Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highs & Lows
Höhen & Tiefen
My
vengeance
is
killing
souls
like
retaliation
Meine
Rache
tötet
Seelen,
wie
eine
Vergeltung.
Shooting
my
anger
on
the
mic,
so
turn
me
up
cause
I'm
blazing
Ich
schieße
meine
Wut
ins
Mikro,
also
dreh
mich
auf,
denn
ich
brenne.
Chasing
this
money
to
expand
my
destiny
from
my
grind
Ich
jage
diesem
Geld
nach,
um
mein
Schicksal
durch
meine
Arbeit
zu
erweitern.
Clocks
steady
ticking,
as
I
snap
on
the
world
with
a
purpose
on
my
time
Die
Uhren
ticken
stetig,
während
ich
mit
einem
Ziel
auf
meiner
Zeit
über
die
Welt
herfalle.
It's
now,
so
feel
my
skills
as
they
mix
with
your
feelings
Es
ist
jetzt,
also
fühl
meine
Fähigkeiten,
wie
sie
sich
mit
deinen
Gefühlen
vermischen.
After
you
feel
the
sting
of
the
pain
that's
real
Nachdem
du
den
Stich
des
Schmerzes
spürst,
der
real
ist.
My
mind
is
set
to
overdose
now
and
die
later
from
strangers
Mein
Verstand
ist
darauf
eingestellt,
jetzt
eine
Überdosis
zu
nehmen
und
später
an
Fremden
zu
sterben.
To
feel
the
wrath
of
the
venom
of
demon
nature
Um
den
Zorn
des
Giftes
der
dämonischen
Natur
zu
spüren.
A
monster
with
talent,
inhaling
lyrics
as
flavors
Ein
Monster
mit
Talent,
das
Texte
wie
Aromen
inhaliert.
I
taste
jealousy
in
the
air
that's
filled
with
lethal,
toxic
haters
Ich
schmecke
Eifersucht
in
der
Luft,
die
mit
tödlichen,
giftigen
Hassern
gefüllt
ist.
Let's
waste
them
with
all
this
anger
and
rage
that's
building
up
Lasst
uns
sie
mit
all
dieser
Wut
und
Raserei,
die
sich
aufbaut,
vernichten.
My
energy's
mixed
with
heroin
boost,
I
feel
the
rush
Meine
Energie
ist
mit
einem
Heroin-Schub
gemischt,
ich
spüre
den
Rausch.
Feel
up,
then
I'm
feeling
low
and
stuck
when
I'm
in
this
hole
Ich
fühle
mich
stark,
dann
fühle
ich
mich
tief
und
festgefahren,
wenn
ich
in
diesem
Loch
bin.
It
sucks
when
I
lose
control
and
get
struck
inside
my
skull
Es
ist
scheiße,
wenn
ich
die
Kontrolle
verliere
und
in
meinem
Schädel
getroffen
werde.
Got
burnt
into
a
crispy,
little
black
rose
Ich
wurde
zu
einer
knusprigen,
kleinen
schwarzen
Rose
verbrannt.
While
tossing
over
on
the
stove
with
the
smoke,
ugh
Während
ich
mich
mit
dem
Rauch
auf
dem
Herd
wälzte,
ugh.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Feeling
hype
in
my
skull
Ich
fühle
mich
aufgeputscht
in
meinem
Schädel.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Feeling
drowsy
and
slow
Ich
fühle
mich
schläfrig
und
langsam.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Feeling
high
and
low
Ich
fühle
mich
hoch
und
tief.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Ahh,
I've
been
up
and
I've
been
down
Ahh,
ich
war
oben
und
ich
war
unten.
Ahh,
twisted
up
and
thrown
right
to
the
ground
Ahh,
verdreht
und
direkt
zu
Boden
geworfen.
But
I'm
strong
enough
to
rise
back
up
Aber
ich
bin
stark
genug,
um
wieder
aufzustehen.
If
satan
breaks
me
to
pieces,
I'll
just
re-adjust
Wenn
Satan
mich
in
Stücke
bricht,
werde
ich
mich
einfach
neu
anpassen.
I
go
from
feeling
hyped
up
to
damn
'I've
had
enough
Ich
gehe
von
dem
Gefühl,
aufgeputscht
zu
sein,
zu
"verdammt,
ich
habe
genug".
