Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yung
Lan
on
the
track
Yung
Lan
am
Beat
Hundred
bands
for
a
kilo,
nigga
Hundert
Riesen
für
ein
Kilo,
Nigga
Who
that,
Trill?
Wer
ist
das,
Trill?
In
the
water,
not
no
reef
(In
the
water)
Im
Wasser,
kein
Riff
(Im
Wasser)
Sold
fish
and
not
sardines
(Oh)
Habe
Fisch
verkauft
und
keine
Sardinen
(Oh)
Sip
my
life
away
with
codeine
(Codeine)
Schlürfe
mein
Leben
mit
Codein
weg
(Codein)
I'm
a
stoner
it
break
my
lungs
(Yeah)
Ich
bin
ein
Kiffer,
es
bricht
mir
die
Lungen
(Yeah)
Far
away
like
I'm
on
the
run
(What?)
Weit
weg,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht
(Was?)
Drip
the
kid,
I
keep
me
a
gun
(Fresh)
Style
das
Kind,
ich
behalte
meine
Waffe
(Fresh)
These
diamonds
weigh
a
ton
(Let's
go)
Diese
Diamanten
wiegen
eine
Tonne
(Los
geht's)
Can't
entertain
no
bum
(Woo,
woo)
Kann
keinen
Penner
unterhalten
(Woo,
woo)
Went
and
put
a
30
on
the
gun
(Brr)
Hab
'ne
30er
ans
Magazin
gemacht
(Brr)
Sending
shots,
we
having
fun
(Boom,
boom,
boom)
Schüsse
abfeuern,
wir
haben
Spaß
(Boom,
boom,
boom)
These
niggas
know
my
heart
cold
(Know
it)
Diese
Niggas
wissen,
mein
Herz
ist
kalt
(Wissen
es)
This
hood
baby
lifestyle
no
joke
(No
joke)
Dieses
Hood-Baby-Lifestyle
ist
kein
Witz
(Kein
Witz)
Expensive
fabrics
on
my
coat
(Designer)
Teure
Stoffe
an
meinem
Mantel
(Designer)
Snakes
in
my
grass,
can't
mow
(Slimes)
Schlangen
in
meinem
Gras,
kann
nicht
mähen
(Slimes)
Hang
all
my
problems
with
a
rope
(Hood
babies)
Hänge
all
meine
Probleme
an
ein
Seil
(Hood
Babies)
We
can
take
this
shit
toe
to
toe
(That's
baby)
Wir
können
das
Ding
hier
Mann
gegen
Mann
austragen
(Das
ist
Baby)
Fly
in
for
the
bag,
hit
the
road
(Fly
in)
Fliege
rein
für
die
Beute,
mach
mich
auf
den
Weg
(Fliege
rein)
250
brought
shoes,
CeeLo
(250)
250
für
Schuhe,
CeeLo
(250)
456 on
the
roll
(Let's
go)
456 am
Laufen
(Los
geht's)
Then
I
collect
all
the
gold
(Yeah)
Dann
sammle
ich
all
das
Gold
(Yeah)
Diamond
cut
chains
they
choke
(Got
diamonds)
Diamantgeschliffene
Ketten,
sie
würgen
(Habe
Diamanten)
Gon'
bust
down
the
load
(Bust
down)
Werde
die
Ladung
aufbrechen
(Aufbrechen)
How
I'm
supposed
to
do
(How)
Wie
soll
ich
das
machen
(Wie)
Now
they
see
me
going
through
the
room
(Woo)
Jetzt
sehen
sie
mich
durch
den
Raum
gehen
(Woo)
Momma
said
she
like
my
new
toes
(My
momma)
Mama
sagte,
sie
mag
meine
neuen
Zehen
(Meine
Mama)
Momma
these
veneers
in
my
teeth
(For
sure)
Mama,
das
sind
Veneers
in
meinen
Zähnen
(Sicher)
Of
course
these
hoes
goin'
choose
(Of
course)
Natürlich
werden
diese
Schlampen
sich
entscheiden
(Natürlich)
'Cause
I
been
on
my
feet
(Racks)
Weil
ich
auf
meinen
Füßen
stand
(Racks)
Go
'head
let
the
runts
hit
my
lungs
(Go
