Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demon's Reflection
Dämonenspiegelung
Demons
in
my
mirror
Dämonen
in
meinem
Spiegel
Telling
me
to
give
it
up
Sie
sagen
mir,
ich
soll
aufgeben
Why
can't
they
just
leave
me
alone?
Warum
können
sie
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Demons
in
my
mirror
Dämonen
in
meinem
Spiegel
Telling
me
to
give
it
up
Sie
sagen
mir,
ich
soll
aufgeben
Why
can't
they
just
leave
me
alone?
Warum
können
sie
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Demons
in
my
head
changing
channels
through
static
Dämonen
in
meinem
Kopf
wechseln
Kanäle
durch
Rauschen
Me
chasing
them
away
is
what
I
always
imagine
Ich
stelle
mir
immer
vor,
wie
ich
sie
verjage
Imagine
me
with
a
knife,
coming
out
the
dark,
stabbing
Stell
dir
vor,
ich
komme
mit
einem
Messer
aus
der
Dunkelheit
und
steche
zu
Every
demon
but
I'm
dreaming
so
it's
not
gonna
happen
Auf
jeden
Dämon,
aber
ich
träume
nur,
also
wird
es
nicht
passieren
All
these
demons
around
me
are
all
my
kids
All
diese
Dämonen
um
mich
herum
sind
alle
meine
Kinder
But
I
don't
know
what
being
a
father
is
Aber
ich
weiß
nicht,
was
es
heißt,
ein
Vater
zu
sein
Cause
I
never
had
one
in
my
life
Weil
ich
nie
einen
in
meinem
Leben
hatte
And
that's
just
not
right
but
it's
been
my
life
Und
das
ist
einfach
nicht
richtig,
aber
es
war
mein
Leben
My
life,
my
life,
oh
my
Mein
Leben,
mein
Leben,
oh
mein
It's
been
a
crazy
experience
that
I
had
to
go
ride
Es
war
eine
verrückte
Erfahrung,
die
ich
durchmachen
musste
Dealt
with
snakes
hurting
me,
I
had
to
keep
a
close
eye
Ich
hatte
mit
Schlangen
zu
tun,
die
mich
verletzten,
ich
musste
ein
wachsames
Auge
haben
Cause
them
hoes
will
try
to
kill
your
soul,
no
lie
Denn
diese
Huren
werden
versuchen,
deine
Seele
zu
töten,
keine
Lüge
My
reflection
was
tarnished
by
my
demons
incarnate
Meine
Spiegelung
wurde
von
meinen
fleischgewordenen
Dämonen
getrübt
They
love
to
mix
in
with
my
mood
swings,
look
at
the
carnage
Sie
lieben
es,
sich
mit
meinen
Stimmungsschwankungen
zu
vermischen,
sieh
dir
das
Gemetzel
an
I
learned
my
lesson
but
darn
it,
I'm
still
late
for
my
session
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
aber
verdammt,
ich
bin
immer
noch
zu
spät
für
meine
Sitzung
Once
again
I'm
distracted
by
my
demon's
reflection,
ah
Wieder
einmal
bin
ich
abgelenkt
von
der
Spiegelung
meines
Dämons,
ah
Demons
in
my
mirror
Dämonen
in
meinem
Spiegel
Telling
me
to
give
it
up
Sie
sagen
mir,
ich
soll
aufgeben
Why
can't
they
just
leave
me
alone?
Warum
können
sie
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Demons
in
my
mirror
Dämonen
in
meinem
Spiegel
Telling
me
to
give
it
up
Sie
sagen
mir,
ich
soll
aufgeben
Why
can't
they
just
leave
me
alone?
Warum
können
sie
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Ugh,
shattered
pieces
of
my
mirror
made
me
bleed
Ugh,
Scherben
meines
Spiegels
ließen
mich
bluten
Swore
I
knocked
the
devil
out
but
he
started
chasing
me
Ich
schwor,
ich
hätte
den
Teufel
ausgeknockt,
aber
er
begann,
mich
zu
jagen
Wrote
a
whole
song
about
it,
gee
let's
flip
to
page
3
Habe
ein
ganzes
Lied
darüber
geschrieben,
meine
Güte,
lass
uns
zu
Seite
3 blättern
It
explains
why
him
and
my
demons
hate
me
Sie
erklärt,
warum
er
und
meine
Dämonen
mich
hassen
I
don't
know
why
they
hate
me
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
hassen
And
I
don't
know
why
they
wanna
waste
me
Und
ich
weiß
nicht,
warum
sie
mich
vernichten
wollen
I'm
just
like
them
and
I'm
so
crazy
Ich
bin
genau
wie
sie
und
ich
bin
so
verrückt
I'm
suicidal
baby,
that's
been
my
mood
lately
Ich
bin
selbstmordgefährdet,
Baby,
das
war
in
letzter
Zeit
meine
Stimmung
That's
been
my
mood
but
it
shall
pass
by
Das
war
meine
Stimmung,
aber
sie
wird
vorübergehen
Shifting
feelings
shuts
me
down,
fool
don't
ever
ask
why
Wechselnde
Gefühle
machen
mich
fertig,
frag
bloß
nicht,
warum
Cause
the
answer
is
invalid,
ask
my
demons
instead
Denn
die
Antwort
ist
ungültig,
frag
stattdessen
meine
Dämonen
Cause
once
I
give
up
on
this
fight,
they'll
be
the
reason
why
I'm
dead
Denn
wenn
ich
diesen
Kampf
aufgebe,
werden
sie
der
Grund
sein,
warum
ich
tot
bin
Living's
got
me
on
the
edge,
close
to
the
deep
end
Das
Leben
bringt
mich
an
den
Rand,
nahe
am
Abgrund
Them
sharks
are
waiting
for
me,
they
can't
wait
to
drill
their
teeth
in
my
body
Diese
Haie
warten
auf
mich,
sie
können
es
kaum
erwarten,
ihre
Zähne
in
meinen
Körper
zu
bohren
Damn,
another
nightmare
while
I'm
sleeping
Verdammt,
noch
ein
Albtraum,
während
ich
schlafe
It's
building
my
aggression
'thru
my
demon's
reflections
Es
baut
meine
Aggression
durch
die
Spiegelungen
meiner
Dämonen
auf
Demons
in
my
mirror
Dämonen
in
meinem
Spiegel
Telling
me
to
give
it
up
Sie
sagen
mir,
ich
soll
aufgeben
Why
can't
they
just
leave
me
alone?
Warum
können
sie
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Demons
in
my
mirror
Dämonen
in
meinem
Spiegel
Telling
me
to
give
it
up
Sie
sagen
mir,
ich
soll
aufgeben
Why
can't
they
just
leave
me
alone?
Warum
können
sie
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.