Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me a Beat
Gib mir einen Beat
Ay
this
what
I
do
nigga
Ay,
das
ist,
was
ich
mache,
Alter
I
do
this
shit
with
my
eyes
closed
nigga
(fuh
sho,
fuh
sho)
Ich
mache
diesen
Scheiß
mit
geschlossenen
Augen,
Alter
(sicher,
sicher)
Y'all
niggaz
tryin
too
hard
man
heheh...
yea
Clover
G's!
Ihr
Typen
versucht
es
zu
sehr,
Mann
heheh...
ja
Clover
G's!
Uhhh
lyrically
I'm
a
menace
Uhhh
lyrisch
bin
ich
eine
Bedrohung
I'll
take
ya
chain
and
ya
tennis
Ich
nehm'
deine
Kette
und
deine
Treter
I
was
raised
in
the
Clover,
I
roll
with
Note
and
the
Chemist
Ich
bin
im
Clover
aufgewachsen,
ich
hänge
mit
Note
und
dem
Chemist
ab
No
more
shoppin
at
Mervan's,
cause
I'm
tourin
in
Burlan
Kein
Shoppen
mehr
bei
Mervyn's,
denn
ich
bin
auf
Tour
in
Burlan
Candy
paint
flip
flop,
on
my
black
Excursion
Candy-Lack,
Farbwechsel,
auf
meinem
schwarzen
Excursion
Now
I'm
creepin
the
block,
with
my
wrist
all
rocked
Jetzt
schleiche
ich
durch
den
Block,
mein
Handgelenk
voller
Klunker
Put
up
ya
lighters
for
BIG,
now
light
a
blunt
up
for
Pac
Haltet
eure
Feuerzeuge
hoch
für
BIG,
jetzt
zündet
einen
Blunt
an
für
Pac
Fuck
all
this
beefin
on
beats
nigga
we
deep
in
the
streets
Scheiß
auf
all
diesen
Beef
auf
Beats,
Alter,
wir
sind
tief
in
den
Straßen
And
all
the
beef
I
ever
had,
I
got
out
my
teeth
Und
jeden
Beef,
den
ich
je
hatte,
habe
ich
aus
meinen
Zähnen
gekriegt
I'm
a
young
ass
nigga
with
a
master
plan
Ich
bin
ein
junger
krasser
Typ
mit
einem
Masterplan
I
make
a
hundred
grand
everytime
I
move
my
hand
Ich
mache
hundert
Riesen
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Hand
bewege
Niggaz
tryna
diss
me
just
to
get
a
fan
- but
I'm
rich
bitch
you
understand
Typen
versuchen
mich
zu
dissen,
nur
um
einen
Fan
zu
kriegen
- aber
ich
bin
reich,
Bitch,
verstehst
du
Cop
them
cars,
cop
them
cribs,
cop
them
guns
just
for
fun
Kaufe
die
Autos,
kaufe
die
Buden,
kaufe
die
Knarren
nur
zum
Spaß
I'll
bring
ya
hat
to
ya,
once
I
put
my
gat
to
ya
Ich
bring
dir
deinen
Hut,
sobald
ich
meine
Knarre
an
dich
halte
Y'all
niggaz
can't
fuck
with
me
cause
I'm
a
Clover
G
and
I
got
respect
Ihr
Typen
könnt
euch
nicht
mit
mir
anlegen,
denn
ich
bin
ein
Clover
G
und
ich
habe
Respekt
And
for
that
paper
I'll
bounce
yo'ass
like
a
check
Und
für
die
Kohle
lasse
ich
dich
platzen
wie
einen
Scheck
I've
paid
my
dues
from
the
start
- this
music
poetry
art
Ich
habe
mein
Lehrgeld
von
Anfang
an
bezahlt
- diese
Musik,
Poesie,
Kunst
Y'all
rappers
ain't
that
smart...
now
get
ya
weight
up
nigga
Ihr
Rapper
seid
nicht
so
schlau...