'head)
Lass
die
Schwächlinge
meine
Lungen
belasten
(Lass
sie)
No
lacking,
keep
big
guns
(No
lack)
Kein
Mangel,
habe
dicke
Waffen
(Kein
Mangel)
YSL
for
life
I'm
good
(My
life)
YSL
fürs
Leben,
mir
geht's
gut
(Mein
Leben)
Run
through
the
money
cuts
on
my
thumb
(Sheesh)
Renn
durch
das
Geld,
Schnitte
an
meinem
Daumen
(Sheesh)
It's
crazy
but
it's
true
Es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr
It's
crazy
but
it's
true
Es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr
It's
crazy
but
it's
true
Es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr
It's
crazy
but
it's
true
Es
ist
verrückt,
aber
es
ist
wahr
In
the
water,
not
no
reef
(In
the
water)
Im
Wasser,
kein
Riff
(Im
Wasser)
Sold
fish
and
not
sardines
(Oh)
Habe
Fisch
verkauft
und
keine
Sardinen
(Oh)
Sip
my
life
away
with
codeine
(Codeine)
Schlürfe
mein
Leben
mit
Codein
weg
(Codein)
I'm
a
stoner
it
break
my
lungs
(Yeah)
Ich
bin
ein
Kiffer,
es
bricht
mir
die
Lungen
(Yeah)
Far
away
like
I'm
on
the
run
(What?)
Weit
weg,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht
(Was?)
Drip
the
kid,
I
keep
me
a
gun
(Fresh)
Style
das
Kind,
ich
behalte
meine
Waffe
(Fresh)
These
diamonds
weigh
a
ton
(Let's
go)
Diese
Diamanten
wiegen
eine
Tonne
(Los
geht's)
Can't
entertain
no
bum
(Woo,
woo)
Kann
keinen
Penner
unterhalten
(Woo,
woo)
Went
and
put
a
30
on
the
gun
(Brr)
Hab
'ne
30er
ans
Magazin
gemacht
(Brr)
Sending
shots,
we
having
fun
(Boom,
boom,
boom)
Schüsse
abfeuern,
wir
haben
Spaß
(Boom,
boom,
boom)
These
niggas
know
my
heart
cold
(Know
it)
Diese
Niggas
wissen,
mein
Herz
ist
kalt
(Wissen
es)
This
hood
baby
lifestyle
no
joke
(No
joke)
Dieses
Hood-Baby-Lifestyle
ist
kein
Witz
(Kein
Witz)
Expensive
fabrics
on
my
coat
(Designer)
Teure
Stoffe
an
meinem
Mantel
(Designer)
Snakes
in
my
grass,
can't
mow
(Slimes)
Schlangen
in
meinem
Gras,
kann
nicht
mähen
(Slimes)
Hang
all
my
problems
with
a
rope
(Hood
babies)
Hänge
all
meine
Probleme
an
ein
Seil
(Hood
Babies)
We
can
take
this
shit
toe
to
toe
(That's
baby)
Wir
können
das
Ding
hier
Mann
gegen
Mann
austragen
(Das
ist
Baby)
Yeah,
and
I
got
older
(Older)
Yeah,
und
ich
bin
älter
geworden
(Älter)
And
I'm
a
solider
(Soldier)
Und
ich
bin
ein
Soldat
(Soldat)
And
I
don't
know
ya
(Know)
Und
ich
kenne
dich
nicht
(Kenne)
I
might
overdose
(Overdose)
Ich
könnte
überdosieren
(Überdosis)
I
might
over
tax
you
(Tax)
Ich
könnte
dich
übervorteilen
(Übervorteilen)
I
might
over
mash
you
(Mash)
Ich
könnte
dich
überwältigen
(Überwältigen)
And
I
pass
past
you
(Crash)
Und
ich
überhole
dich
(Crash)
And
I
shoot
irrational
(Yeah)
Und
ich
schieße
unüberlegt
(Yeah)
And
I
shoot
irrational
(Ooh)
Und
ich
schieße
unüberlegt
(Ooh)
And
I
beat
