Lyrics and translation Lil JJ Reynolds - Anxiety Massacre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anxiety Massacre
Резня Тревоги
My
demons
have
the
gun,
you
think
they'll
shoot?
У
моих
демонов
есть
пистолет,
думаешь,
они
выстрелят?
Hell
yeah,
they're
gonna
shoot
for
sure,
J
Черт
возьми,
да,
они
обязательно
выстрелят,
Джей
They're
remorseless
and
don't
have
any
sympathy
for
what
they
do
Они
безжалостны
и
не
испытывают
никакого
сочувствия
к
тому,
что
делают
Be
lucky
that
they
didn't
kill
you
yet
Радуйся,
что
они
тебя
еще
не
убили
But
they'll
probably
kill
you
after
they
kill
everyone
else
Но
они,
вероятно,
убьют
тебя
после
того,
как
убьют
всех
остальных
Sweating
bullets
from
the
fears
in
my
skull,
peekaboo
Потные
пули
от
страхов
в
моем
черепе,
игра
в
прятки
Demons
hiding
but
on
the
loose
to
shoot
with
nothing
to
lose
Демоны
прячутся,
но
на
свободе,
чтобы
стрелять,
им
нечего
терять
Can't
sleep,
can't
snooze,
as
I
stay
on
alert
Не
могу
спать,
не
могу
вздремнуть,
я
все
время
начеку
Fully
prepared
to
feel
the
worse
but
more
prepared
to
fight
'em
first
Полностью
готов
почувствовать
худшее,
но
более
готов
сражаться
с
ними
первым
It's
a
heist
with
my
life,
on
the
line
for
the
big
price
Это
ограбление
моей
жизни,
на
кону
большая
цена
That
they
negotiated
right
before
they
froze
my
body
like
I
was
ice
О
которой
они
договорились
прямо
перед
тем,
как
заморозили
мое
тело,
как
будто
я
лед
Stuffed
in
the
freezer
but
my
heart
is
more
cold
Запихнули
в
морозилку,
но
мое
сердце
холоднее
Forced
to
unthaw
in
the
publicity,
then
I
start
to
feel
low
Вынужден
оттаивать
публично,
и
тогда
я
начинаю
чувствовать
себя
подавленным
Out
of
control,
the
butterflies
ran
out
of
weed
to
smoke
Вне
контроля,
бабочки
кончились
травкой,
чтобы
курить
And
so
they're
throwing
a
fit
inside
of
me
and
my
soul
И
поэтому
они
закатывают
истерику
внутри
меня
и
моей
души
Feelings
are
crushed
after
I
snap
at
those
who
get
near
my
presence
Чувства
разбиты
после
того,
как
я
срываюсь
на
тех,
кто
приближается
ко
мне
Like
a
gift
with
no
bow
to
show
my
anger,
as
a
present
Как
подарок
без
банта,
чтобы
показать
свою
злость,
как
подарок
A
peasant
with
nervousness,
the
paranoia's
in
tact
Простолюдин
с
нервозностью,
паранойя
тактична
To
use
his
feelings
as
a
weapon
to
shoot
more
humans
with
facts
Использовать
свои
чувства
как
оружие,
чтобы
расстреливать
людей
фактами
I'm
such
a
loner,
nobody
wants
to
love
the
outcast
Я
такой
одинокий,
никто
не
хочет
любить
изгоя
Stir
the
nerves
with
my
thoughts
and
make
a
massacre
Взбудоражу
нервы
своими
мыслями
и
устрою
бойню
Anxiety
is
always
changing
me
Тревога
всегда
меняет
меня
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Anxiety
massacre
Резня
тревоги
Anxiety
massacre
Резня
тревоги
Anxiety
massacre
Резня
тревоги
I'm
on
a
massacre
Я
на
бойне
I'm
on
a
massacre
Я
на
бойне
Anxiety
massacre
Резня
тревоги
Anxiety
massacre
Резня
тревоги
Solitary
confinement,
I'm
doing
life
in
the
cell,
in
my
mind
Одиночное
заключение,
я
отбываю
пожизненное
заключение
в
камере,
в
своем
разуме
My
mind
is
dwelling
on
my
childhood
of
hell
Мой
разум
зациклен
на
моем
адском
детстве
At
the
time
when
I
was
jumping
off
the
walls,
in
that
zone
В
то
время,
когда
я
прыгал
по
стенам,
в
той
зоне
Of
shooting
pricks
that
bullied
me
and
wouldn't
leave
me
alone
Где
я
стрелял
в
козлов,
которые
издевались
надо
мной
и
не
оставляли
меня
в
покое
Known
as
a
quiet
individual
that
doesn't
interact
Известен
как
тихий
человек,
который
ни
с
кем
не
контактирует
Rapid
breathing
while
sweating
from
all
my
panic
attacks
Частое
дыхание,
потливость
от
всех
моих
панических
атак
Hearing
laughs,
seeing
stares,
that
combination
is
dreary
Слышу
смех,
вижу
взгляды,
ужасное
сочетание
Can't
catch
a
break,
it's
a
constant
battle
man,
no
rest
for
the
weary
Не
могу
сделать
перерыв,
это
постоянная
битва,
мужик,
нет
отдыха
для
усталого
The
voices
cheer
me
when
I'm
down,
then
they
boo
when
I'm
high
Голоса
подбадривают
меня,
когда
я
подавлен,
потом
они
освистывают
меня,
когда
я
на
высоте
That's
genocide,
but
with
anxiety
that's
killing
me
inside
Это
геноцид,
но
с
тревогой,
которая
убивает
меня
изнутри
Killing
lives,
the
pressure
is
always
with
me
to
blow
Убивает
жизни,
давление
всегда
со
мной,
чтобы
взорваться
Any
opportunity
that
arises
in
my
life,
it
comes
and
goes
Любая
возможность,
которая
появляется
в
моей
жизни,
приходит
и
уходит
I
don't
know
how
long
my
body
can
withstand
this
Я
не
знаю,
как
долго
мое
тело
может
это
выдерживать
Rejection
of
hopelessness,
I
pray
that
I
can
find
some
hope
Отрицание
безнадежности,
я
молюсь,
чтобы
найти
хоть
какую-то
надежду
Or
just
still
have
the
energy
to
fight
through
my
past
Или
просто
чтобы
у
меня
еще
остались
силы
бороться
со
своим
прошлым
Stir
the
nerves
with
my
thoughts
and
make
a
massacre
Взбудоражу
нервы
своими
мыслями
и
устрою
бойню
Anxiety
is
always
changing
me
Тревога
всегда
меняет
меня
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Anxiety
massacre
Резня
тревоги
Anxiety
massacre
Резня
тревоги
Anxiety
massacre
Резня
тревоги
I'm
on
a
massacre
Я
на
бойне
I'm
on
a
massacre
Я
на
бойне
Anxiety
massacre
Резня
тревоги
Anxiety
massacre
Резня
тревоги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.