jetzt
leg
mal
an
Gewicht
zu,
Alter
Just
give
me
a
beat
(beat)
and
I'll
kick
a
rhyme
(rhyme)
Gib
mir
einfach
einen
Beat
(Beat)
und
ich
kicke
einen
Reim
(Reim)
You
gotta
get
yours
(yours),
I
gotta
get
mine
(mine)
Du
musst
deins
kriegen
(deins),
ich
muss
meins
kriegen
(meins)
Just
give
me
a
beat
(beat)
and
I'll
kick
a
rhyme
(rhyme)
Gib
mir
einfach
einen
Beat
(Beat)
und
ich
kicke
einen
Reim
(Reim)
See
I'm
different
from
y'all,
I'm
livin
my
rhymes
Sieh,
ich
bin
anders
als
ihr,
ich
lebe
meine
Reime
I'm
a
thug
ass
nigga
that
love
to
bust
Ich
bin
ein
knallharter
Typ,
der
es
liebt
zu
ballern
I
only
know
one
thing
"In
God
We
Trust"
Ich
kenne
nur
eine
Sache:
"In
God
We
Trust"
You
bitch
ass
niggaz
ain't
hard
as
us
Ihr
Weichei-Typen
seid
nicht
so
hart
wie
wir
You
wanna
little
B
- O
you
better
smarten
up
Du
willst
ein
bisschen
B
- O?
Dann
werd'
mal
lieber
schlau
I
bought
that
truck,
drive
that
'Llac
with
two
hoes
I'm
a
mack
Ich
hab
den
Truck
gekauft,
fahr
den
'Llac
mit
zwei
Huren,
ich
bin
ein
Mack
Three
albums
one
gold,
the
other
two
platinum
plaques
Drei
Alben,
eins
Gold,
die
anderen
zwei
Platin-Plaketten
I
move
swiftly
for
three
gigs
it's
250
Ich
bewege
mich
schnell,
für
drei
Gigs
gibt's
250
Riesen
I
went
to
Amsterdam
for
a
week
and
I
blew
sticky
Ich
war
für
eine
Woche
in
Amsterdam
und
habe
Klebriges
geraucht
All
that
weed
I
got
to
light
one
Bei
all
dem
Gras
muss
ich
einen
anzünden
Out
of
all
these
hoes
I
got
the
right
one
Von
all
diesen
Huren
hab
ich
die
Richtige
You
know
my
name
baby
(Flip)
- I
hope
yo'brain
crazy
Du
kennst
meinen
Namen,
Baby
(Flip)
- Ich
hoffe,
dein
Hirn
ist
verrückt
You
did
it,
I
love
it
- we
did
it
in
public
Du
hast
es
getan,
ich
liebe
es
- wir
haben
es
in
der
Öffentlichkeit
getan
Look
you
ain't
my
girlfriend
either
you
with
it
or
fuck
it
Schau,
du
bist
nicht
meine
Freundin,
entweder
du
bist
dabei
oder
scheiß
drauf
Don't
get
attached
to
my
charm,
just
bring
my
stacks
in
the
morn'
Häng
dich
nicht
an
meinen
Charme,
bring
einfach
meine
Batzen
am
Morgen
Cause
I'm
a
G
and
you
know
it
with
twenty
tats
on
my
arm
Denn
ich
bin
ein
G
und
du
weißt
es,
mit
zwanzig
Tats
auf
meinem
Arm
I
change
my
style
like
the
weather
- cause
every
year
I
get
better
Ich
ändere
meinen
Style
wie
das
Wetter
- denn
jedes
Jahr
werde
ich
besser
Game
smooth
as
the
ocean
- my
lyrics
tight
like
a
sweater
Mein
Game
geschmeidig
wie
der
Ozean
- meine
Lyrics
eng
wie
ein
Pullover
I
change
my
style
like
the
weather
- cause
every
year
I
get
better
Ich
ändere
meinen
Style
wie
das
Wetter
- denn
jedes
Jahr
werde
ich
besser
Game
smooth
as
the
ocean
- my
lyrics
tight
like
a
sweater,
yea
Mein
Game
geschmeidig
wie
der
Ozean
- meine
Lyrics
eng
wie
ein
Pullover,
yea
Just
give
me
a
beat
(beat)
and
I'll
kick
a
rhyme
(rhyme)
Gib
mir
einfach
einen
Beat
(Beat)
und
ich
kicke
einen
Reim
(Reim)
You
gotta
get
yours
(yours),
I
gotta
get
mine
(mine)
Du
musst
deins
kriegen
(deins),
ich
muss
meins
kriegen
(meins)
Just
give
me
a
beat
(beat)
and
I'll
kick
a
rhyme
(rhyme)
Gib
mir
einfach
einen
Beat
(Beat)
und
ich
kicke
einen
Reim
(Reim)
See
I'm
different
from
y'all,
I'm
livin
my
rhymes
(whaaaat)
Sieh,
ich
bin
anders
als
ihr,
ich
lebe
meine
Reime
(waaas)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Weston, Melbeatz
Attention! Feel free to leave feedback.