Lil' Flip - Bustaclip - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil' Flip - Bustaclip




Bustaclip
Пуля за пулей
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(Let's take it back to the streets, nigga)
(Вернемся на улицы, детка)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(East coast)
(Восточное побережье)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(West coast)
(Западное побережье)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(Midwest)
(Средний Запад)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(To the dirty, dirty)
самые трущобы)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(It's Flip Gates)
(Это Флип Гейтс)
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
(The number one fly boy)
(Первый парень на районе)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(I'm strapped, nigga)
при оружии, детка)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(Let's get it poppin')
(Начинаем отжигать)
I got a brand new Mac, I hope this bitch don't jam
У меня новый Мак, надеюсь, эта сучка не заклинит
I had to bulletproof the Lam, I learned that from Cam
Пришлось бронировать Ламборгини, этому меня научил Кэм
You want a thang, got 'em yams go straight to MoneyGram
Хочешь товар, есть бабки, отправляй MoneyGram
I'm from the hood so you know I'm down wit' any money scam
Я из гетто, так что ты знаешь, я в теме любой аферы
Black glocks, white glocks spit like sheet rock
Черные глоки, белые глоки плюются, как гипсокартон
You know a drank on me, this concert gon' stop
Ты знаешь, выпивка со мной, этот концерт остановится
A lot of cops at the scene tryin' to shut shit down
Много копов на месте происшествия пытаются все прикрыть
You was a nobody but now you famous now
Ты была никем, но теперь ты знаменита
I be out in chi-town wit' some real OG's
Я тусуюсь в Чикаго с настоящими OG
Matter of fact one of them had dinner wit' me
Кстати, один из них ужинал со мной
You gotta play by the rules when you on these streets
На этих улицах надо играть по правилам
You lil' niggas tryin' to mimic what you seein' on beef, you better
Вы, мелкие сошки, пытаетесь подражать тому, что видите в разборках, вам лучше
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(What my gangster said)
(Как сказал мой гангстер)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(What my gangster said, let's do it)
(Как сказал мой гангстер, давай сделаем это)
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(I can't deny it, I'm a straight rider)
(Не могу отрицать, я настоящий райдер)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(You don't wanna beef wit' me)
(Ты не хочешь связываться со мной)
I know some Long Beach Crips, I know some Englewood Bloods
Я знаю ребят из Crips в Лонг-Бич, я знаю Bloods из Энглвуда
And you can ask Billy fans, I got Cali love
И можешь спросить фанатов Билли, Кали меня любит
I got a strap waitin' for me everytime I land
Меня ждет ствол каждый раз, когда я приземляюсь
And just to send you a message, I'll clap your man
И просто чтобы послать тебе сообщение, я пристрелю твоего мужика
Now he under white sheets like the Klu Klux Klan
Теперь он под белой простыней, как Ку-клукс-клановец
You lil' boys shouldn't beef wit' a grown ass man
Вам, мальчикам, не стоит связываться с взрослым мужиком
I got stripes in the hood, I put in work fo' real
У меня авторитет в гетто, я реально пахал
And mentioning me will get you put in dirt fo' real
И если ты упомянешь меня, тебя реально закопают
On that gramma, yeah, bitch, you carry weight
На этих граммах, да, детка, ты весомая
'Cause I'm on this Alize and I carry cake
Потому что я на Alize, и у меня бабки
I came back to the streets, I had to let y'all know
Я вернулся на улицы, я должен был дать вам знать
And by the way my new deal worth 8.4 so I'mma
И, кстати, мой новый контракт стоит 8,4, так что я
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(What my gangster said)
(Как сказал мой гангстер)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(What my gangster said, let's go)
(Как сказал мой гангстер, поехали)
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(I'm strapped nigga, I'm strapped nigga)
при оружии, детка, я при оружии, детка)
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
(I'm strapped nigga, what about you?)
при оружии, детка, а ты?)
This for my Nap-town niggas, all my G-town killas
Это для моих ниггеров из Нэп-тауна, всех моих киллеров из Джи-тауна
The ones wit' the blow and them 18 wheelers
Тех, кто с дурью и на восемнадцатиколесных
Cross the state lines wit' it on them waist line cocked
Пересекают границы штатов с заряженным на поясе
Cross lope and you know it's goin' down
Наперерез, и ты знаешь, что сейчас начнется
40 cal, 50 cal, what you workin' wit', nigga?
40 калибр, 50 калибр, с чем ты работаешь, детка?
I'm in a Maserati, what you swervin' in, nigga?
Я в Мазерати, на чем ты рассекаешь, детка?
And when I'm out in Cleveland, I'm fuckin' wit' X
И когда я в Кливленде, я зависаю с Икс
It's been 'bout 5 years, he still holdin' my tech
Прошло около 5 лет, он все еще хранит мой ствол
I be in the gun range like everyday
Я в тире почти каждый день
You better pray no drama ever come my way
Лучше молись, чтобы на моем пути не было проблем
I'm in the studio now wit' a gun on my hip
Я сейчас в студии с пистолетом на бедре
And I'm tired of talkin' 'bout the beef wit' me and you betta
И я устал говорить о нашей с тобой вражде, тебе лучше
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip, yeah
Пуля за пулей, пуля за пулей, да
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(What my gangster said)
(Как сказал мой гангстер)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(This some shit for the streets, baby)
(Это для улиц, детка)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(We bust a clip everyday)
(Мы выпускаем обойму каждый день)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(You know what it is)
(Ты знаешь, что к чему)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(I do what I wanna do, nigga)
делаю, что хочу, детка)
When I feel like it, nigga
Когда мне захочется, детка
A track and production's on the muthafuckin' track
Трек и продакшн на чертовом треке
Full effect is the muthafuckin' future, nigga
Полный эффект - это гребаное будущее, детка
Cross them, niggas, I shoot you, nigga
Пересечешь их, нигеры, я тебя пристрелю, детка
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(And any nigga)
любой ниггер)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(Who got a gun and a chain, nigga)
кого есть ствол и цепь, детка)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(And that dough, that's a true D-boy)
бабки, это настоящий дилер)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(Can't be a dope boy without a gun and a chain)
(Нельзя быть наркоторговцем без ствола и цепи)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(Make sure you got them extra clips, nigga)
(Убедись, что у тебя есть запасные обоймы, детка)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(But on the real nigga)
(Но реально, детка)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(Don't hate on a nigga when you see me pull up on that Maserati)
(Не завидуй, когда увидишь меня подъезжающим на Мазерати)
Bustaclip, bustaclip
Пуля за пулей, пуля за пулей
(I'm done wit' the muthafuckin' Maybach)
закончил с этим гребаным Майбахом)
Fuck that shit, nigga
К черту эту тачку, детка
I'm on some drop top flashy
Я на кабриолете, весь в блеске
'Flash Gordon' type shit
Как чертов Флэш Гордон
Biatch, bustaclip
Сучка, пуля за пулей





Writer(s): Wesley Weston, Christopher Bernard


Attention! Feel free to leave feedback.