Lil Eddie - Momma - translation of the lyrics into German

Momma - Lil Eddietranslation in German




Momma
Mama
Oh, yeah, oh no!
Oh, yeah, oh nein!
Oh yeah, yeah, yeah!
Oh yeah, yeah, yeah!
Oh no!
Oh nein!
Walk around my own town,
Laufe durch meine eigene Stadt,
Feels like I was the child, yesterday!
Fühlt sich an, als wäre ich gestern noch das Kind gewesen!
Yeah! Everything still remains the same,
Yeah! Alles ist immer noch beim Alten,
Guess I'm the only one that's change.
Ich schätze, ich bin der Einzige, der sich verändert hat.
They tell me that I'm not gonna play again,
Sie sagen mir, dass ich nicht wieder spielen werde,
I guess I'm that one in a million ... a break!
Ich schätze, ich bin der Eine unter Millionen ... ein Durchbruch!
Momma, I made it!
Mama, ich hab's geschafft!
Look, I've been down,
Schau, ich war am Boden,
I'm flying, just like you said I would,
Ich fliege, genau wie du sagtest, dass ich es tun würde,
Always believe I could make you proud!
Immer geglaubt, ich könnte dich stolz machen!
Momma I made it!
Mama, ich hab's geschafft!
I kept your voice on replay,
Ich hörte deine Stimme immer wieder,
It echoed in my head, constantly.
Sie hallte ständig in meinem Kopf wider.
You told me I could do anything
Du sagtest mir, ich könnte alles tun
And every time I feel asleep I see your face.
Und jedes Mal, wenn ich einschlief, sah ich dein Gesicht.
You said, 'don't you never dare give up'!
Du sagtest, 'Wage es ja nie aufzugeben'!
I'll die...
Ich werde sterben...
Momma, I made it!
Mama, ich hab's geschafft!
Look, I've been down,
Schau, ich war am Boden,
I'm flying, just like you said I would,
Ich fliege, genau wie du sagtest, dass ich es tun würde,
Always believe I could make you proud!
Immer geglaubt, ich könnte dich stolz machen!
Momma I made it!
Mama, ich hab's geschafft!
Now the world could see the man that you made me!
Jetzt kann die Welt den Mann sehen, den du aus mir gemacht hast!
I swear to God, you're the strongest woman on this Earth!
Ich schwöre bei Gott, du bist die stärkste Frau auf dieser Erde!
Did your best you can!
Hast dein Bestes gegeben!
Hold me up with your two hands,
Du hältst mich hoch mit deinen beiden Händen,
I go up to find, your love ...
Ich steige auf, um zu finden, deine Liebe ...
Momma, I made it!
Mama, ich hab's geschafft!
Look, I've been down,
Schau, ich war am Boden,
I'm flying, just like you said I would,
Ich fliege, genau wie du sagtest, dass ich es tun würde,
Always believe I could make you proud!
Immer geglaubt, ich könnte dich stolz machen!
Momma I made it!
Mama, ich hab's geschafft!





Writer(s): Edwin Serrano, Mario Marchetti, Deanna Dellacioppa


Attention! Feel free to leave feedback.