Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Lights
Helle Lichter
(The
grim
reaper
has
arrived)
(Der
Sensenmann
ist
angekommen)
I
don't
lie,
I
just
want
you
for
maybe
one
night
(ay)
Ich
lüge
nicht,
ich
will
dich
vielleicht
nur
für
eine
Nacht
(ay)
Say
she
want
me
bad,
but
I
push
her
to
the
side
Sie
sagt,
sie
will
mich
unbedingt,
aber
ich
schiebe
sie
zur
Seite
Missed
your
ride,
now
your
man's
seeing
bright
lights
(ay)
Hast
deine
Fahrt
verpasst,
jetzt
sieht
dein
Mann
helle
Lichter
(ay)
Hit
him
with
the
right,
no
sleep
this
night
(ay)
Hab
ihn
mit
der
Rechten
erwischt,
kein
Schlaf
diese
Nacht
(ay)
I
was
tryna
ball
out
in
LA
but
I'm
not
no
Kobe
Ich
wollte
in
LA
groß
rauskommen,
aber
ich
bin
kein
Kobe
I
hit
from
the
back,
she
act
like
she
don't
know
me
Ich
mach's
von
hinten,
sie
tut,
als
ob
sie
mich
nicht
kennt
I
don't
need
the
time
but
I'll
ice
out
my
Rollie
Ich
brauche
die
Zeit
nicht,
aber
ich
werde
meine
Rolex
mit
Eis
besetzen
She
play
me
like
SONY,
I
play
her
like
Xbox
Sie
spielt
mich
wie
SONY,
ich
spiele
sie
wie
Xbox
Tell
that
bitch
to
kick
rocks
Sag
der
Schlampe,
sie
soll
verschwinden
Wet
you
like
jizz
socks
Mach
dich
nass
wie
Wichssocken
Hop
in
a
Bentley
then
drop,
the
top
off
Steig
in
einen
Bentley
und
lass
das
Verdeck
runter
Hop
in
a
Bentley,
hop
in
a
Jag
Steig
in
einen
Bentley,
steig
in
einen
Jag
That
bitch
want
pipe
for
the
bag
Die
Schlampe
will
Sex
für
die
Kohle
Count
up
commas,
I
can
brag,
book
a
flight,
jet
lag
Zähle
Kommas,
ich
kann
prahlen,
buche
einen
Flug,
Jetlag
And
I
gеt
no
sleep,
'cause
my
mind's
too
awake
Und
ich
kriege
keinen
Schlaf,
weil
mein
Kopf
zu
wach
ist
When
I
look
at
my
commеnts
it's
like
ten
percent
hate
Wenn
ich
meine
Kommentare
anschaue,
sind
es
etwa
zehn
Prozent
Hass
And
I
barely
got
friends,
'cause
they
all
so
fake
Und
ich
habe
kaum
Freunde,
weil
sie
alle
so
falsch
sind
Missed
an
assignment,
ten
percent
late
Eine
Aufgabe
verpasst,
zehn
Prozent
zu
spät
C'mon
Mr.
Smith
Komm
schon,
Herr
Smith
How
you-
how
you
gonna
do
me
like
that
Wie
kannst
du-
wie
kannst
du
mir
das
antun
Yeah
what
the
fuck
Ja,
was
zum
Teufel
I
was
only
ten
percent
late
Ich
war
nur
zehn
Prozent
zu
spät
Well
Daniel,
you've
got
to
make
it
on
time
Nun,
Daniel,
du
musst
pünktlich
sein
How
are
you
gonna
fail
me
Wie
kannst
du
mich
durchfallen
lassen
Fuck
you
Mr.
Smith
Fick
dich,
Herr
Smith
I
don't
lie,
I
just
want
you
for
maybe
one
night
(ay)
Ich
lüge
nicht,
ich
will
dich
vielleicht
nur
für
eine
Nacht
(ay)
Say
she
want
me
bad,
but
I
push
her
to
the
side
Sie
sagt,
sie
will
mich
unbedingt,
aber
ich
schiebe
sie
zur
Seite
Missed
your
ride,
now
your
man's
seeing
bright
lights
(ay)
Hast
deine
Fahrt
verpasst,
jetzt
sieht
dein
Mann
helle
Lichter
(ay)
Hit
him
with
the
right,
no
sleep
this
night
(ay)
Hab
ihn
mit
der
Rechten
erwischt,
kein
Schlaf
diese
Nacht
(ay)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moritz Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.