Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Equinox
made
it
Equinox
hat
es
geschafft
Miss
seeing
you
popping
up
on
my
call
log
(Yeah)
Vermisse
es,
dich
in
meinem
Anrufprotokoll
auftauchen
zu
sehen
(Yeah)
Yeah
miss
seeing
you
Ja,
vermisse
es,
dich
zu
sehen
Yeah
miss
seeing
you
popping
up
on
my
call
log
Ja,
vermisse
es,
dich
in
meinem
Anrufprotokoll
auftauchen
zu
sehen
I
ain't
never
think
that
me
and
you
would
ever
fall
off
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
beide
jemals
auseinanderfallen
würden
And
I
had
to
distance
myself,
I
had
to
put
us
on
pause
Und
ich
musste
mich
distanzieren,
ich
musste
uns
auf
Pause
setzen
And
Nothing
been
changing
lately,
I
think
that
we
a
lost
cause
Und
nichts
hat
sich
in
letzter
Zeit
geändert,
ich
denke,
wir
sind
ein
verlorener
Fall
And
I
think
I
am
falling
for
you,
but
I
know
better
Und
ich
glaube,
ich
verlieb
mich
in
dich,
aber
ich
weiß
es
besser
I
think
I'm
into
you,
but
not
forever
Ich
glaube,
ich
steh
auf
dich,
aber
nicht
für
immer
We
don't
feel
safe,
ride
around
with
choppas
and
berettas
Wir
fühlen
uns
nicht
sicher,
fahren
mit
Choppern
und
Berettas
herum
Me
and
Fritz
been
balling,
we
gon
ball
until
forever
Fritz
und
ich,
wir
spielen,
wir
werden
für
immer
spielen
Yeah
Ball
until
forever,
ball
until
forever
Ja,
für
immer
spielen,
für
immer
spielen
I
get
paid
in
the
mail,
yeah
my
money
come
in
letters
Ich
werde
per
Post
bezahlt,
ja,
mein
Geld
kommt
in
Briefen
I'm
only
19,
I
be
in
the
club
I
be
tearing
it
up
Ich
bin
erst
19,
ich
bin
im
Club,
ich
reiße
ihn
auf
They
looking
at
me
funny,
come
to
find
out
they
a
fan
of
us
Sie
schauen
mich
komisch
an,
stellen
fest,
dass
sie
Fans
von
uns
sind
I
don't
care
if
you
take
pictures,
just
don't
post
where
we
at
Es
ist
mir
egal,
ob
du
Fotos
machst,
poste
einfach
nicht,
wo
wir
sind
I'm
pulling
up
on
fritz,
I'm
doing
200
down
the
Nat
Ich
fahre
bei
Fritz
vor,
ich
rase
mit
200
Sachen
den
Nat
runter
And
Taco
that's
my
brother,
he
pull
up
with
the
lens
Und
Taco,
das
ist
mein
Bruder,
er
kommt
mit
der
Linse
an
All
my
diamonds
dance,
I
paid
it
off
in
cash
Alle
meine
Diamanten
tanzen,
ich
habe
es
in
bar
bezahlt
Used
to
shop
at
boutiques,
now
I'm
the
boutique
Früher
habe
ich
in
Boutiquen
eingekauft,
jetzt
bin
ich
die
Boutique
I
don't
go
nowhere
without
them
hundreds
on
me
Ich
gehe
nirgendwo
hin
ohne
die
Hunderter
bei
mir
I
don't
go
nowhere
without
the
cutta
on
me
Ich
gehe
nirgendwo
hin
ohne
den
Cutter
bei
mir
They
thought
I
was
lame,
but
now
they
fucking
with
me
Sie
dachten,
ich
wäre
lahm,
aber
jetzt
stehen
sie
auf
mich
Yeah
I
miss
seeing
you
popping
up
on
my
call
log
Ja,
ich
vermisse
es,
dich
in
meinem
Anrufprotokoll
auftauchen
zu
sehen
I
ain't
never
think
that
me
and
you
would
ever
fall
off
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
beide
jemals
auseinanderfallen
würden
And
I
had
to
distance
myself,
I
had
to
put
us
on
pause
Und
ich
musste
mich
distanzieren,
ich
musste
uns
auf
Pause
setzen
And
nothing
been
changing
lately,
I
think
that
we
a
lot
cause
Und
nichts
hat
sich
in
letzter
Zeit
geändert,
ich
denke,
wir
sind
ein
hoffnungsloser
Fall
And
I
think
I
am
falling
for
you,
but
I
know
better
Und
ich
glaube,
ich
verlieb
mich
in
dich,
aber
ich
weiß
es
besser
I
think
I'm
into
you,
but
not
forever
Ich
glaube,
ich
steh
auf
dich,
aber
nicht
für
immer
We
don't
feel
safe
ride
around
with
choppas
and
berettas
Wir
fühlen
uns
nicht
sicher
und
fahren
mit
Choppern
und
Berettas
herum
Me
and
Fritz
been
balling,
we
gon
ball
until
forever
Fritz
und
ich,
wir
spielen,
wir
werden
für
immer
spielen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil He77
Attention! Feel free to leave feedback.