Lyrics and translation Lil Gotit - Da Real HoodBabies
B-B-Bankroll
Got
It
Б-Б-Банкролл
Понял
Это
D-D-D-Don't
stop
Не
останавливайся!
H-O-O-D
(Huh),
B-A-B-I-E-S
(Baby)
H-O-O-D
(Ха),
B-A-B-I-E-S
(Детка)
I'm
the
real
Hood
Baby
(The
real
one),
Я
настоящий
капот,
детка
(настоящий).
Bitch,
it's
tatted
on
my
neck
(Tatted)
Сука,
это
вытатуировано
у
меня
на
шее
(вытатуировано).
I
laced
it
up
(Uh)
in
my
Nike
shoes
Я
зашнуровал
его
(э-э)
в
своих
кроссовках
Nike.
And
ran
up
a
check
(Go
get
a
check)
И
набежал
чек
(Иди
и
получи
чек).
Got
monkey
bullets
in
this
TEC
В
этом
теке
есть
обезьяньи
пули
(Brr),
and
it's
takin'
off
your
neck
(Gah)
(Брр),
и
это
снимает
твою
шею
(Гах).
Shots
in
the
middle,
Выстрелы
посередине,
Might
hit
a
flip
(Boom),
talkin'
real
crazy,
he
caught
a
dip
Может
быть,
он
сделал
сальто
(бум),
болтая
по-настоящему
безумно,
он
упал.
Not
your
big
booty
bitch,
you
thought
it
wasn't
real
(Damn),
Не
твоя
большая
попка,
сучка,
ты
думала,
что
это
ненастоящее
(черт).
Pussy
tastin'
like
Candy,
I
caught
it,
that's
facts
(Let's
go)
Киска
на
вкус
как
конфета,
я
поймал
ее,
это
факт
(поехали).
Boy,
make
a
movie,
don't
gimme
no
lip
(No),
Парень,
снимай
кино,
не
давай
мне
губ
(нет).
Superstar
status,
got
hoes
in
the
VIP
(Superstar
status)
Статус
суперзвезды,
есть
мотыги
в
VIP-зоне
(статус
суперзвезды).
Keep
shit
trill,
boy,
you
ain't
real,
Продолжай
трезвонить,
парень,
ты
ненастоящий.
Everything
goin'
up
like
a
motherfuckin'
hill
(D-D-D-Don't
stop)
Все
идет
вверх,
как
гребаный
холм
(д-д-д-Не
останавливайся).
Hit
it
from
the
front,
then
I'm
grabbin'
on
her
neck
(Uh)
Ударь
ее
спереди,
а
потом
я
схвачу
ее
за
шею
(э-э-э).
Nutted
on
her
face,
yeah,
Gotit
left
a
mess
(Uh)
Чокнутый
на
ее
лице,
да,
Готит
оставил
беспорядок
(э-э).
Knew
she
look
shit,
drip
down
to
her
chest
(Uh,
uh)
Знал,
что
она
выглядит
дерьмово,
капает
ей
на
грудь
(э-э-э).
Bitch,
I
want
Ms,
I
ain't
talkin'
'bout
necks
(Let's
go)
Сука,
я
хочу
Мисс,
я
не
говорю
о
шеях
(поехали).
Do
want
kingpins,
I
don't
do
next
(To
what)
Мне
нужны
воры
в
законе,
но
я
ничего
не
делаю
дальше
(к
чему?)
They
askin'
who
stay
shit,
come
get
stretched
(Me)
Они
спрашивают,
кто
остается
дерьмом,
давай
растягивайся
(я).
Too
high,
havin'
Percocet,
gon'
balance
it
(Uh)
Слишком
высоко,
у
меня
Перкоцет,
я
собираюсь
уравновесить
его
(э-э).
Gotit
bad,
move
out
the
hood
to
Buckhead
(What)
Gotit
bad,
съезжай
с
капота
в
Бакхед
(что?)
It's
showreel,
hoe,
hit
my
phone,
they
broke
(They
up)
Это
showreel,
мотыга,
ударь
меня
по
телефону,
они
сломались
(они
сломались).
What
the
hell,
fat,
geeked
up,
smokin'
cookies
Что
за
чертовщина,
толстый,
накуренный,
курящий
печенье
What
the
hell,
these
niggas
ain't
nothin'
but
some
rookies
(Huh)
Какого
черта,
эти
ниггеры
не
что
иное,
как
какие-то
новички
(ха).
They
say
I
ain't
a
killer,
lil'
nigga,
just
push
me
(Woah)
Они
говорят,
что
я
не
убийца,
маленький
ниггер,
просто
толкни
меня
(Уоу).
