Lil Gheràs - Jackson (feat. Cromo) - translation of the lyrics into German

Jackson (feat. Cromo) - Lil Gheràstranslation in German




Jackson (feat. Cromo)
Jackson (feat. Cromo)
Swish come Jackson
Swish wie Jackson
Sotto schock come Manson
Unter Schock wie Manson
Chic ma non penso
Chic, aber ich denke nicht
Mai di essere meglio
jemals, dass ich besser bin
Ma se ci penso
Aber wenn ich darüber nachdenke
E lo faccio un po' meglio
Und ich mache es ein bisschen besser
Adesso come adesso
Jetzt, so wie es ist
Si sono meglio
Ja, ich bin besser
Tu suoni lo stesso
Du klingst gleich
Io suono diverso
Ich klinge anders
T'ammazzi di seghe
Du wichst dir einen
Io vivo di sesso
Ich lebe von Sex
Ho una cerchia ristretta di amici
Ich habe einen engen Freundeskreis
Ricorda che mica è per tutti la stretta
Denk daran, dass nicht jeder für den Händedruck bestimmt ist
Di mano o di patto di sangue che dici
oder für einen Pakt, sei es mit Handschlag oder mit Blut, was sagst du?
Sarò il migliore, si la prima scelta
Ich werde der Beste sein, ja, die erste Wahl
E mentre il mondo perde le radici
Und während die Welt ihre Wurzeln verliert
Noi mettiamo un tetto sopra la testa
setzen wir ein Dach über den Kopf
Che per un mal di testa quei giorni felici
Denn bei Kopfschmerzen werden diese glücklichen Tage
Diventano grigi e rovinano la festa
grau und ruinieren die Party
Eppure tu resta,eppure tu rimani
Aber bleib trotzdem, bleib trotzdem bei mir
Che non voglio rimpianti quando saremo anziani
Denn ich will keine Reue, wenn wir alt sind
O svolto con la musica o tutti su le mani
Entweder ich mache es mit der Musik oder alle Hände hoch
Ma non per una hola perché ho cambiato piani
Aber nicht für eine Welle, weil ich meine Pläne geändert habe
O svolto con la musica o tutti su le mani
Entweder ich mache es mit der Musik oder alle Hände hoch
Mi vedo come Cristiano che ruba soldi agli Emirati
Ich sehe mich wie Cristiano, der den Emiraten Geld stiehlt
O l'Italia cambia andazzo
Entweder Italien ändert seine Vorgehensweise
Oppure saremmo emigrati
oder wir wären ausgewandert
O in Egitto col cammello
Entweder nach Ägypten mit dem Kamel
O con le armi in Sinsinnati
oder mit Waffen nach Cincinnati
Non toccare ciò che è mio oppure ti tagliano le mani
Rühr nicht an, was mir gehört, oder sie schneiden dir die Hände ab
Giuro che non ho rimpianti
Ich schwöre, ich bereue nichts
O sogni estranei
oder fremde Träume
Il successo è successo che per un po' ci siamo amati
Erfolg ist passiert, weil wir uns eine Zeit lang geliebt haben
Ultimamente mi fa schifo ci consideriamo estranei
In letzter Zeit ekelt es mich an, dass wir uns als Fremde betrachten
Puoi vedere nel tuo volto come il tempo vi ha cambiati
Du kannst in deinem Gesicht sehen, wie die Zeit euch verändert hat
Non si tratta solamente della scena e dei cantanti
Es geht nicht nur um die Szene und die Sänger
Quando attacco sulla base voi vi fate tranquillanti perché
Wenn ich auf dem Beat loslege, nehmt ihr Beruhigungsmittel, weil
Vi spacco il beat, vi lascio sogni infranti
ich den Beat zerstöre, euch mit zerbrochenen Träumen zurücklasse
Infatti a Genova non c'è uno come me
Tatsächlich gibt es in Genua niemanden wie mich
Vogliono fare rap, ma non siete al mio livello
Sie wollen rappen, aber sie sind nicht auf meinem Niveau
Tu sei la copia della copia
Du bist die Kopie der Kopie
Come quando a scuola manca l'insegnante
Wie wenn in der Schule der Lehrer fehlt
Contro il Loco non c'è storia
Gegen Loco gibt es keine Chance
Vi devo insegnare come cazzo si fa
Ich muss euch beibringen, wie man es verdammt nochmal macht
Anche se noi non saremmo mai alla pari
Auch wenn wir niemals auf Augenhöhe sein werden
Veniamo dalla strada c'era chi vendeva crack
Wir kommen von der Straße, da gab es welche, die Crack verkauften
E chi invece come me rappava come i draghi
und andere, die wie ich, wie Drachen rappten
Swish come jackson
Swish wie Jackson
Sotto schock come Manson
Unter Schock wie Manson
Chic ma non penso
Chic, aber ich denke nicht
Mai di essere meglio
jemals, dass ich besser bin
Ma se ci penso
Aber wenn ich darüber nachdenke
E lo faccio un po' meglio
Und ich mache es ein bisschen besser
Adesso come adesso
Jetzt, so wie es ist
Si sono meglio
Ja, ich bin besser
Tu suoni lo stesso
Du klingst gleich
Io suono diverso
Ich klinge anders
T'ammazzi di seghe
Du wichst dir einen
Io vivo di sesso
Ich lebe von Sex





Writer(s): Lil Gheràs


Attention! Feel free to leave feedback.