Lyrics and translation Lil Gotit - Toosie
Come
on,
come
on
(Tootsee
roll,
Who
made
this
shit,
Pharaoh?)
Давай,
давай
(tootsee
roll,
кто
сделал
это
дерьмо,
Фараон?)
Just
make
that
Tootsee
roll
Просто
заставь
этого
Тутси
катиться
Here
we
go,
here
we
go
(Tootsee
roll,
IRocc
on
the
beat)
Вот
так,
вот
так
(tootsee
roll,
IRocc
on
the
beat)
Just
make
that
Tootsee
roll
Просто
заставь
этого
Тутси
катиться
Catch
on
the
pussy,
I
fuck
out
her
frame
Поймав
киску,
я
выебу
ее
кадр.
Two-seater,
we
ride
around,
blow
out
the
brains
Двухместные,
мы
катаемся
по
округе,
вышибаем
мозги.
Posted
my
drip
and
they
stalked
up
the
game
Я
выложил
свою
капельницу,
и
они
начали
игру.
Snakes
on
a
Plane,
she
want
sex
on
a
plane
Змеи
в
самолете,
она
хочет
секса
в
самолете.
Whip
out
the
bowl
then
we
whip
a
Mulsanne
Выхлестываем
чашу,
а
потом
мы
выхлестываем
Мулсанн.
I'm
one
of
them
dogs
that
cannot
be
tamed
Я
одна
из
тех
собак,
которых
невозможно
приручить.
All
of
y'all
snitches,
I'm
scared
of
your
gang
Все
вы,
стукачи,
я
боюсь
вашей
банды
Flexing
bank
rolls,
that
shit
is
a
shame
Сгибание
банковских
рулонов
- это
позор.
Here
we
go,
here
we
go
(Tootsee
roll)
Поехали,
поехали
(tootsee
roll).
Just
make
that
Tootsee
roll
Просто
заставь
этого
Тутси
катиться
Fuck
from
the
back,
yeah,
that
bitch
got
some
ass
Трах
со
спины,
да,
у
этой
сучки
есть
какая-то
задница
Takashi
money,
I'm
all
in
my
bag
Деньги
Такаши,
я
весь
в
своей
сумке.
Indoor,
outdoor,
smokin'
on
hash
В
помещении,
на
улице,
курю
гашиш.
Livin'
life
today,
ain't
stuck
in
my
past
Живу
сегодняшней
жизнью,
а
не
застрял
в
прошлом.
Your
dusty
baby
daddy
then
I'm
taking
out
the
trash
Твой
пыльный
Папочка,
а
потом
я
выношу
мусор.
Burnt,
but
I'm
turnt
when
I'm
havin'
some
cash
Обожженный,
но
я
становлюсь
крутым,
когда
у
меня
есть
немного
наличных.
Take
care
of
these
niggas,
I'm
somebody's
dad
Позаботься
об
этих
ниггерах,
я
чей-то
отец.
Keep
it
on
hush,
I
don't
like
to
brag
Держи
это
в
секрете,
я
не
люблю
хвастаться.
Here
we
go,
here
we
go
(Tootsee
roll)
Поехали,
поехали
(tootsee
roll).
Just
make
that
Tootsee
roll
Просто
заставь
этого
Тутси
катиться
Bust
down,
bust
down,
bust
down,
bust
down,
bust
down
that
lil'
pussy,
ooh
Разорви,
разорви,
разорви,
разорви,
разорви
эту
маленькую
киску,
у-у-у!
Only
they
knew,
I
drip
'bout
the
crew
Только
они
знали,
что
я
знаю
о
команде.
I
drip
'bout
these
fools,
I
do
what
I
do
Я
капаю
на
этих
дураков,
я
делаю
то,
что
делаю.
Nike,
che-che-check
up
Найк,
Че-Че-зацени!
.223s
gon'
take
'em
up
. 223-е
возьмут
их
наверх.
Top
Chef,
got
the
block
baked
up
Шеф-повар,
я
запек
весь
квартал.
In
that
basement,
your
big
homie
taped
up
В
том
подвале
твой
большой
братан
был
заклеен
скотчем.
Spaz,
break
in
her
Benz,
her
friend's
a
Jag
Спаз,
вломись
в
ее
Бенц,
ее
подруга-Ягуар.
