Lyrics and translation Lil Gotit feat. Guap Tarantino - Road Rage (feat. Guap Tarantino)
Yeah,
yeah,
Hood
Baby
Да,
да,
Худ,
детка.
DMC
Global
now,
nigga
DMC
Global
сейчас
же,
ниггер
Know
what
I'm
sayin'
Понимаешь,
о
чем
я?
Nigga
got
guap
Ниггер
получил
ГУАП
Slimes
in
the
place,
I'm
sayin'
Я
говорю,
здесь
полно
слизняков.
All
snakes
on
this
plane
Все
змеи
на
этом
самолете.
Let's
go
(Let's
go)
Поехали
(поехали).
Fast
car,
no
drag
race
(Fast
car)
Быстрая
машина,
никаких
дрэг-гонок
(быстрая
машина)
You
broke,
that's
a
sad
face
(On
God)
Ты
сломался,
это
печальное
лицо
(Клянусь
Богом).
Pockets
swole,
them
big
faces
(Big
faces)
Карманы
набухают,
у
них
большие
лица
(большие
лица).
Big
.38,
no
case
(Big
30,
brr)
Большой
.38,
без
дела
(Большой
30,
брр)
Fast
lifestyle,
road
rage
(On
God)
Быстрый
образ
жизни,
дорожная
ярость
(Клянусь
Богом)
Big
iced
out
Rollie
(Iced
out
Rollie)
Большой
обледенелый
Ролли
(обледенелый
Ролли)
My
'em
scatter
like
roaches
(Scatter
like
roaches)
Мои
они
разбегаются,
как
тараканы
(разбегаются,
как
тараканы).
With
Guap,
the
choker
chain
the
coldest
(Let's
go)
С
Гуапом,
цепочка
для
чокера
самая
холодная
(поехали).
Get
head
in
the
treetop
(Yee)
Залезай
головой
на
верхушку
дерева
(да!)
Let
the
money
tumble
in
'til
my
knees
lock
(Knees)
Пусть
деньги
падают,
пока
мои
колени
не
сомкнутся
(колени).
And
I'm
tryna
get
some
bad
bitch
back
back
(Yeah)
И
я
пытаюсь
вернуть
какую-нибудь
плохую
сучку
обратно
(да).
Big
burner
make
his
ass
do
a
four
flat
(Let's
go)
Большая
горелка
заставит
его
задницу
сделать
четыре
плоских
(поехали).
Biscotti
got
me
high,
sippin'
Cognac
От
бискотти
я
кайфую,
потягивая
коньяк.
Pop
a
perky
then
I
beat
the
pussy
longer
Хлопни
задорно,
а
потом
я
побью
твою
киску
подольше.
Hood
Baby
from
the
bottom,
livin'
humble
(Yee)
Малышка
с
самого
низа,
живущая
скромно
(Да).
Now
we
got
the
racks
hidden
in
the
bunker
Теперь
у
нас
есть
стеллажи
спрятанные
в
бункере
Got
the
racks
and
went
straight
out
the
jungle
Взял
бабки
и
пошел
прямиком
в
джунгли.
Shawty
wanna
get
paid,
that's
a
no-no
(Ra-ra-racks)
Малышка
хочет,
чтобы
ей
заплатили,
это
"нет-нет"
(ра-ра-стойки).
In
the
trap
with
the
snakes
like
Congo
(Slatt)
В
ловушке
со
змеями,
как
Конго
(Слатт).
Got
a
bag
and
you
know
I
won't
fumble
(Let's
go)
У
меня
есть
сумка,
и
ты
знаешь,
что
я
не
буду
шарить
(пойдем).
Yeah,
these
niggas,
they
ain't
talkin',
they
mumble
(Nah)
Да,
эти
ниггеры,
они
не
разговаривают,
они
бормочут
(Не-а).
Twenty
hoes
like
Royal
Rumble
(Yeah)
Двадцать
мотыг,
как
Королевский
грохот
(да!)
And
I
was
just
broke
last
summer
(Last
summer)
И
я
был
просто
на
мели
прошлым
летом
(прошлым
летом).
Now
a
young
nigga
playin'
with
the
commas
Теперь
молодой
ниггер
играет
с
запятыми.
Got
the
racks,
pull
it
straight
out
the
lot
(Ra-racks)
Есть
стойки,
вытаскивай
их
прямо
со
стоянки
(Ра-стойки).
Broke
niggas,
they
talk
a
lot
(Yeah)
Нищие
ниггеры,
они
много
болтают
(да).
Eighty
racks,
got
a
stash
at
the
spot
(What)
Восемьдесят
стеллажей,
есть
заначка
на
месте
(что?)
Can't
entertain
no
thot
(Let's
go)
Не
могу
развлечь
ни
одного
Шота
(поехали).
