Lil Gotit feat. Guap Tarantino - Dream (feat. Guap Tarantino) - translation of the lyrics into German

Dream (feat. Guap Tarantino) - Guap Tarantino , Lil Gotit translation in German




Dream (feat. Guap Tarantino)
Traum (feat. Guap Tarantino)
Yeah, yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah, uh
Hood Baby, Guap Tarantino
Hood Baby, Guap Tarantino
Uh (D. Hill)
Uh (D. Hill)
No motherfuckin′ cap in our gang, nigga
Kein verdammter Scheiß in unserer Gang, Nigga
Fill that boy with lead (Lead)
Füll den Jungen mit Blei (Blei)
Get cheese and gettin' bread (Racks)
Krieg Kohle und kriege Brot (Racks)
Eighteen, I′m rocking, yes (Yes)
Achtzehn, ich rocke, ja (Ja)
We paint the city red (Yeah)
Wir malen die Stadt rot an (Yeah)
She suck it with her brace (Woo)
Sie lutscht ihn mit ihrer Zahnspange (Woo)
Then foenem come and race (Woo, woo)
Dann kommen foenem und rasen (Woo, woo)
Boy, you crying lead
Junge, du weinst Blei
Yeah, this chopper break your legs (Brr)
Yeah, dieser Chopper bricht dir die Beine (Brr)
Ooh, I had a dream, I had baguettes in my rings
Ooh, ich hatte einen Traum, ich hatte Baguettes in meinen Ringen
Drip drip on my spleen, I put drip drip on my team
Drip Drip auf meiner Milz, ich pack Drip Drip auf mein Team
Off-White drip, she rocking Fashion Nova jeans
Off-White Drip, sie rockt Fashion Nova Jeans
What this cash gone bring? Yeah, a whole lot of fame
Was wird dieses Geld bringen? Yeah, eine ganze Menge Ruhm
Oh, yeah, it's up (Tellin' ya)
Oh, yeah, es geht ab (Sag ich dir)
Red in my cup (Tellin′ ya)
Rot in meinem Becher (Sag ich dir)
Ran this shit up (Tellin′ ya)
Hab diesen Scheiß hochgebracht (Sag ich dir)
Air this shit out (Tellin' ya)
Lass die Luft hier raus (Sag ich dir)
You niggas ain′t seen
Ihr Niggas habt nichts gesehen
I'm on they neck, finna pop out like spring
Ich sitz ihnen im Nacken, werde aufpoppen wie der Frühling
Got your bitch ready, suck me out my jeans
Hab deine Schlampe bereit, sie lutscht mich aus meinen Jeans
Bust down baguetties mixed up in the ring
Bust down Baguettes gemischt im Ring
Stick get unleaded, you play with my team
Die Knarre feuert, wenn du mit meinem Team spielst
Hatin′ nigga, what's next?
Hassender Nigga, was kommt als Nächstes?
I count up a check
Ich zähle einen Scheck
Lil Gotit, boy, what that nigga said?
Lil Gotit, Junge, was hat dieser Nigga gesagt?
Got bread to put on his head (Racks, racks, racks)
Hab Kohle, um sie auf seinen Kopf auszusetzen (Racks, racks, racks)
Couple days, he play and he dead (Yeah)
Paar Tage, er spielt und er ist tot (Yeah)
They gon′ spray, they geeked up on meds (Woo)
Die werden sprühen, die sind auf Drogen aufgedreht (Woo)
Conversate, he play with the feds
Unterhalte dich, er spielt mit den Feds
I hope that they chop off his head
Ich hoffe, dass sie ihm den Kopf abhacken
Niggas some cap, flex (Flex)
Niggas sind Lügner, flexen (Flex)
We the topics, they know who the best (Best)
Wir sind die Themen, sie wissen, wer der Beste ist (Beste)
Feel the best when I'm geeked out on meds (On the meds)
Fühle mich am besten, wenn ich auf Drogen aufgedreht bin (Auf den Drogen)
Talking M's, then come be my guest (Be my guest)
Redest von Millionen, dann sei mein Gast (Sei mein Gast)
Lil′ bitty shrimp, you can′t be no less (Be less)
Kleine Garnele, du kannst nicht weniger sein (Weniger sein)
Feel like a pimp when I fuck on the next (On the next)
Fühle mich wie ein Zuhälter, wenn ich die Nächste ficke (Die Nächste)
Walk with a limp cause these racks on me, yes (Yeah, yes)
Gehe mit einem Hinken, weil diese Racks auf mir sind, ja (Yeah, ja)
Aim at your temp', we don′t aim at no chest, yes (Yeah, yes)
Ziele auf deine Schläfe, wir zielen nicht auf die Brust, ja (Yeah, ja)
Fill that boy with lead (Lead)
Füll den Jungen mit Blei (Blei)
Get cheese and gettin' bread (Racks)
Krieg Kohle und kriege Brot (Racks)
Eighteen, I′m rocking, yes (Yes)
Achtzehn, ich rocke, ja (Ja)
We paint the city red (Yeah)
Wir malen die Stadt rot an (Yeah)