AMG
been
geeked
up,
it's
pushin'
(Skrt)
AMG
был
взвинчен,
он
давит
на
газ
(Skrt).
Stickin'
to
the
T,
I
ain't
talkin'
'bout
Pusha'
Придерживаясь
буквы
"Т",
Я
говорю
не
о
Пуше.
Cut
the
cap
talk,
I'ma
cut
it
with
sugar
(D-D-D-Don't
stop)
Хватит
болтать,
я
посыплю
его
сахаром
(д-д-д-Не
останавливайся).
Smoke
Backwoods,
we
don't
want
no
Swishers
(Ah)
Кури
в
глуши,
нам
не
нужны
Свишеры
(а).
H-O-O-D
(Huh),
B-A-B-I-E-S
(Baby)
H-O-O-D
(Ха),
B-A-B-I-E-S
(Детка)
I'm
the
real
Hood
Baby
(The
real
one),
Я
настоящий
капот,
детка
(настоящий).
Bitch,
it's
tatted
on
my
neck
(Tatted)
Сука,
это
вытатуировано
у
меня
на
шее
(вытатуировано).
I
laced
it
up
(Uh)
in
my
Nike
shoes
Я
зашнуровал
его
(э-э)
в
своих
кроссовках
Nike.
And
ran
up
a
check
(Go
get
a
check)
И
набежал
чек
(Иди
и
получи
чек).
Got
monkey
bullets
in
this
TEC
В
этом
теке
есть
обезьяньи
пули
(Brr),
and
it's
takin'
off
your
neck
(Gah)
(Брр),
и
это
снимает
твою
шею
(Гах).
Shots
in
the
middle,
Выстрелы
посередине,
Might
hit
a
flip
(Boom),
talkin'
real
crazy,
he
caught
a
dip
Может
быть,
он
сделал
сальто
(бум),
болтая
по-настоящему
безумно,
он
упал.
Not
your
big
booty
bitch,
you
thought
it
wasn't
real
(Damn),
Не
твоя
большая
попка,
сучка,
ты
думала,
что
это
ненастоящее
(черт).
Pussy
tastin'
like
Candy,
I
caught
it,
that's
facts
(Let's
go)
Киска
на
вкус
как
конфета,
я
поймал
ее,
это
факт
(поехали).
Boy,
make
a
movie,
don't
gimme
no
lip
(No),
Парень,
снимай
кино,
не
давай
мне
губ
(нет).
Superstar
status,
got
hoes
in
the
VIP
(Superstar
status)
Статус
суперзвезды,
есть
мотыги
в
VIP-зоне
(статус
суперзвезды).
Keep
shit
trill,
boy,
you
ain't
real,
Продолжай
трезвонить,
парень,
ты
ненастоящий.
Everything
goin'
up
like
a
motherfuckin'
hill
(Talk
to
'em)
Все
идет
вверх,
как
гребаный
холм
(поговори
с
ними).
He
tried
to
run
off,
but
the
boy
got
caught
(Brr)
Он
попытался
убежать,
но
мальчик
попался
(Брр).
Pushed
up
where
he
stay,
yeah,
his
block
got
chopped
(Skrt)
Его
толкнули
туда,
где
он
остановился,
да,
его
квартал
был
разрублен
(Скрт).
Ratatatat,
make
the
boy
walk
it
out
(Ratatatat)
Ратататат,
заставь
мальчика
уйти
(Ратататат).
He
talk
to
the
boys,
cut
his
tongue
out
his
mouth
(Shh)
Он
разговаривает
с
мальчиками,
вырезает
себе
язык
изо
рта
(Тсс).
Deebo,
but
we
ain't
talkin'
Friday
(Deebo)
Дибо,
но
мы
не
говорим
о
пятнице
(Дибо).
Hands
down,
our
racks
up,
I
been
knocked
him
out
Руки
опущены,
наши
стойки
подняты,
я
вырубил
его.
Chanel
shoes,
I'm
a
tight
jean-wearin'
ass
nigga
(D-D-D-Don't
stop)
Туфли
от
Шанель,
Я
обтягивающий
джинсовый
ниггер
(д-д-д-Не
останавливайся).
I
fucked
around
and
copped
out
Я
облажался
и
вышел
из
игры.
Go
rock
out
shows
now
(Rock)
Go
rock
out
shows
now
(рок)
How
many
hoes
now?
Сколько
сейчас
мотыг?
How
many
fake
ass
niggas
say
they
roll,
yeah?