In
the
hood,
got
the
laser
dot
(Grr)
В
капюшоне
есть
лазерная
точка
(ГРР).
You
ain't
good,
you
ain't
got
no
knots
(No)
Ты
никуда
не
годишься,
у
тебя
нет
узлов
(нет).
Young
nigga
gettin'
racks
all
day
(Racks)
Молодой
ниггер
получает
бабки
весь
день
(бабки).
Then
I
got
five
hoes
at
the
spot
(Woo)
А
потом
у
меня
на
месте
пять
мотыг
(Ууу).
In
her
mouth
like
toothpaste
У
нее
во
рту,
как
зубная
паста.
30K,
finna
bust
down
a
due
date
30
тысяч,
финна
сломает
срок.
Foreign
whip,
give
me
head
in
the
speed
race
(Woo)
Иностранный
хлыст,
дай
мне
голову
в
гонке
на
скорость
(Ууу).
Hundred
sticks,
boy,
that's
a
damn
sweepstakes
(Grr)
Сто
палочек,
парень,
это
же
чертов
тотализатор
(ГРР).
Hundred
young
niggas,
I'm
the
damn
sensei
(Yeah)
Сотня
молодых
ниггеров,
я
чертов
сенсей
(да).
I
remember
we
was
juugin'
off
eBay
Я
помню,
как
мы
продавали
наркотики
на
eBay.
This
no
cap,
nigga,
keep
big
K's
(No
cap)
Это
без
кепки,
ниггер,
держи
большие
" К
" (без
кепки).
Lotta
money,
boy,
a
nigga
need
a
big
safe
(Let's
go)
Куча
денег,
парень,
ниггеру
нужен
большой
сейф
(поехали).
Fast
car,
no
drag
race
(Fast
car)
Быстрая
машина,
никаких
дрэг-гонок
(быстрая
машина)
You
broke,
that's
a
sad
face
(On
God)
Ты
сломался,
это
печальное
лицо
(Клянусь
Богом).
Pockets
swole,
them
big
faces
(Big
faces)
Карманы
набухают,
у
них
большие
лица
(большие
лица).
Big
.38,
no
case
(Big
30,
brr)
Большой
.38,
без
дела
(Большой
30,
брр)
Fast
lifestyle,
road
rage
(On
God)
Быстрый
образ
жизни,
дорожная
ярость
(Клянусь
Богом)
Big
iced
out
Rollie
(Iced
out
Rollie)
Большой
обледенелый
Ролли
(обледенелый
Ролли)
My
'em
scatter
like
roaches
(Scatter
like
roaches)
Мои
они
разбегаются,
как
тараканы
(разбегаются,
как
тараканы).
With
Guap,
the
choker
chain
the
coldest
(Let's
go)
С
Гуапом,
цепочка
для
чокера
самая
холодная
(поехали).
Get
head
in
the
treetop
Залезай
головой
на
верхушку
дерева
Let
the
money
tumble
in
'til
my
knees
lock
Пусть
деньги
сыплются,
пока
мои
колени
не
сомкнутся.
And
I'm
tryna
get
some
bad
bitch
back
back
И
я
пытаюсь
вернуть
какую
то
плохую
сучку
обратно
Big
burner
make
his
ass
do
a
four
flat
(Let's
go)
Большая
горелка
заставит
его
задницу
сделать
четыре
плоских
(поехали).
Biscotti
got
me
high,
sippin'
Cognac
От
бискотти
я
кайфую,
потягивая
коньяк.
Pop
a
perky
then
I
beat
the
pussy
longer
Хлопни
задорно,
а
потом
я
побью
твою
киску
подольше.
Hood
Baby
from
the
bottom,
livin'
humble
Малышка
из
гетто,
живущая
скромно.
Now
we
got
the
racks
hidden
in
the
bunker
Теперь
у
нас
есть
стеллажи
спрятанные
в
бункере
Hood
Baby
make
the
block
hot
(Hood
Baby)
Hood
Baby
make
the
block
hot
(Hood
Baby)
'Member
late
nights,
comin'
off
a
hotbox
- Член
поздних
ночей,
выходящий
из
горячей
коробки
Pyrex,
used
to
cook
it
in
the
crockpot
(On
God)
Пирекс,
раньше
я
готовил
его
в
кастрюле
(Клянусь
Богом).
He
talkin'
too
much,
cut
his
lips
off
(Pssh)
Он
слишком
много
болтает,
отрезай
ему
губы
(Тссс).
Hellcat
can't
curve,
doin'
drift-offs
(Skrrt)
Хеллкэт
не
может
изгибаться,
делая
дрейф
(Скррт).
Big
slime,
Maybach,
cut
the
top
off
(Slatt)
Большая
слизь,
Майбах,
срежь
крышу
(Слатт).