It's
my
highs
and
lows
Es
sind
meine
Höhen
und
Tiefen,
mein
Schatz.
It's
my
highs
and
lows,
highs
and
lows
Es
sind
meine
Höhen
und
Tiefen,
Höhen
und
Tiefen.
It's
like
I'm
upside
down
cause
the
sky's
so
low
Es
ist,
als
stünde
ich
Kopf,
weil
der
Himmel
so
tief
ist.
Now
my
eyes
feel
cold,
cold,
cold
Jetzt
fühlen
sich
meine
Augen
kalt,
kalt,
kalt
an.
Time
to
lose
control,
control,
control
Zeit,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
Kontrolle,
Kontrolle.
My
brain
ran
out
of
ammo,
time
to
re-load
Mein
Gehirn
hat
keine
Munition
mehr,
Zeit
zum
Nachladen.
I
transform
from
a
weak
minded
soul
to
beast
mode
Ich
verwandle
mich
von
einer
schwachen
Seele
in
den
Biestmodus.
My
trust
is
locked
inside
the
safe
and
the
key
and
the
code
Mein
Vertrauen
ist
im
Safe
eingeschlossen
und
der
Schlüssel
und
der
Code,
Is
what
I'll
keep
to
myself,
so
it
can't
be
exposed
from
my
sind
das,
was
ich
für
mich
behalte,
damit
es
nicht
durch
meine...
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Feeling
hype
in
my
skull
Ich
fühle
mich
aufgeputscht
in
meinem
Schädel.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Feeling
drowsy
and
slow
Ich
fühle
mich
schläfrig
und
langsam.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Give
me
a
dose
of
the
music
that
gives
me
energy,
energy,
energy
Gib
mir
eine
Dosis
von
der
Musik,
die
mir
Energie
gibt,
Energie,
Energie.
Let's
turn
our
pain
into
sounds
for
the
words
to
be
our
memories,
memories
Lasst
uns
unseren
Schmerz
in
Klänge
verwandeln,
damit
die
Worte
zu
unseren
Erinnerungen
werden,
Erinnerungen.
It's
time
to
go
crazy
Es
ist
Zeit,
verrückt
zu
werden.
Can
somebody
save
me?
Kann
mich
jemand
retten,
Süße?
Or
am
I
just
on
my
own?
Oder
bin
ich
nur
auf
mich
allein
gestellt?
Feeling
distant
lately
Ich
fühle
mich
in
letzter
Zeit
distanziert.
Depression
makes
me
lazy
Depression
macht
mich
träge.
The
devil
needs
to
leave
me
alone
Der
Teufel
muss
mich
in
Ruhe
lassen.
I'm
shifting
moods
in
my
head,
don't
take
it
personal
Ich
wechsle
meine
Stimmungen
in
meinem
Kopf,
nimm
es
nicht
persönlich,
mein
Schatz.
I
just
need
a
few
moments
to
change
my
circle
Ich
brauche
nur
ein
paar
Momente,
um
meinen
Kreis
zu
ändern.
Cutting
people
'in
this
world
off
nice
and
slow
Ich
schneide
Leute
in
dieser
Welt
langsam
und
behutsam
ab.
Thru
my
episodes
of
my
highs
and
lows
Durch
meine
Episoden
meiner
Höhen
und
Tiefen.
Personal,
(Personal)
Persönlich,
(Persönlich)
Circle,
(Circle)
Kreis,
(Kreis)
Nice
and
slow,
(Nice
and
slow)
Schön
langsam,
(Schön
langsam)
It's
my
highs
and
lows,
(Highs
and
lows)
Es
sind
meine
Höhen
und
Tiefen,
(Höhen
und
Tiefen)
It's
personal,
(Personal)
Es
ist
persönlich,
(Persönlich)
Circle,
(Circle)
Kreis,
(Kreis)
Nice
and
slow,
(Nice
and
slow)
Schön
langsam,
(Schön
langsam)
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Feeling
hype
in
my
skull
Ich
fühle
mich
aufgeputscht
in
meinem
Schädel.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Feeling
drowsy
and
slow
Ich
fühle
mich
schläfrig
und
langsam.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Highs
and
lows
Höhen
und
Tiefen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Reynolds
Attention! Feel free to leave feedback.