Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Me (feat. Hoodrich Pablo Juan)
Auf mir (feat. Hoodrich Pablo Juan)
All
this
drip
on
me,
I
got
ice
on
me
All
dieser
Drip
auf
mir,
ich
hab'
Eis
auf
mir
Everything
50,
I
fucked
up
a
pack
in
a
week
Alles
Fuffziger,
ich
hab'
ein
Pack
in
einer
Woche
verballert
I
got
right
back
on
my
feet,
now
the
chains
choaking
me
Ich
kam
direkt
wieder
auf
die
Beine,
jetzt
würgen
mich
die
Ketten
Ain't
nobody
know
but
me
Niemand
weiß
es
außer
mir
Take
it
here,
move
it
there
Nimm
es
hier,
beweg
es
dorthin
I'm
in
a
white
forin,
I
put
some
cash
in
the
air
Ich
bin
in
'nem
weißen
Schlitten,
ich
werf'
etwas
Cash
in
die
Luft
Gucci,
let's
play
and
stay
low
Gucci,
lass
uns
zocken
und
unauffällig
bleiben
Bought
a
new
car,
but
the
engin
ain't
start
Hab'
'n
neues
Auto
gekauft,
aber
der
Motor
sprang
nicht
an
You
tryna
be
my
baby,
na
Du
willst
mein
Baby
sein,
nee
Good
livin,
whenever
I
slide
Gutes
Leben,
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomm'
I
get
this
shit
poppin,
see
my
diamonds
Ich
lass'
die
Scheiße
knallen,
sieh
meine
Diamanten
Pull
up
in
the
back,
I
get
it
for
low
Fahr'
hinten
vor,
ich
krieg's
zum
Tiefpreis
I
can't
go
to
sleep,
I
gotta
get
some
more
Ich
kann
nicht
schlafen
gehen,
ich
muss
mehr
holen
She
talkin
while
sexin,
I
get
her
out
the
door
Sie
redet
beim
Sex,
ich
werf'
sie
raus
Forever
payed,
I
can
never
go
broke
Für
immer
bezahlt,
ich
kann
niemals
pleitegehen
The
bitches
come,
when
I
step
on
the
floor
Die
Bitches
kommen,
wenn
ich
den
Laden
betrete
Need
a
new
chopper,
hit
up
my
nigga
Pablo
Brauch
'ne
neue
Chopper,
schreib
meinem
Nigga
Pablo
All
this
drip
on
me,
I
got
ice
on
me
All
dieser
Drip
auf
mir,
ich
hab'
Eis
auf
mir
Everything
50,
I
fucked
up
a
pack
in
a
week
Alles
Fuffziger,
ich
hab'
ein
Pack
in
einer
Woche
verballert
I
got
right
back
on
my
feet,
now
the
chains
choaking
me
Ich
kam
direkt
wieder
auf
die
Beine,
jetzt
würgen
mich
die
Ketten
Ain't
nobody
know
but
me
Niemand
weiß
es
außer
mir
Hundred
racks
on
me
right
now
Hundert
Racks
auf
mir
gerade
jetzt
Hundreds
all
in
the
new
bag
Hunderter
alle
in
der
neuen
Tasche
Hundred
thousand
on
one
chain
Hunderttausend
an
einer
Kette
Fifty
thousand
for
the
plain
Fünfzigtausend
für
die
Schlichte
Put
a
pack
in
the
truck
like
Hoosaine
Pack
ein
Paket
in
den
Truck
wie
Hussein
Can't
wife
no
bitch,
I
am
not
a
lame
Kann
keine
Bitch
heiraten,
ich
bin
kein
Langweiler
Vision
blery,
I
just
popped
a
Xan
Sicht
verschwommen,
ich
hab'
grad
'ne
Xan
geknallt
Drippin
in
swag,
right
in
first
class
Tropfend
vor
Swag,
direkt
in
der
ersten
Klasse
Hit
it
from
the
back,
like
that
bitch
ass
Nehm'
sie
von
hinten,
mag
den
Arsch
dieser
Bitch
Got
brain
freez
when
I
hit
the
pot,
I'm
the
man
Krieg'
'nen
Brainfreeze,
wenn
ich
den
Topf
bearbeite,
ich
bin
der
Mann
YSL
with
the
choppers,
only
fuck
with
the
rbbers
and
junkies
YSL
mit
den
Choppern,
häng'
nur
mit
Räubern
und
Junkies
ab
Bout
that
money,
take
care
of
my
auntie
Wegen
dem
Geld,
kümmer'
mich
um
meine
Tante
Draped
up
in
Shanell
and
Gucci
Eingehüllt
in
Chanel
und
Gucci
Hit
up
Gotit,
he
got
racks
and
the
money
Schreib
Gotit,
er
hat
Racks
und
das
Geld
All
this
drip
on
me,
I
got
ice
on
me
All
dieser
Drip
auf
mir,
ich
hab'
Eis
auf
mir
Everything
50,
I
fucked
up
a
pack
in
a
week
Alles
Fuffziger,
ich
hab'
ein
Pack
in
einer
Woche
verballert
I
got
right
back
on
my
feet,
now
the
chains
choaking
me
Ich
kam
direkt
wieder
auf
die
Beine,
jetzt
würgen
mich
die
Ketten
Ain't
nobody
know
but
me
Niemand
weiß
es
außer
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Edward Nilsson
Attention! Feel free to leave feedback.