She suck it with her brace (Woo)
Sie lutscht ihn mit ihrer Zahnspange (Woo)
Then foenem come and race (Woo, woo)
Dann kommen foenem und rasen (Woo, woo)
Boy, you crying lead
Junge, du weinst Blei
Yeah, this chopper break your legs (Brr)
Yeah, dieser Chopper bricht dir die Beine (Brr)
Ooh, I had a dream, I had baguettes in my rings
Ooh, ich hatte einen Traum, ich hatte Baguettes in meinen Ringen
Drip drip on my spleen, I put drip drip on my team
Drip Drip auf meiner Milz, ich pack Drip Drip auf mein Team
Off-White drip, she rocking Fashion Nova jeans
Off-White Drip, sie rockt Fashion Nova Jeans
What this cash gone bring? Yeah, a whole lot of fame
Was wird dieses Geld bringen? Yeah, eine ganze Menge Ruhm
I got the chop with the Uzi (Tellin' ya)
Ich hab den Chopper mit der Uzi (Sag ich dir)
I′m horny, let's go make a movie (Yeah)
Ich bin geil, lass uns einen Film drehen (Yeah)
I pull up with shawties in dually (Yeah)
Ich fahre vor mit Shawties im Dually (Yeah)
I'm cooling, I′m rocking this jewelry (Yeah)
Ich chille, ich rocke diesen Schmuck (Yeah)
Got GG, but she rocking CC (CC)
Hab GG, aber sie rockt CC (CC)
My diamonds gon′ glist' like the TV (TV)
Meine Diamanten glitzern wie der Fernseher (TV)
Real solid, we trap out the Speedy (Speedy)
Echt solide, wir trappen aus dem Speedy (Speedy)
Stick hit him, we left him linguini (′Guini, 'guini)
Knarre trifft ihn, wir ließen ihn wie Linguini zurück ('Guini, 'guini)
She got overseas pussy, no English (Woo)
Sie hat Übersee-Pussy, kein Englisch (Woo)
On this Perc′ and this 'Scotti, I′m dreaming (Let's go)
Auf diesem Perc und diesem 'Scotti träume ich (Los geht's)
Tap me in, diamonds knock you out the rink (Brrt)
Wechsel mich ein, Diamanten hauen dich aus dem Ring (Brrt)
AR, pull the stick out the mink (Hrrt)
AR, zieh die Knarre aus dem Nerz (Hrrt)
Act' in my cup, take a drink (Act′)
Act' in meinem Becher, nimm einen Schluck (Act')
These pussy lil′ boys get pink
Diese Pussy kleinen Jungs werden pink
Fuck it, I'll freeze up the dream
Scheiß drauf, ich friere den Traum ein
Yeah, the slime life ain′t easy (Slatt)
Yeah, das Slime-Leben ist nicht einfach (Slatt)
Too hard, could've been a free agent (Agent)
Zu krass, hätte ein Free Agent sein können (Agent)
You ain′t dripping like us, you jealous (Hood Baby)
Du dripst nicht wie wir, du bist neidisch (Hood Baby)
Dive in this money, done turned to a fetish
Tauche in dieses Geld, ist zum Fetisch geworden
Gave her a pill, she popped her, yeah
Gab ihr 'ne Pille, sie hat sie geschluckt, yeah
Shoot it right up, don't need no X
Schieß es direkt hoch, brauche kein X
Yeah, yeah, yeah, yeah, I′m rocking baguettes
Yeah, yeah, yeah, yeah, ich rocke Baguettes
Hottest in the street, lil' nigga, just bet it (Tellin' ya)
Der Heißeste auf der Straße, kleiner Nigga, wette einfach drauf (Sag ich dir)
Fill that boy with lead
Füll den Jungen mit Blei
Get cheese and gettin′ bread (Racks)
Krieg Kohle und kriege Brot (Racks)
Eighteen, I′m rocking, yes (Yes)
Achtzehn, ich rocke, ja (Ja)
We paint the city red (Yeah)
Wir malen die Stadt rot an (Yeah)
She suck it with her brace (Woo)
Sie lutscht ihn mit ihrer Zahnspange (Woo)
Then foenem come and race (Woo, woo)
Dann kommen foenem und rasen (Woo, woo)
Boy, you crying lead
Junge, du weinst Blei
Yeah, this chopper break your legs (Brr)
Yeah, dieser Chopper bricht dir die Beine (Brr)
Ooh, I had a dream, I had baguettes in my rings
Ooh, ich hatte einen Traum, ich hatte Baguettes in meinen Ringen
Drip drip on my spleen, I put drip drip on my team
Drip Drip auf meiner Milz, ich pack Drip Drip auf mein Team
Off-White drip, she rocking Fashion Nova jeans
Off-White Drip, sie rockt Fashion Nova Jeans
What this cash gone bring? Yeah, a whole lot of fame
Was wird dieses Geld bringen? Yeah, eine ganze Menge Ruhm
Tellin' ya
Sag ich dir
Tellin′ ya
Sag ich dir
Tellin' ya
Sag ich dir
Tellin′ ya
Sag ich dir





Writer(s): Chauncey Davis, Darius Hill, Semaja Render


Attention! Feel free to leave feedback.