Lyrics and translation Lil' Flip - Starched & Cleaned - feat. Big Pokey & Lil' Keke
Let's
do
it!
Давай
сделаем
это!
Starched
and
cleaned
Накрахмаленная
и
вычищенная.
Poppin'
out
lookin'
good
Выскакиваю
наружу
и
хорошо
выгляжу.
I
still
represent
the
same...
neighborhood
Я
все
еще
представляю
тот
же
...
район.
Aye...
the
whole
world
like
'Flip
where
the
fuck
you
been?'
Да...
весь
мир
такой:
"флип,
где
ты
был,
черт
возьми?"
On
vacation,
ridin'
in
my
Maybach
Benz
(yeaahh)
В
отпуске
катаюсь
на
своем
"Майбах-Бенце"
(да-а-а).
I'm
swangin'
left
and
right
like
I
ain't
got
no
license
Я
мотаюсь
туда-сюда,
как
будто
у
меня
нет
прав.
The
nine
on
my
hip
I
call
it
'Iron'
Mike
Tyson
Девятка
у
меня
на
бедре,
я
называю
ее
"Железный"
Майк
Тайсон.
And
you
already
know
what
we
mix
our
Sprites
in
(sizzurp)
И
вы
уже
знаете,
во
что
мы
смешиваем
наши
спрайты
(шипение).
Yellow
gold
that's
where
we
dip
our
ice
in
(bling!)
Желтое
золото-вот
куда
мы
погружаем
наш
лед
(побрякушки!).
Your
hoes
that's
where
we
stick
our
pipes
in
Твои
мотыги
вот
куда
мы
втыкаем
свои
трубки
Homie
I'm
freeestylin',
I'm
not
writin'
Братан,
я
свободен,
я
не
пишу.
Man
I
be
reppin'
Texas
way
harder
than
y'all
(harder
than
y'all)
Чувак,
я
представляю
Техас
намного
жестче,
чем
вы
все
(жестче,
чем
вы
все).
I'm
a
millionaire
dawg,
I'm
way
smarter
than
y'all
(smart
than
y'all)
Я
миллионер,
Чувак,
я
намного
умнее
вас
всех
(умнее
вас
всех).
I
got
15
pieces,
cars
with
no
leases
У
меня
есть
15
штук
машин
без
аренды.
A
DJ
Screw
shirt
in
the
v-suits
with
cream,
you
know
I'm
Диджейская
футболка
в
v-образных
костюмах
со
сливками,
ты
же
знаешь,
что
я
...
Big
Pokey,
he
from
Yellow
Stone
Большой
Поки,
он
из
желтого
камня.
I
be
rollin'
hella
chrome
Я
буду
крутить
чертов
хром.
Clover
watch
with
yellow
stones
(I'm
shinin'!)
Часы
клевера
с
желтыми
камнями
(я
сияю!)
Cook
the
work
then
get
it
gone
Приготовь
работу
а
потом
убери
ее
Break
it
down
to
all
zones
and
don't
be
talkin'
on
your
phone
(hello...
cause
we
grindin'!)
Разбей
его
на
все
зоны
и
не
разговаривай
по
телефону
(Привет...
потому
что
мы
вкалываем!).
See
I
be
gettin'
cash
now,
my
84's
glass
now
Видишь
ли,
теперь
я
получаю
наличные,
теперь
мой
84-й
стакан.
Ya
be
ridin'
on
3's,
you
ain't
like
them
Clover
G's
Ты
едешь
на
3-х,
ты
не
такой,
как
эти
клеверные
Джи.
I
got
a
ticket
at
the
light
cause
my
rims
ain't
stop
(stop!)
У
меня
есть
билет
на
светофор,
потому
что
мои
диски
не
останавливаются
(стоп!).
And
I
hope
he
don't
smell
all
this
smoke
comin'
out
И
я
надеюсь,
что
он
не
учует
весь
этот
дым.
You
know
the
Clover
G's
first,
then
Sqad-Up
next
(next)
Вы
знаете,
что
сначала
Клевер
G,
а
потом
Sqad-Up
следующий
(следующий).
So
all
my
enemies
you
better
guard
ya
chest
(yep!)
Так
что
всем
моим
врагам
лучше
беречь
свою
грудь
(ага!).
Cause
everyday
I'm
fly
now,
yeah
my
paper
high
now
Потому
что
каждый
день
я
летаю,
да,
моя
бумага
теперь
высоко.
And
I
represent
the
Screwed
Up
Click
until
I
die
ha!