If
they
talkin'
'bout
debt,
brings
the
racks
out
(Know
it)
Если
они
говорят
о
долгах,
то
вытаскивают
бабки
(знай
это).
Beat
her
back
out,
nigga,
not
Pacquiao
Выбей
ее
обратно,
ниггер,
а
не
Пакьяо
High
life,
I'm
livin'
wrong
Светская
жизнь,
я
живу
неправильно.
High
life,
I'm
livin'
large
Светская
жизнь,
я
живу
на
широкую
ногу.
Don't
get
caught
after
dark
(On
God)
Не
попадайся
после
наступления
темноты
(Клянусь
Богом).
Leave
the
nine,
we
make
it
spark
(Sling
it)
Оставь
девятку,
мы
заставим
ее
искриться
(бросай
ее).
Four-four
gon'
make
it
bark
(Let's
do
it)
Четыре-четыре
заставят
его
лаять
(Давай
сделаем
это).
Plus
we
ridin'
in
expensive
cars
(Let's
do
it)
Плюс
мы
ездим
на
дорогих
машинах
(давайте
сделаем
это).
Long
way
from
ridin'
MARTA
(Let's
do
it)
Долгий
путь
от
поездки
на
Марте
(Давай
сделаем
это).
Get
geeked
out
my
mind,
you
know
(Know
it)
Я
схожу
с
ума,
ты
знаешь
(знаешь
это).
Blood
in
the
envelope
(Slatt)
Кровь
в
конверте
(Слатт)
Your
diamonds
small,
need
a
telescope
(Ha)
Твои
бриллианты
маленькие,
тебе
нужен
телескоп
(ха).
Hang
your
body
by
the
yellow
rope
(Brr)
Повесь
свое
тело
на
желтой
веревке
(Брр).
Pack
the
building
with
a
lot
of
hoes
(Pssh)
Упакуйте
здание
кучей
мотыг
(Тссс).
Put
'em
all
on
payroll
(Do
it)
Поставьте
их
всех
на
зарплату
(сделайте
это).
Bust
the
bag
down
with
gang
Разорви
мешок
вместе
с
бандой
Tell
a
fuckboy
stay
in
his
lane
(Fuckboy)
Скажи
ублюдку,
чтобы
он
оставался
на
своей
полосе
(ублюдок).
Keed
and
Lil
Gotit
keep
on
stain
(Let's
go)
Keed
and
Lil
Gotit
keep
on
stain
(Let's
go)
Fast
car,
no
drag
race
(Fast
car)
Быстрая
машина,
никаких
дрэг-гонок
(быстрая
машина)
You
broke,
that's
a
sad
face
(On
God)
Ты
сломался,
это
печальное
лицо
(Клянусь
Богом).
Pockets
swole,
them
big
faces
(Big
faces)
Карманы
набухают,
у
них
большие
лица
(большие
лица).
Big
.38,
no
case
(Big
30,
brr)
Большой
.38,
без
дела
(Большой
30,
брр)
Fast
lifestyle,
road
rage
(On
God)
Быстрый
образ
жизни,
дорожная
ярость
(Клянусь
Богом)
Big
iced
out
Rollie
(Iced
out
Rollie)
Большой
обледенелый
Ролли
(обледенелый
Ролли)
My
'em
scatter
like
roaches
(Scatter
like
roaches)
Мои
они
разбегаются,
как
тараканы
(разбегаются,
как
тараканы).
With
Guap,
the
choker
chain
the
coldest
(Let's
go)
С
Гуапом,
цепочка
для
чокера
самая
холодная
(поехали).
Get
head
in
the
treetop
Залезай
головой
на
верхушку
дерева
Let
the
money
tumble
in
'til
my
knees
lock
Пусть
деньги
сыплются,
пока
мои
колени
не
сомкнутся.
And
I'm
tryna
get
some
bad
bitch
back
back
И
я
пытаюсь
вернуть
какую
то
плохую
сучку
обратно
Big
burner
make
his
ass
do
a
four
flat
(Let's
go)
Большая
горелка
заставит
его
задницу
сделать
четыре
плоских
(поехали).
Biscotti
got
me
high,
sippin'
Cognac
От
бискотти
я
кайфую,
потягивая
коньяк.
Pop
a
perky
then
I
beat
the
pussy
longer
(It's
crazy)
Хлопни
задорно,
а
потом
я
побью
твою
киску
подольше
(это
безумие).
Hood
Baby
from
the
bottom,
livin'
humble
(It's
crazy
but
it's
true)
Худ,
Детка
с
самого
дна,
живет
скромно
(это
безумие,
но
это
правда).
Now
we
got
the
racks
hidden
in
the
bunker
Теперь
у
нас
есть
стеллажи
спрятанные
в
бункере
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Semaja Zair Render, Guap Tarantino, Devonte Marquel Cromartie
Attention! Feel free to leave feedback.