Lyrics and translation Lil Halima - DWBYF
Poom,
poo-poom
Пум,
пум-пум
Here
comes
your
heartbeat
А
вот
и
твое
сердцебиение.
I
don′t
wanna
be
your
friend
Я
не
хочу
быть
твоим
другом.
Skin
to
skin
Кожа
к
коже.
I
lay
my
head
down
to
your
chest
Я
кладу
голову
тебе
на
грудь.
Block
me
out,
it's
your
wall
Заблокируй
меня,
это
твоя
стена.
I
gave
you
space,
guess
it
feels
to
small
Я
дал
тебе
пространство,
думаю,
оно
кажется
таким
маленьким
I
told
you
Я
говорил
тебе
Last
time,
a
hundred
times,
a
hundred
times
ago
Последний
раз,
сто
раз,
сто
раз
назад.
I
told
you
Я
говорил
тебе
Last
time,
a
hundred
times,
a
hundred
times
ago
Последний
раз,
сто
раз,
сто
раз
назад.
I
told
you
Я
говорил
тебе
Last
time,
a
hundred
times,
a
hundred
times
ago
Последний
раз,
сто
раз,
сто
раз
назад.
I
told
you
Я
говорил
тебе
Last
time,
a
hundred
times,
a
hundred
times
ago
Последний
раз,
сто
раз,
сто
раз
назад.
(Who
am
I
kidding?)
(Кого
я
обманываю?)
Poom,
poo-poom
Пум,
пум-пум
Here
comes
your
heartbeat
А
вот
и
твое
сердцебиение.
I
don′t
wanna
be
your
friend
Я
не
хочу
быть
твоим
другом.
Poom,
poo-poom
Пум,
пум-пум
Here
comes
your
heartbeat
А
вот
и
твое
сердцебиение.
This
tastes
like
a
bittersweet
end
Это
похоже
на
горько-сладкий
конец.
My
lover
says
he's
stunned
Мой
возлюбленный
говорит,
что
он
ошеломлен.
He's
still
here
though
Но
он
все
еще
здесь.
Is
this
what
we′ve
become?
Неужели
мы
стали
такими?
My
lover
calls
me
pretty
liar,
hm
Мой
любовник
называет
меня
хорошенькой
лгуньей,
хм
At
least
he
think
I′m
pretty
though
По
крайней
мере,
он
думает,
что
я
хорошенькая.
I
told
you
Я
говорил
тебе
Last
time,
a
hundred
times,
a
hundred
times
ago
Последний
раз,
сто
раз,
сто
раз
назад.
I
told
you
Я
говорил
тебе
Last
time,
a
hundred
times,
a
hundred
times
ago
Последний
раз,
сто
раз,
сто
раз
назад.
I
told
you
Я
говорил
тебе
Last
time,
a
hundred
times,
a
hundred
times
ago
Последний
раз,
сто
раз,
сто
раз
назад.
I
told
you
Я
говорил
тебе
Last
time,
a
hundred
times,
a
hundred
times
ago
Последний
раз,
сто
раз,
сто
раз
назад.
(Who
am
I
kidding?)
(Кого
я
обманываю?)
Poom,
poo-poom
Пум,
пум-пум
Here
comes
your
heartbeat
А
вот
и
твое
сердцебиение.
I
don't
wanna
be
your
friend
Я
не
хочу
быть
твоим
другом.
Poom,
poo-poom
Пум,
пум-пум
Here
comes
your
heartbeat
А
вот
и
твое
сердцебиение.
This
tastes
like
a
bittersweet
end
Это
похоже
на
горько-сладкий
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lillian Halima Anderssen, Eirik Tillerli
Attention! Feel free to leave feedback.