Lil Eddie - Lost Footage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Eddie - Lost Footage




Oooh,
О-о-о,
Oh oh oh oh oh oooh,
О-О-О-О-О-О-о,
Oh oh oh oh oh oooh,
О-О-О-О-О-О-о,
Oh oh oh oh oh oooh,
О-О-О-О-О-О-о,
Oh oh oh oh oh oooh...
О-О-О-О-О-О-О-О-о...
Not so long ago,
Не так давно...
You were in my arm,
Ты была в моей руке.
I coulda held you for a million years,
Я мог бы обнимать тебя миллион лет.
I used to make you cry happy tears,
Раньше я заставлял тебя плакать счастливыми слезами,
Yeah Yeah...
Да, да...
I know they say nothing last forever,
Я знаю, они говорят, что ничто не длится вечно.
But war wasn't the way to end this,
Но война не способ покончить с этим.
Love doesn't create enemies, mies,
Любовь не создает врагов, МИС.
Enemies...
Враги...
Three hundred and sixty degree,
На триста шестьдесят градусов
My life has turned,
Повернулась моя жизнь.
It's back on me,
Он вернулся ко мне.
Me,
Мне,
I was first to say,
Я первый сказал:
I'm not innocent,
Я не невинна,
But you're equally wrong...
Но и ты не прав...
Every story has more than two sides to it,
У каждой истории больше, чем две стороны.
Best believe it,
Лучше поверь в это,
You can paint me out to be the bad guy,
Ты можешь изобразить меня плохим парнем,
But there's still lost footage...
Но все равно есть потерянные кадры...
There's a scene to our movie,
В нашем фильме есть сцена,
That no one's ever saw,
Которую никто никогда не видел.
Like the plane that's crashed,
Как самолет, который разбился.
There's a missing black box,
Пропал черный ящик.
Now the whole world is against me,
Теперь весь мир против меня,
When you put me through it (through it)...
Когда ты заставляешь меня пройти через это (через это)...
'Cause no one's ever seen the lost footage,
Потому что никто никогда не видел потерянные кадры.
Oh oh oh oh oh oooh,
О-О-О-О-О-О-о,
The lost footage,
Потерянные кадры,
No one's ever seen the lost footage,
Никто никогда не видел потерянные кадры.
Oh oh oh oh oh oooh,
О-О-О-О-О-О-о,
The lost footage,
Потерянные кадры,
Oh oh oh oh oh oooh...
О-О-О-О-О-О-О-О-о...
Each of our memories and cut them all up,
Каждое из наших воспоминаний и вырезать их все.
Changed all of my words for your advantage,
Я изменил все свои слова в твою пользу,
But everyone thinks of me as just an Eddie, Eddie, Eddie,
Но все считают меня просто Эдди, Эдди, Эдди.
It's crazy the way you become a storyteller,
Это безумие-то, как ты становишься рассказчиком,
Throwing dirt to my name,
Поливая мое имя грязью.
I get no credit,
Я не получаю доверия,
Now your friends and family think I'm pathetic, pathetic, pathetic...
Теперь твои друзья и семья думают, что я жалкий, жалкий, жалкий...
Three hundred and sixty degree,
На триста шестьдесят градусов
My life has turned,
Повернулась моя жизнь.
It's back on me,
Он вернулся ко мне.
Me,
Мне,
I was the first to say,
Я был первым, кто сказал:
I'm not innocent,
Я не невинна,
But you're equally wrong...
Но и ты не прав...
Every story has more than two sides to it,
У каждой истории больше, чем две стороны.
Best believe it,
Лучше поверь в это,
You can paint me out to be the bad guy,
Ты можешь изобразить меня плохим парнем,
But there's still lost footage...
Но все равно есть потерянные кадры...
There's a scene to our movie,
В нашем фильме есть сцена,
That no one's ever saw,
Которую никто никогда не видел.
Like the plane that's crashed,
Как самолет, который разбился.
There's a missing black box,
Пропал черный ящик.
Now the whole world is against me,
Теперь весь мир против меня,
When you put me through it (through it)...
Когда ты заставляешь меня пройти через это (через это)...
'Cause no one's ever seen the lost footage,
Потому что никто никогда не видел потерянные кадры.
Oh oh oh oh oh oooh
О О О О О О О О о
The lost footage,
Потерянные кадры,
No one's ever seen the lost footage,
Никто никогда не видел потерянные кадры.
Oh oh oh oh oh oooh,
О-О-О-О-О-О-о,
The lost footage,
Потерянные кадры,
Oh oh oh oh oh oooh...
О-О-О-О-О-О-О-О-о...
Look I have my mistakes baby,
Послушай, у меня есть свои ошибки, детка.
You have your own ways,
У тебя есть свои способы,
About your,
Свои ...
That I learned eventually to tolerate,
Что я научился в конце концов терпеть,
I know I wasn't perfect,
Я знаю, что не был идеален.
So I won't point no fingers,
Так что я не буду показывать пальцем.
Losing you it hurts,
Потерять тебя-это больно.
Hurts,
Болит,
It hurts...
Это больно...
Every story has more than two sides to it,
У каждой истории больше, чем две стороны.
Best believe it,
Лучше поверь в это,
You can paint me out to be the bad guy,
Ты можешь изобразить меня плохим парнем,
But there's still lost footage...
Но все равно есть потерянные кадры...
There's a scene to our movie,
В нашем фильме есть сцена,
That no one's ever saw,
Которую никто никогда не видел.
Like the plane that's crashed,
Как самолет, который разбился.
There's a missing black box,
Пропал черный ящик.
Now the whole world is against me,
Теперь весь мир против меня,
When you put me through it (You put me through it)...
Когда ты заставляешь меня пройти через это (ты заставляешь меня пройти через это)...
'Cause no one's ever seen the lost footage,
Потому что никто никогда не видел потерянные кадры.
The lost footage,
Потерянные кадры,
The lost footage,
Потерянные кадры,
No one's ever seen the lost footage,
Никто никогда не видел потерянные кадры.
Oh oh oh oh oh oooh,
О-О-О-О-О-О-о,
The lost footage,
Потерянные кадры,
Ohhhh,
О-о-о,
Ohhhh...
О-о-о...
Losing you it hurts,
Потерять тебя-это больно.
Hurts,
Болит,
It hurts...
Это больно...
Losing you it hurts,
Потерять тебя-это больно.
Hurts,
Болит,
It hurts...
Это больно...
Losing you it hurts,
Потерять тебя-это больно.
Hurts,
Болит,
It hurts...
Это больно...
Losing you it hurts,
Потерять тебя-это больно.
Hurts,
Болит,
It hurts...
Это больно...





Writer(s): Edwin Serrano, A Levine


Attention! Feel free to leave feedback.