it
admirable
(Oh)
Und
ich
schlage
sie
bewundernswert
(Oh)
And
I
beat
it
physically
(Oh)
Und
ich
schlage
sie
physisch
(Oh)
And
I
eat
it
physically
(Oh)
Und
ich
esse
sie
physisch
(Oh)
I
ain't
goin'
play
with
this
bitch
(Yeah)
Ich
werde
nicht
mit
dieser
Schlampe
spielen
(Yeah)
I'm
a
lay
with
my
glick
(Yeah,
yeah)
Ich
lege
mich
mit
meiner
Knarre
hin
(Yeah,
yeah)
I'm
a
stay
with
my
glick
(Yeah,
yeah)
Ich
bleibe
bei
meiner
Knarre
(Yeah,
yeah)
I'm
a
raise
with
my
glick
(Yeah,
yeah)
Ich
wachse
mit
meiner
Knarre
auf
(Yeah,
yeah)
I'ma
teach
them
all
how
to
get
these
racks
(Ooh-ooh)
Ich
werde
ihnen
allen
beibringen,
wie
man
diese
Racks
bekommt
(Ooh-ooh)
I'ma
teach
'em
all
how
to
keep
that
shit
on
they
back
(Ooh-ooh)
Ich
werde
ihnen
allen
beibringen,
wie
man
das
Ding
auf
dem
Rücken
behält
(Ooh-ooh)
I'ma
teach
'em
all
how
to
keep
that
drip
on
they
ass
(Ooh-ooh)
Ich
werde
ihnen
allen
beibringen,
wie
man
diesen
Drip
behält
(Ooh-ooh)
I'ma
teach
'em
all
how
to
get
these
clips
if
they
ask
(Ooh-ooh)
Ich
werde
ihnen
allen
beibringen,
wie
man
diese
Magazine
bekommt,
wenn
sie
fragen
(Ooh-ooh)
In
the
water,
not
no
reef
(In
the
water)
Im
Wasser,
kein
Riff
(Im
Wasser)
Sold
fish
and
not
sardines
(Oh)
Habe
Fisch
verkauft
und
keine
Sardinen
(Oh)
Sip
my
life
away
with
codeine
(Codeine)
Schlürfe
mein
Leben
mit
Codein
weg
(Codein)
I'm
a
stoner
it
break
my
lungs
(Yeah)
Ich
bin
ein
Kiffer,
es
bricht
mir
die
Lungen
(Yeah)
Far
away
like
I'm
on
the
run
(What?)
Weit
weg,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht
(Was?)
Drip
the
kid,
I
keep
me
a
gun
(Fresh)
Style
das
Kind,
ich
behalte
meine
Waffe
(Fresh)
These
diamonds
weigh
a
ton
(Let's
go)
Diese
Diamanten
wiegen
eine
Tonne
(Los
geht's)
Can't
entertain
no
bum
(Woo,
woo)
Kann
keinen
Penner
unterhalten
(Woo,
woo)
Went
and
put
a
30
on
the
gun
(Brr)
Hab
'ne
30er
ans
Magazin
gemacht
(Brr)
Sending
shots,
we
having
fun
(Boom,
boom,
boom)
Schüsse
abfeuern,
wir
haben
Spaß
(Boom,
boom,
boom)
These
niggas
know
my
heart
cold
(Know
it)
Diese
Niggas
wissen,
mein
Herz
ist
kalt
(Wissen
es)
This
hood
baby
lifestyle
no
joke
(No
joke)
Dieses
Hood-Baby-Lifestyle
ist
kein
Witz
(Kein
Witz)
Expensive
fabrics
on
my
coat
(Designer)
Teure
Stoffe
an
meinem
Mantel
(Designer)
Snakes
in
my
grass,
can't
mow
(Slimes)
Schlangen
in
meinem
Gras,
kann
nicht
mähen
(Slimes)
Hang
all
my
problems
with
a
rope
(Hood
babies)
Hänge
all
meine
Probleme
an
ein
Seil
(Hood
Babies)
We
can
take
this
shit
toe
to
toe
(That's
baby)
Wir
können
das
Ding
hier
Mann
gegen
Mann
austragen
(Das
ist
Baby)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Semaja Render, Brain Anamayatana, Milan Modi
Attention! Feel free to leave feedback.