Lil Eddie - Lost Footage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Eddie - Lost Footage




Lost Footage
Потерянные кадры
Oooh,
Ооо,
Oh oh oh oh oh oooh,
О-о-о-о-о, ооо,
Oh oh oh oh oh oooh,
О-о-о-о-о, ооо,
Oh oh oh oh oh oooh,
О-о-о-о-о, ооо,
Oh oh oh oh oh oooh...
О-о-о-о-о, ооо...
Not so long ago,
Не так давно,
You were in my arm,
Ты была в моих объятиях,
I coulda held you for a million years,
Я мог бы держать тебя миллион лет,
I used to make you cry happy tears,
Я заставлял тебя плакать слезами счастья,
Yeah Yeah...
Да, да...
I know they say nothing last forever,
Я знаю, говорят, ничто не вечно,
But war wasn't the way to end this,
Но война не была способом закончить это,
Love doesn't create enemies, mies,
Любовь не создает врагов, врагов,
Enemies...
Врагов...
Three hundred and sixty degree,
На триста шестьдесят градусов,
My life has turned,
Моя жизнь повернулась,
It's back on me,
Всё вернулось ко мне,
Me,
Ко мне,
I was first to say,
Я был первым, кто сказал,
I'm not innocent,
Что я не безгрешен,
But you're equally wrong...
Но ты тоже не права...
Every story has more than two sides to it,
У каждой истории есть больше, чем две стороны,
Best believe it,
Поверь мне,
You can paint me out to be the bad guy,
Ты можешь выставить меня плохим парнем,
But there's still lost footage...
Но всё ещё есть потерянные кадры...
There's a scene to our movie,
В нашем фильме есть сцена,
That no one's ever saw,
Которую никто никогда не видел,
Like the plane that's crashed,
Как разбившийся самолет,
There's a missing black box,
В котором отсутствует черный ящик,
Now the whole world is against me,
Теперь весь мир против меня,
When you put me through it (through it)...
После того, через что ты меня провела (провела)...
'Cause no one's ever seen the lost footage,
Потому что никто никогда не видел потерянных кадров,
Oh oh oh oh oh oooh,
О-о-о-о-о, ооо,
The lost footage,
Потерянных кадров,
No one's ever seen the lost footage,
Никто никогда не видел потерянных кадров,
Oh oh oh oh oh oooh,
О-о-о-о-о, ооо,
The lost footage,
Потерянных кадров,
Oh oh oh oh oh oooh...
О-о-о-о-о, ооо...
Each of our memories and cut them all up,
Ты взяла каждое из наших воспоминаний и разрезала их на части,
Changed all of my words for your advantage,
Изменила все мои слова в свою пользу,
But everyone thinks of me as just an Eddie, Eddie, Eddie,
Но все думают обо мне, как просто об Эдди, Эдди, Эдди,
It's crazy the way you become a storyteller,
Это безумие, как ты стала рассказчицей,
Throwing dirt to my name,
Поливая грязью моё имя,
I get no credit,
Мне не верят,
Now your friends and family think I'm pathetic, pathetic, pathetic...
Теперь твои друзья и семья думают, что я жалкий, жалкий, жалкий...
Three hundred and sixty degree,
На триста шестьдесят градусов,
My life has turned,
Моя жизнь повернулась,
It's back on me,
Всё вернулось ко мне,
Me,
Ко мне,
I was the first to say,
Я был первым, кто сказал,
I'm not innocent,
Что я не безгрешен,
But you're equally wrong...
Но ты тоже не права...
Every story has more than two sides to it,
У каждой истории есть больше, чем две стороны,
Best believe it,
Поверь мне,
You can paint me out to be the bad guy,
Ты можешь выставить меня плохим парнем,
But there's still lost footage...
Но всё ещё есть потерянные кадры...
There's a scene to our movie,
В нашем фильме есть сцена,
That no one's ever saw,
Которую никто никогда не видел,
Like the plane that's crashed,
Как разбившийся самолет,
There's a missing black box,
В котором отсутствует черный ящик,
Now the whole world is against me,
Теперь весь мир против меня,
When you put me through it (through it)...
После того, через что ты меня провела (провела)...
'Cause no one's ever seen the lost footage,
Потому что никто никогда не видел потерянных кадров,
Oh oh oh oh oh oooh
О-о-о-о-о, ооо,
The lost footage,
Потерянных кадров,
No one's ever seen the lost footage,
Никто никогда не видел потерянных кадров,
Oh oh oh oh oh oooh,
О-о-о-о-о, ооо,
The lost footage,
Потерянных кадров,
Oh oh oh oh oh oooh...
О-о-о-о-о, ооо...
Look I have my mistakes baby,
Послушай, у меня были свои ошибки, детка,
You have your own ways,
У тебя свои закидоны,
About your,
Насчет твоих,
That I learned eventually to tolerate,
Которые я в конце концов научился терпеть,
I know I wasn't perfect,
Я знаю, я не был идеальным,
So I won't point no fingers,
Поэтому я не буду показывать пальцем,
Losing you it hurts,
Терять тебя - больно,
Hurts,
Больно,
It hurts...
Больно...
Every story has more than two sides to it,
У каждой истории есть больше, чем две стороны,
Best believe it,
Поверь мне,
You can paint me out to be the bad guy,
Ты можешь выставить меня плохим парнем,
But there's still lost footage...
Но всё ещё есть потерянные кадры...
There's a scene to our movie,
В нашем фильме есть сцена,
That no one's ever saw,
Которую никто никогда не видел,
Like the plane that's crashed,
Как разбившийся самолет,
There's a missing black box,
В котором отсутствует черный ящик,
Now the whole world is against me,
Теперь весь мир против меня,
When you put me through it (You put me through it)...
После того, через что ты меня провела (Ты меня провела)...
'Cause no one's ever seen the lost footage,
Потому что никто никогда не видел потерянных кадров,
The lost footage,
Потерянных кадров,
The lost footage,
Потерянных кадров,
No one's ever seen the lost footage,
Никто никогда не видел потерянных кадров,
Oh oh oh oh oh oooh,
О-о-о-о-о, ооо,
The lost footage,
Потерянных кадров,
Ohhhh,
Ооооо,
Ohhhh...
Ооооо...
Losing you it hurts,
Терять тебя - больно,
Hurts,
Больно,
It hurts...
Больно...
Losing you it hurts,
Терять тебя - больно,
Hurts,
Больно,
It hurts...
Больно...
Losing you it hurts,
Терять тебя - больно,
Hurts,
Больно,
It hurts...
Больно...
Losing you it hurts,
Терять тебя - больно,
Hurts,
Больно,
It hurts...
Больно...





Writer(s): Edwin Serrano, A Levine


Attention! Feel free to leave feedback.