Breakin'
her
knees,
I'm
arching
her
back
Ломая
ей
колени,
я
выгибаю
ее
спину.
Suit
up
the
whip
and
I
took
up
the
dash
Одень
хлыст
и
я
взялся
за
приборную
панель.
He
exit
the
spot
like
that
fuck
nigga
last
Он
покидает
это
место,
как
тот
чертов
ниггер
в
последний
раз.
Out
like
a
ho,
boy,
that
boy
know,
capping
to
your
partner,
boy,
you
goin'
out
sad
(But
back
to
the
motherfucking
script,
you
dig?)
Выхожу,
как
шл
* ха,
пацан,
этот
пацан
знает,
что
ты
делаешь
своему
партнеру,
пацан,
ты
выходишь
грустным
(но
вернемся
к
гребаному
сценарию,
врубаешься?)
Here
we
go,
here
we
go
(Tootsee
roll)
Поехали,
поехали
(tootsee
roll).
Just
make
that
Tootsee
roll
Просто
заставь
этого
Тутси
катиться
Prototype
Glocks
at
the
pop-up
shop
Прототип
Глоков
в
всплывающем
магазине
Get
in
there
gang,
like
to
shoot
shit
a
lot
Входи
в
эту
банду,
мне
нравится
много
стрелять.
Wafi
the
chain,
don't
play
'bout
the
chop'
Вафи
цепь,
не
играй
в
"отбивную".
Better
stop
playin'
when
somebody
die
Лучше
перестань
играть,
когда
кто-то
умрет.
Ridin'
with
Ruger,
with
Uber
Катаюсь
с
Ругером,
с
Убером.
The
menace,
I'm
telling
you,
we
heat
up
his
noodle
Угроза,
говорю
тебе,
мы
разогреваем
его
лапшу.
I'm
teachin'
this
shit
like
a
tutor
Я
учу
этому
дерьму,
как
учитель.
Respect
all
my
elders,
I'm
fuckin'
a
cougar
Уважай
всех
моих
старших,
я
гребаная
пума.
Here
we
go,
here
we
go
(Tootsee
roll,
IRocc
on
the
beat)
Вот
так,
вот
так
(tootsee
roll,
IRocc
on
the
beat)
Just
make
that
Tootsee
roll
Просто
заставь
этого
Тутси
катиться
Catch
on
the
pussy,
I
fuck
out
her
frame
Поймав
киску,
я
выебу
ее
кадр.
Two-seater,
we
ride
around,
blow
out
the
brains
Двухместные,
мы
катаемся
по
округе,
вышибаем
мозги.
Posted
my
drip
and
they
stalked
up
the
game
Я
выложил
свою
капельницу,
и
они
начали
игру.
Snakes
on
a
Plane,
she
want
sex
on
a
plane
Змеи
в
самолете,
она
хочет
секса
в
самолете.
Whip
out
the
bowl
then
we
whip
a
Mulsanne
Выхлестываем
чашу,
а
потом
мы
выхлестываем
Мулсанн.
I'm
one
of
them
dogs
that
cannot
be
tamed
Я
одна
из
тех
собак,
которых
невозможно
приручить.
All
of
y'all
snitches,
I'm
scared
of
your
gang
Все
вы,
стукачи,
я
боюсь
вашей
банды
Flexing
bank
rolls,
that
shit
is
a
shame
Сгибание
банковских
рулонов
- это
позор.
Cotton
candy,
sweetie
go,
let
me
see
the
Tootsee
Roll
Сладкая
вата,
милая,
иди,
покажи
мне,
как
катаются
Тутси.
Come
on,
come
on
(Tootsee
roll)
Давай,
давай
(tootsee
roll)
Just
make
that
Tootsee
roll
Просто
заставь
этого
Тутси
катиться
Here
we
go,
here
we
go
(Tootsee
roll)
Поехали,
поехали
(tootsee
roll).
Just
make
that
Tootsee
roll
Просто
заставь
этого
Тутси
катиться
Yeah,
come
on
(Tootsee
roll)
Да,
давай
же
(tootsee
roll).
Let
me
see
that
Tootsee
roll
Покажи
ка
мне
этот
Тутси
Ролл
Get
up
and
roll
(Tootsee
roll)
Вставай
и
катись
(Tootsee
roll)
And
make
that
Tootsee
roll
И
пусть
этот
Тутси
катится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.