И
я
представляю
испорченный
клик,
пока
не
умру,
ха!
I'm
a
H-Town
nigga
(Tex)
Я
ниггер
из
Хьюстона
(Текс).
Stay
down
nigga
Не
высовывайся
ниггер
Parkin'
out
at
the
club,
at
the
playground
nigga
(aye)
Паркуюсь
в
клубе,
на
игровой
площадке,
ниггер
(да).
I
don't
lay
down
nigga
(why?)
Я
не
ложусь,
ниггер
(почему?)
I
lay
niggas
down
(how
many?)
Я
уложил
ниггеров
(сколько?)
I
rock
Sean
John
lining,
and
I
don't
play
around
Я
раскачиваю
подкладку
Шона
Джона,
и
я
не
шучу.
I
push
mo'
teeth
than
the
motiff
Я
толкаю
больше
зубов,
чем
мотиф.
I
get
my
grind
on
homie
Я
получаю
свое,
братан.
Everything
starched
down,
like
I
gotta
get
my
eye
on
(pop
my
collar)
Все
накрахмалено,
как
будто
я
должен
следить
за
собой
(поднимаю
воротник).
And
I
still
represent
the
same
neighborhood
(what's
that?)
И
я
все
еще
представляю
тот
же
район
(что
это?)
Yellow
Stone
with
my
yellow
stones
against
the
wood
(aye)
Желтый
камень
с
моими
желтыми
камнями
на
фоне
дерева
(да).
I'm
a
hood
nigga,
tight
white,
white
ones
Я
ниггер
из
гетто,
узкие
белые,
белые.
Bad
bitches
get
head
pinned
Плохим
сучкам
приколачивают
голову.
I'mma
go
pull
out
the
right
ones
Я
пойду
вытащу
нужные
I
shine
like
diamonds,
swangin'
wide
with
the
roof
back
Я
сияю,
как
бриллианты,
широко
раскачиваясь
с
откинутой
крышей.
Cushion
the
amp
with
the
roof
cracked
Подушка
усилителя
с
треснувшей
крышей
Dawg
is
hot,
I'mma
loot
that
Чувак
горячий,
я
его
разграблю.
I'm
poppin'
out
and
lookin
'good
fresh
out
that
wood
grain
Я
выскакиваю
наружу
и
хорошо
выгляжу,
свежая,
как
дерево.
Recline
the
buck
and
hold
the
cup
befo'
I
switch
lane
Откиньте
бак
и
держите
чашку,
пока
я
не
переключусь
на
другую
полосу
движения.
I'm
in
that
brain
stain,
where
seven
disc
change
Я
нахожусь
в
этом
мозговом
пятне,
где
меняются
семь
дисков.
It's
in
the
wind,
but
spinnin'
rims
when
the
speed
gain
(gain)
Это
на
ветру,
но
крутятся
диски,
когда
скорость
набирается
(набирается).
Oh
yeah
this
Ke
man,
plus
I
stay
starched
and
cleaned
О
да,
этот
Ке
Мэн,
плюс
я
остаюсь
накрахмаленной
и
чистой
I'm
poppin'
doors
and
pullin'
hoes
befo'
I
flee
the
scene
Я
открываю
двери
и
вытаскиваю
мотыги,
прежде
чем
сбежать
с
места
преступления.
They
catch
us
steppin'
out
with
foreign
doors
and
plenty
slab
Они
ловят
нас,
когда
мы
выходим
с
чужими
дверями
и
множеством
других
вещей.
It's
Don
Ke
and
young
Flippa,
niggas
do
the
math
Это
Дон
ке
и
Янг
Флиппа,
ниггеры
делают
математику.
The
doors
suicide
(cide),
the
brains
blowin'
out
(blowin'
out)
Двери-самоубийство
(cide),
мозги
вышибают
(вышибают).
It's
chrome
strutzin',
buttergutcha,
know
what
I'm
talkin'
'bout?
Это
хромированная
стойка,
баттергутча,
понимаешь,
о
чем
я?
It's
S.U.C.,
Screwston,
Texas
so
we
slowed
down
Это
С.
У.
К.,
Винстон,
Техас,
поэтому
мы
сбавили
скорость.
You
sip
you
drank
and
get
you
bank,
this
is
H-Town
Ты
пригубишь
свой
напиток
и
получишь
свой
банк,
это
же
Эйч-Таун
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwards Marcus, Williams Salih, Powell Milton J, Weston Wesley E
Attention! Feel free to leave feedback.