Lyrics and translation Lil Frakk feat. Geddo - Pokahontasz
Kicsi
lányok
habzik
a
szátok
Маленькие
девочки
с
пеной
у
рта
Bagoly
szemekkel
járjuk
a
várost
Мы
гуляем
по
городу
с
совиными
глазами
Kölykök
vagyunk,
közel
az
árok
Щенки,
мы
находимся
рядом
с
канавой
Szerintem
áldás,
szerinted
átok
Я
думаю,
что
это
благословение,
а
ты
думаешь,
что
это
проклятие
Ti
zenétek
izzadt,
de
itt
van
a
Lil
Frakk
(ajjaj)
Твоя
музыка
приторная,
но
вот
тебе
маленький
фрак
Ti
zenétek
izzadt,
de
itt
van
a
Lil
Frakk
(a-ajjaj)
Твоя
музыка
приторная,
но
вот
тебе
маленький
фрак
(а-ю-Ю)
Nem
látsz
takar
a
felhő,
nem
látsz
takar
a
kendő
Вы
не
можете
видеть
облако,
вы
не
можете
видеть
ткань
Nem
látsz
takar
a
fertő,
nem
látsz
takar
a
mentő
Ты
не
видишь,
как
прикрывают
чуму,
ты
не
видишь,
как
прикрывают
спасение
Szopófantom,
hajnali
órák
négykézláb
Сосущий
фантом,
утренние
часы
на
четвереньках
Los
Santos,
kihajlok
kocsiból
GTA
Лос-Сантос,
высовывается
из
машины
GTA
Forró
lett
a
pizzám,
zsong
a
vére
hívogat
Моя
пицца
горячая,
ее
кровь
зовет
меня
Nyugodj
le
itt
kislány,
mondom:
"I
don't
give
a
fuck!"
Успокойся,
девочка,
я
говорю:
"Мне
насрать!"
Szakadok,
szaladok,
nagyon
nagy
falatok,
hazug
a
szavatok
Я
рвусь,
я
убегаю,
очень
большие
укусы,
твое
слово
- ложь.
Maradok
az,
aki
vagyok,
te
barom,
nem
tagadom,
haladok
Я
останусь
тем,
кто
я
есть,
идиот,
я
не
буду
отрицать,
я
добьюсь
прогресса.
Maradok,
haladok,
haladok,
maradok,
maradok,
haladok,
haladok
maradok
Я
останусь,
я
уйду,
я
уйду,
я
останусь,
я
уйду,
я
уйду,
я
уйду
Haladok,
maradok,
maradok,
haladok,
maradok
Я
ухожу,
я
остаюсь,
я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу
Pokahontasz,
nem
viszlek
magammal
Покахонтас,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Pokahontasz,
nem
viszlek
magammal
Покахонтас,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Ez
nem
a
kék
szemű
haver
(nem
nem)
Это
не
голубоглазый
чувак
(нет,
нет)
Nem
az
a
sárkány
Только
не
этот
дракон
360
Mortal
Kombat,
gyere
gyere
fight
fight
(fight)
360
Смертельная
битва,
давай,
давай,
сражайся
(сражайся)
Utcákon
dobom
a
bóling
golyót
(praa)
Я
выбрасываю
стреляющую
пулю
на
улицы
(праа)
Pörög
a
strike
(ha)
Забастовка
(если)
Kimúltatok
régen,
az
illatotok
már
közel
egy
Old
Spice
(hmm,
spice)
Тебя
давно
нет,
твой
запах
близок
к
Олд
Спайсу
(хм,
спайс)
Ha
egy
csaj
nem
jött
be,
akkor
tudod
hogy
nem
az
a
lány
vár
Если
девушка
не
вошла,
вы
знаете,
что
это
не
та
девушка,
которая
ждет
Akadékoskodsz,
de
azért
fontos,
hogy
meghátráljak
a
beakasztásnál
(ja)
Ты
несносен,
но
важно,
чтобы
я
отказался
от
этой
затеи
(да).
Nem
kell
menned
a
Tescoba
(ja)
Вам
не
обязательно
идти
в
Tesco
(ja)
Mert
hoztunk
mindent
a
Geddoval
(ajjaj)
Потому
что
мы
привезли
все
с
собой
вместе
с
Геддо
Nem
hűlt
ki
a
pizzám,
ne
hívogass
csipola
Моя
пицца
еще
не
остыла,
не
называй
меня
Пипом.
Ez
most
nem
a
Krisz
style
Это
не
в
стиле
Крис
Ne
mulass
Kasza
Tiborra!
Не
связывайся
с
Тибором
Касзой!
Pokahontasz,
nem
viszlek
magammal
Покахонтас,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Pokahontasz,
nem
viszlek
magammal
Покахонтас,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Pokahontasz,
nem
viszlek
magammal
Покахонтас,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Pokahontasz,
nem
viszlek
magammal
Покахонтас,
я
не
возьму
тебя
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Babaitisz Jorgosz, Gedai Adorján, Szeverényi Dávid
Album
Brokaz
date of release
29-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.