Lyrics and translation Lil Fault feat. Barbora Balášová & NAME IS ERIC - GRADACE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spousta
večírků
a
srdce
divoká
Куча
вечеринок
и
дикие
сердца,
On
přízeň
získává
si
stejně
jako
já
Он
также
ищет
твоего
внимания,
как
и
я
когда-то.
S
tou
jeho
současnou
prý
už
nejde
žít
Говорит,
что
с
той,
которая
сейчас,
жить
уже
невозможно,
Říká
muž,
co
nemůže
přestat
pít
(Braník)
Говорит
мужик,
который
никак
не
может
бросить
пить.
(Braník)
Dej
si
čáru,
dvě,
možná
narýsuj
si
ženu
Проведи
черту,
две,
может,
нарисуй
себе
бабу,
Lepší
než
jsem
já
nakreslit
ti
nedovedu
(to
teda
ne)
Лучше,
чем
я,
тебе
все
равно
не
нарисовать
(да
не).
V
noci
se
mi
zdá,
o
tom
jak
jsme
naivní
Ночью
мне
снится,
как
мы
наивны,
A
věříme
že
on
nebo
ona
bude
ten
náš
poslední
И
верим,
что
он
или
она
будут
нашими
последними.
(Ahoj,
já
jsem
tvoje
mysl)
(Привет,
это
твой
разум)
(Ahoj,
já
jsem
tvoje
mysl)
(Привет,
это
твой
разум)
(Ahoj,
já
jsem
tvoje
mysl)
(Привет,
это
твой
разум)
(Ahoj,
ahoj,
ahoj,
ahoj)
(Привет,
привет,
привет,
привет)
Ahoj
já
jsem
tvoje
mysl
tohleto
je
tvrdej
střet
s
realitou
Привет,
я
твой
разум,
это
твоя
жесткая
встреча
с
реальностью,
Nevěř
tomu
že
sny
jsou
skutečnost,
máš
problém
s
naivitou
Не
верь,
что
мечты
– это
реальность,
у
тебя
проблемы
с
наивностью.
Pleteš
si
pojmy
s
dojmy,
pleteš
si
hloupost
s
genialitou
Ты
путаешь
понятия
с
домыслами,
путаешь
глупость
с
гениальностью,
Možná
že
nejsi
nejchytřejší,
i
když
ti
to
doma
řikali
ou
Может,
ты
и
не
самая
умная,
даже
если
тебе
так
говорили
дома.
Všechno
je
najednou
jinak,
život
tě
srazil,
jsi
na
kolenou
Все
вдруг
стало
по-другому,
жизнь
сбила
тебя
с
ног,
ты
на
коленях,
Kamarádi
tě
našli
ve
tři
ráno
v
Crossu
vykalenou
Друзья
нашли
тебя
в
три
утра
в
Cross’е
облеванную.
Táta
odešel
pro
mlíko
a
máma
si
vzala
dovolenou
ale
Папа
ушел
за
молоком,
а
мама
взяла
отпуск,
но
Musíš
se
vším
vypořádat
sama,
na
ten
sh*t
zapomenout
Ты
должна
со
всем
справиться
сама,
забыть
об
этом
дерьме.
Musíš
to
udělat
po
svým,
každej
pád
je
zároveň
nová
šance
Ты
должна
сделать
это
по-своему,
каждое
падение
– это
еще
и
новый
шанс,
Když
dostaneš
pár
ran
do
břicha,
naučí
tě
to
břišní
tance
Когда
получишь
пару
ударов
в
живот,
это
научит
тебя
танцевать
танец
живота.
Stačí
přidat
pár
nul
a
jedničku
před
tu
na
kontě
v
bance
Достаточно
добавить
пару
нулей
и
единицу
перед
той,
что
у
тебя
на
счету
в
банке,
Nenech
si
ujít
život
na
povrchu
jako
auta
v
Blance
Не
дай
своей
жизни
пройти
по
поверхности,
как
машины
в
Бланце.
Kolem
nás
lítaj
tmavě
růžoví
sloni
(sloni)
Вокруг
нас
летают
темно-розовые
слоны
(слоны),
Pořád
si
myslíme
že
jsme
lepší
než
oni
(oni)
Мы
все
время
думаем,
что
мы
лучше
них
(них),
Pořád
si
myslíme
že
jsme
lepší
než
loni
(loni)
Мы
все
время
думаем,
что
мы
лучше,
чем
в
прошлом
году
(году),
Přitom
bychom
se
měli
jen
kát
a
sklonit
(sklonit)
Хотя
нам
бы
просто
покаяться
и
склониться
(склониться),
Měli
bychom
se
sklonit)
Нам
бы
склониться.
(Barbora
Balášová
vocals)
(Вокал:
Barbora
Balášová)
(NAME
IS
ERIC
piano
solo)
(Соло
на
пианино:
NAME
IS
ERIC)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Foltýn
Attention! Feel free to leave feedback.