Сколько
фальшивых
ниггеров
говорят,
что
они
катаются,
да?
But
they
told,
yeah
(Yeah)
Но
они
сказали,
Да
(да).
Gucci
ain't
racist,
I
still
rock
their
clothes,
yeah
(Talk
to
'em)
Гуччи
не
расист,
я
все
еще
ношу
их
одежду,
да
(поговори
с
ними).
Wrist
on
froze,
yeah
(Wrist)
Запястье
застыло,
да
(запястье).
Petty,
ayy,
Gotit
don't
show
my
toes
now
(Petty,
ayy)
Мелкий,
Эй,
Готит,
не
показывай
мне
сейчас
пальцы
ног
(мелкий,
Эй).
Show
up
and
show
out
(Let's
go)
Покажись
и
покажись
(поехали).
How
many
more
mes?
Bitch,
I
ain't
green
(Yeah)
Сука,
я
не
зеленый
(да).
Leave
you
in
the
projects,
yeah,
that's
me
(Oh
yeah)
Оставляю
тебя
в
проектах,
да,
это
я
(О
да).
Bitch,
I'm
the
baby,
Hood
Baby,
yeah,
the
king
(Huh)
Сука,
я
ребенок,
Худ,
детка,
да,
король
(ха).
Rockstar
Gotit,
got
cuts
on
my
jeans
(Huh)
Рок-звезда
Готит,
у
меня
порезы
на
джинсах
(ха).
They
bitch
so
lean,
she
pop
her
bean
(Uh)
Они
такие
худые,
что
она
лопает
свои
бобы
(э-э).
How
many
haters
this
shit
gon'
bring?
(Yeah)
Сколько
ненавистников
принесет
это
дерьмо?
(да)
Shit,
how
many
more
niggas'
act
gon'
change?
(Talk
to
'em)
Черт,
сколько
еще
ниггеров
будут
вести
себя
по-другому?
Bitch,
I'll
probably
ever
wear
Сука,
я,
наверное,
когда-нибудь
надену
его.
Chain-chain-chains,
bitch
(D-D-D-Don't
stop)
Цепочка-цепочка-цепочка,
сука
(не
останавливайся!)
H-O-O-D
(Huh),
B-A-B-I-E-S
(Baby)
H-O-O-D
(Ха),
B-A-B-I-E-S
(Детка)
I'm
the
real
Hood
Baby
(The
real
one),
Я
настоящий
капот,
детка
(настоящий).
Bitch,
it's
tatted
on
my
neck
(Tatted)
Сука,
это
вытатуировано
у
меня
на
шее
(вытатуировано).
I
laced
it
up
(Uh)
in
my
Nike
shoes
Я
зашнуровал
его
(э-э)
в
своих
кроссовках
Nike.
And
ran
up
a
check
(Go
get
a
check)
И
набежал
чек
(Иди
и
получи
чек).
Got
monkey
bullets
in
this
TEC
В
этом
теке
есть
обезьяньи
пули
(Brr),
and
it's
takin'
off
your
neck
(Gah)
(Брр),
и
это
снимает
твою
шею
(Гах).
Shots
in
the
middle,
Выстрелы
посередине,
Might
hit
a
flip
(Boom),
talkin'
real
crazy,
he
caught
a
dip
Может
быть,
он
сделал
сальто
(бум),
болтая
по-настоящему
безумно,
он
упал.
Not
your
big
booty
bitch,
you
thought
it
wasn't
real
(Damn),
Не
твоя
большая
попка,
сучка,
ты
думала,
что
это
ненастоящее
(черт).
Pussy
tastin'
like
Candy,
I
caught
it,
that's
facts
(Let's
go)
Киска
на
вкус
как
конфета,
я
поймал
ее,
это
факт
(поехали).
Boy,
make
a
movie,
don't
gimme
no
lip
(No),
Парень,
снимай
кино,
не
давай
мне
губ
(нет).
Superstar
status,
got
hoes
in
the
VIP
(Superstar
status)
Статус
суперзвезды,
есть
мотыги
в
VIP-зоне
(статус
суперзвезды).
Keep
shit
trill,
boy,
you
ain't
real,
Продолжай
трезвонить,
парень,
ты
ненастоящий.
Everything
goin'
up
like
a
motherfuckin'
hill
(D-D-D-Don't
stop)
Все
идет
вверх,
как
гребаный
холм
(д-д-д-Не
останавливайся).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Banks, Taylor Banks, Matthew Banks, Semaja Z. Render
Attention! Feel free to leave feedback.