key to Hollyhood
Все хорошо, потому что у нас есть ключ к Голливуду.
Take your wishes, hit and misses
Принимай свои желания, удары и промахи.
Turn it all into a golden ticket
Превратите все это в золотой билет
Let it push you to the limit
Пусть это доведет тебя до предела.
'Cause you're bound to touch the sky
Потому что ты обязательно коснешься неба .
You're gettin' closer so don't give up
Ты становишься все ближе, так что не сдавайся.
Look at the bigger picture
Посмотри на картину в целом.
It may get harder
Это может стать сложнее.
But know what doesn't kill you only makes you stronger
Но знай, то, что не убивает тебя, лишь делает сильнее.
It only makes you stronger, stronger
Это только делает тебя сильнее, сильнее.
From LA to New York, Chi-Town to A-Town
Из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк, из Чи-Тауна в А-Таун.
My hustlers try'na make a living
Мои дельцы пытаются заработать на жизнь.
Though we hog your block
Хотя мы заграбастаем ваш квартал.
You gotta make the best of what you got
Ты должен использовать все, что у тебя есть.
It's all good, you got the key to Hollyhood
Все хорошо, у тебя есть ключ к Голливуду.
Detroit to Miami, VA, New Orleans' streams
От Детройта до Майами, штат Вирджиния, потоки Нового Орлеана
You gotta fight to the finish
Ты должен бороться до конца
Though we hog your block
Хотя мы заграбастаем ваш квартал.
You gotta make the best of what you got
Ты должен использовать все, что у тебя есть.
It's all good 'cause we got the key to Hollyhood
Все хорошо, потому что у нас есть ключ к Голливуду.
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh-whoa whoa oh yeah)
(Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, да)
(Oh, oh, oh, oh-oh yeah, yeah)
(О, О, О, О-О, да, да)
'Cause we got the key to Hollyhood
потому что у нас есть ключ к Голливуду.
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh-whoa whoa oh yeah)
(Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу, да)
(Oh, oh, oh, oh-oh yeah, yeah)
(О, О, О, О-О, да, да)
'Cause we got the key to Hollyhood
потому что у нас есть ключ к Голливуду.





Writer(s): Serrano Edwin, Irizarry Paul, Laues Eritza E, Colon M


Attention! Feel free to leave feedback.