Lil Eddie - The One That Got Away - translation of the lyrics into German

The One That Got Away - Lil Eddietranslation in German




The One That Got Away
Die Eine, die entkam
Leave her alone
Lass sie allein
She's like a bed of roses
Sie ist wie ein Rosenbett
And a heart of stone
Und ein Herz aus Stein
You'll never know
Du wirst es nie erfahren
Until the stars are gone and the money's blown
Bis die Sterne weg sind und das Geld verprasst ist
No matter what you say or do
Egal, was du sagst oder tust
When the ship goes down
Wenn das Schiff untergeht
She's gone too
Ist sie auch weg
She was the one that got away
Sie war die Eine, die entkam
She was the one true thing
Sie war das einzig Wahre
That you couldn't save
Das du nicht retten konntest
And like a car you couldn't drive
Und wie ein Auto, das du nicht fahren konntest
Daddy's little girl who never waved goodbye
Papas kleines Mädchen, das nie zum Abschied gewinkt hat
Hey, the one that got a...
Hey, die Eine, die entk...
She'll get you high
Sie wird dich high machen
But there ain't no drug that'll keep this alive
Aber es gibt keine Droge, die das am Leben hält
And when she smiles, you see a smile
Und wenn sie lächelt, siehst du ein Lächeln
But don't be fooled
Aber lass dich nicht täuschen
She can only see for miles
Sie kann nur meilenweit sehen
No matter what you say or do
Egal, was du sagst oder tust
When the ship goes down
Wenn das Schiff untergeht
She's gone too
Ist sie auch weg
She was the one that got away
Sie war die Eine, die entkam
She was the one true thing
Sie war das einzig Wahre
That you couldn't save
Das du nicht retten konntest
And like a scar you couldn't hide
Und wie eine Narbe, die du nicht verstecken konntest
Daddy's little girl never waved goodbye
Papas kleines Mädchen, das nie zum Abschied gewinkt hat
Hey, the one that got away
Hey, die Eine, die entkam
(Let her go, let her flow, let her go)
(Lass sie los, lass sie fließen, lass sie los)
No matter what you say or do
Egal, was du sagst oder tust
When the star is gone
Wenn der Stern weg ist
Hey...
Hey...
(Let her go, let her flow, let her go, let her flow, let her go)
(Lass sie los, lass sie fließen, lass sie los, lass sie fließen, lass sie los)
She'll be the one that got away
Sie wird die Eine sein, die entkam
She'll be the one true thing that you couldn't save
Sie wird das einzig Wahre sein, das du nicht retten konntest
And like a car you couldn't drive
Und wie ein Auto, das du nicht fahren konntest
Daddy's little girl who never waved goodbye
Papas kleines Mädchen, das nie zum Abschied gewinkt hat
Hey...
Hey...
(Let her go, let her flow, let her go, let her flow, let her go)
(Lass sie los, lass sie fließen, lass sie los, lass sie fließen, lass sie los)
(Let her go, let her flow, let her go, let her flow, let her go)
(Lass sie los, lass sie fließen, lass sie los, lass sie fließen, lass sie los)





Writer(s): Serrano Edwin, Laues Eritza E, Seebach N, Seebach R


Attention! Feel free to leave feedback.