Lil Grim - Street Gospel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Grim - Street Gospel




Street Gospel
Уличное Евангелие
Lil Grim Here4AReason It don't get no realer then this
Lil Grim ЗдесьНеПростоТак, детка, серьезнее некуда.
I'm from where they kill they own man before they slide on a enemy
Я оттуда, где валят своих, прежде чем на врагов идти.
Need more n like me I swear it's only like 10 of me
Нужно больше таких, как я, клянусь, нас всего десяток, не больше.
I'm a die a f legend I bet my city going remember me
Сдохну гребаной легендой, город меня запомнит, ручаюсь.
Seven 40 bullets entered me now my heart cold like December be
Семь пуль 40-го калибра вошли в меня, теперь мое сердце холодно, как в декабре.
Im f up in the head but I swear to God I ain't scared
У меня чердак поехал, но, клянусь Богом, я не боюсь.
I just play the game how I play it If I don't mean it I ain't going say it
Просто играю по своим правилам. Если не имею в виду, то не скажу.
I knew this since a young n don't toat it you ain't going spray it
Я это знал с детства: если не носишь пушку, то и стрелять не будешь.
I need all my funds n owe debt bet you going pay it
Мне нужны все мои бабки, все долги мне вернут, обещаю.
I'm the realest n out here I'm just so humble I don't like to say it
Я самый настоящий, просто скромный, не люблю об этом говорить.
I ain't even gotta say it streets going talk bet they going to say it
Мне даже не нужно говорить, улица сама все расскажет.
I just be trying stay out the way and stack up this bread
Я просто пытаюсь не лезть на рожон и копить бабло.
But 3G got heart I'm packing the leg run down and hack at his head
Но у 3G есть сердце, я ношу ствол, нападут - проломлю череп.
I'm just getting started they say I'm a bird well f it I'm hatching a egg
Я только начинаю, говорят, я птица, ну и хрен с ним, я высиживаю яйцо.
N want smoke b I'm matching the gig
Хочешь проблем, малышка? Я подстроюсь под тебя.
We get it cracking ya dig
Мы устроим жару, понимаешь?
I got the XD bro packing the sig
У меня XD, братан носит Sig.
Backdoor the plug cause he taxing the kid
Кинул барыгу, потому что он загибает цены.
I don't speak on beef so don't ask me about s
Я не говорю о терках, так что не спрашивай меня ни о чем.
I don't speak on beef nah
Я не говорю о терках, нет.
Today I finally heard some good news my brodie finna beat a murder case
Сегодня я наконец услышал хорошие новости: мой братан скоро выйдет по делу об убийстве.
Free my brother he a good dude when he come home I'm rolling up 28
Освободите моего брата, он хороший парень, когда он вернется, мы скурим 28.
I'm trying see 25 so I'm toating on the 27
Хочу дожить до 25, поэтому таскаю 27-й.
Still grabbing 16 trying duck 12 posted at the 7
Все еще беру 16-е, пытаюсь уйти от 12-х, стою на 7-й.
They killed Footz right on the 9 I hope he made it to heaven
Они убили Футца прямо на 9-й, надеюсь, он попал в рай.
N this that street gospel call me 3G the reverend
И это уличное евангелие, зови меня 3G, святой отец.
Since I'm muslim that me a Imam astagfirullah but I just sold 3 bombs
Раз я мусульманин, то я имам, астагфируллах, но я только что продал три бомбы.
I'm jugging I'm trying get the tree gone JuggUnit you know what we on
Я торгую, пытаюсь сбыть все дерево, JuggUnit, ты знаешь, чем мы занимаемся.
3G play the corner like Deon I'm a vet I can't f with no peon
3G держит угол, как Дион, я ветеран, не связываюсь с пешками.
You thinking bout bringing me harm bdddd poof be gone
Думаешь причинить мне вред, бдыщ, пуф, и тебя нет.
Rest in peace Phil can't feel my foot you don't know how it feel
Покойся с миром, Фил, не чувствую ноги, ты не знаешь, каково это.
But I'm in the field and I know that this s get real
Но я в игре, и я знаю, что все это реально.
Last time I left the house without the steel n almost got killed
В прошлый раз я вышел из дома без ствола и чуть не погиб.
All praise to Allah mashallah for how I was built
Хвала Аллаху, машаллах, за то, как я создан.
N that's ford tough
И это Ford Tough.
N heart stop when that Taurus bust
И сердце остановилось, когда Taurus выстрелил.
Skii ain't on no rap s we going run down on your tour bus
Ски не занимается рэпом, мы нагрянем в твой тур-автобус.
N the way that mac hit would've though it was bout four of us
И то, как попал Мак, можно подумать, что нас было четверо.
Hit the club bout a good 10 deep come round the way its way more of us
Пришли в клуб вдесятером, но если что, нас гораздо больше.
I'm from where houses boarded up
Я оттуда, где дома заколочены.
Before them shoot outs we fought it up
До перестрелок мы дрались.
Why the f when n start snitching ain't nobody brought it up
Почему, черт возьми, начали стучать, никто об этом не говорил.
3G gotta stay away from that I'm a just stay in my own lane
3G должен держаться подальше от этого, я просто останусь на своей полосе.
I ain't been f with nobody lately been doing my own thing
В последнее время я ни с кем не общаюсь, занимаюсь своими делами.
N do you dirty thirty times cut em off now they acting dumb
И кинул тебя тридцать раз, отрезал, теперь ты ведешь себя как дурак.
N had me fooled all along tell me where you get your acting from (Hmmm)
И все это время водил меня за нос, скажи мне, где ты научился так играть? (Хмм)
Always used to talk behind my back I used to put it behind me
Всегда говорил за моей спиной, я старался не обращать внимания.
Every time a n f up you made sure to remind me
Каждый раз, когда я облажался, ты обязательно напоминал мне об этом.
But when I did something good you never congratulated
Но когда я делал что-то хорошее, ты никогда не поздравлял.
Finally showed your true colors well f it I'm glad you hated
Наконец-то показал свое истинное лицо, ну и черт с тобой, я рад, что ты меня ненавидел.
Same n that tell you they wish you the best they really made you made it
Те же люди, которые говорят, что желают тебе всего наилучшего, на самом деле рады, что у тебя ничего не получилось.
I get in the booth and I just tell my story I swear it ain't fabricated
Я захожу в будку и просто рассказываю свою историю, клянусь, она не выдумана.
I'm a walking testimony don't ask why I'm walking with this tech up on me
Я ходячее свидетельство, не спрашивай, почему я хожу с этой пушкой.
Cause when I got hit up n disappeared I almost died you ain't check up on me
Потому что когда в меня стреляли, и я исчез, я чуть не умер, а ты даже не проверил, как я.





Writer(s): Habib Yansaneh


Attention! Feel free to leave feedback.